background image

3

Precauciones de seguridad

Respete siempre las siguientes instrucciones

Para evitar la posibilidad de causar lesiones a usuarios o daños a propiedades, por favor siga todas las indicaciones que aparecen escritas abajo.

Para evitar la posibilidad de causar lesiones a usuarios 

o daños a propiedades, por favor siga todas las 

indicaciones que aparecen escritas en este manual. El 

fabricante no se responsabilizará por ningún accidente 

o lesión causados por una instalación incorrecta, 

insu

fi

 ciente, o que no se realice de acuerdo con este 

manual de instrucciones.
El ventilador del techo debe montar a  más de 2,3 m 

desde el suelo y a 1 m desde la pared al aspa. Evite 

fi

 jarlo por dentro de un techo con bóveda.

Golpearse con las aspas puede provocar lesiones.
Provocando una inestabilidad en la circulación del 

fl

 ujo de 

aire y que el ventilador de techo vibre.
Consulte la paso 6 (página 11) para el método de medición.

Después de la instalación asegúrese de que el ventilador 

de techo no se tambalea.

Si el ventilador del techo cae, puede causar lesiones.

Retire todas las aspas si alguna está rota o agrietada.

Puede causar lesiones si ventilador de techo cae debido a 

bamboleo.

No instale el ventilador de techo en ambientes

 

mojados, 

con elevado nivel de humedad y altas temperaturas, 

tales como las duchas.

Si se produce una fuga de corriente eléctrica, puede originar 

un incendio y descarga eléctrica con facilidad.

Este producto es únicamente para uso en casa. No lo 

instale en lugares ventosos.

Puede provocar óxido, decolorarse, provocar daños y 

lesiones.

No lo instale en lugares con alta vibración e impacto.

Si el ventilador del techo cae, puede causar lesiones.

Evite 

fi

 jarlo en la cúpula del techo.

Esto podría causar un 

fl

 ujo de are inestable y afectar el 

movimiento del ventilador del techo hasta hacerlo tambalear.
Si el ventilador del techo cae, puede causar lesiones.

Evite la exposición directa al aire del ventilador de 

techo.

Podría causarle malestar.

Limpie la suciedad con un paño limpio y suave, jabón 

corriente y agua para mantener el ventilador del techo 

limpio. No use disolventes (gasolina, petróleo, bencina, 

alcohol, polvos de limpieza, detergente alcalino) o 

cualquier otro químico.

Puede hacer que el plástico se deforme o que el metal se 

corroa.
Puede causar lesiones si las piezas se caen.

PRECAUCIÓN

Un estado que puede provocarse debido a un 

manejo equivocado de los productos, que si 

no se evita puede provocar graves lesiones a 

los usuarios o daños a las propiedades.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Un estado que puede provocarse debido a 

un manejo equivocado de los productos, que 

si no se evita, puede provocar la muerte o 

graves lesiones a los usuarios.

ADVERTENCIA

Este símbolo representa una acción que es OBLIGATORIA.

Este símbolo representa una acción que está PROHIBIDA.

Siga estrictamente todas las instrucciones expresadas 

en este manual para la instalación.

El cableado eléctrico debe ser realizado por personal 

competente. 

La instalación debe ser realizada por personal cali

fi

 cado.

Cualquier error de instalación puede causar un incendio, 

descarga eléctrica, caída del ventilador del techo o lesiones.

Este aparato no está pensado para el uso por personas 

(incluyendo niños) con capacidades mentales, 

sensoriales o físicas reducidas, o falta de experiencia y 

conocimiento, a menos que se les haya dado control o 

formación en relación al uso apropiado por una persona 

responsable de su seguridad. Los niños deberían estar 

controlados para asegurar que no juegan con el aparato.

Apague toda la alimentación eléctrica y espera hasta 

que el aspa está totalmente parada, antes de limpiarla o 

realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

En caso contrario, podría causar lesiones o descarga 

eléctrica, o provocar que el ventilador del techo se moviese 

repentinamente.

Por favor consulte a su distribuidor autorizado en caso de 

reparación o mantenimiento.

Apriete 

fi

 rmemente los tornillos del aspa utilizando un 

destornillador. 

(250-300 N•cm)

Puede provocar lesiones si se cae el aspa.

Asegúrese de que el gancho puede aguantar 10 veces el 

peso del ventilador de techo. 

Si el ventilador del techo se cae, puede causar lesiones.

En caso de cualquier anomalía o fallo deje de usar 

el ventilador de techo y gire el disyuntor (MCB) a la 

posición “OFF”.

Riesgo de humo, fuego, descarga eléctrica o caida del 

ventilador del techo.

Por favor, póngase en contacto con su distribuidor 

autorizado en caso de reparación o mantenimiento.

Desmonte el ventilador del techo dañado o roto.

En caso contrario, podría causar la caída del ventilador del 

techo, y lesiones.

Evite instalar el ventilador de techo en ambientes 

oleosos y polvorosos.

Podría causar un incendio o una descarga eléctrica debido a 

un cortocircuito.

No lo instale cerca de una zona in

fl

 amable como una 

cocina a gas.

Podría causar un incendio, explosión, cortocircuito y 

descarga eléctrica con facilidad.

No lo instale cerca de sustancias químicas y álcali.

Podría causar un incendio o una descarga eléctrica debido a 

un cortocircuito.

Evite dañar el cable durante la instalación. P.ej. que se 

deforme por el calor, girarlo, curvarlo, etc.

Podría causar un incendio o una descarga eléctrica debido a 

un cortocircuito.

No utilice una alimentación eléctrica diferente del voltaje 

especi

fi

 cado mencionado.

Un sobrecalentamiento puede causar un incendio o 

descarga eléctrica.

No introduzca ningún elemento metálico en la zona de 

las pilas con la pila.

Podría causar un incendio o una descarga eléctrica debido a 

un cortocircuito.

No se cuelgue del ventilador de techo.

En caso contrario, podría causar la caída del ventilador del 

techo, y lesiones.

No desmonte las piezas del ventilador de techo a no ser 

que lo indique este manual.

Deberá utilizar accesorios originales. 
En caso contrario, podría causar un incendio, descarga 

eléctrica, caida del ventilador del techo, y lesiones.

No toque el ventilador del techo mientras se encuentre 

en funcionamiento.

En caso contrario, puede causar lesiones, daños, y podría 

caerse el ventilador del techo. 

No rocíe con agua el ventilador de techo, ni lo moje.

Podría causar un incendio o una descarga eléctrica debido a 

un cortocircuito.

Safety precautions

Precauciones de seguridad

ﻥﺎﻣﻵﺍ

 

ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ

Summary of Contents for F-56UPG

Page 1: ...ﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ Panasonic ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺷﺮﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﺮﺍ ﻫﺬﺍ ﻭﺃﺣﻔﻆ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﹼﺐ ﻴ ﺍﻟﻜﺘ 4 ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ 5 ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺃﺳﻤﺎﺀ 11 6 ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻛﻴﻔﻴﺔ 15 12 ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ Precauciones de seguridad 3 Nombre de las partes 5 Cómo instalarlo 6 11 Cómo utilizarlo 12 15 Mantenimiento Contraportada...

Page 2: ...e Do not insert any metal items in the battery area with the Battery Can cause fire or electrical shock due to short circuit This symbol denotes an action that is COMPULSORY This symbol denotes an action that is PROHIBITED CAUTION A state that may be caused by the mishandling of products which if not avoided may result in the injury of users or property damage CAUTION To avoid the possibility of c...

Page 3: ... personal calificado Cualquier error de instalación puede causar un incendio descarga eléctrica caída del ventilador del techo o lesiones Este aparato no está pensado para el uso por personas incluyendo niños con capacidades mentales sensoriales o físicas reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya dado control o formación en relación al uso apropiado por una persona re...

Page 4: ...ﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﻭﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺿﺮﺑﺔ ﺣﺮﻳﻖ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺟﺮﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺑﻤﺮﻭﺣﺔ ﹼﻖ ﻠ ﺗﺘﻌ ﻻ ﺍﻟﺳﻘﻑ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﻘﻭﻁ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﺮﻃﺐ ﻻ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺗﺮﺷﻖ ﻻ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻰ ﻣﺎﺱ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺇﺳﺎﺀﺓ ﺳﺒﺒﻬﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﻀﺮﺭ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻠﻴﻦ ﺍﻟﺠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺠﺮﻭﺡ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﻨ...

Page 5: ...distancia 1 G Juego de soporte del mando a distancia 1 H Conjunto de polea 1 WARNING Do not use modified part other than original supplied part Can cause injury if the Ceiling Fan drops ADVERTENCIA No use piezas modificadas excepto las incluidas originalmente Si el ventilador del techo cae puede causar lesiones ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺑﺨﻼﻑ ﹰ ﻻ ﻣﻌﺪ ﺍ ﹰ ﺀ ﺟﺰ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓ...

Page 6: ...ﻣﻦ a C ﺍﳋﻄﺎﻑ ﲡﺎﻭﺯ ﻭﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻪ C ﺍﳋﻄﺎﻑ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﻣﻊ b ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﺘﺤﺔ ﲟﻮﺍﺯﺍﺓ 2 a ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ ﻋﻠﻰ c ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﺿﻊ 3 4 Remove the safety wire screw e from the Pipe b 5 Loop the safety wire d to the ceiling hook a and fix it to the Pipe b with the safety wire screw e removed in 1 4 4 Retire el tornillo del cable de seguridad e de la tubo b 5 Asegure el cable de protección d al gancho del techo a y sujételo al ...

Page 7: ...está fijado seguro al gancho del techo ﺧﻄﺎﻑ ﻋﻠﻰ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻧﻘﺎﻁ The safety wire is looped to the ceiling hook and securely fixed to the Pipe El cable de seguridad es asegurado al gancho del techo y atornillado al tubo ﻭﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ Conecte el cable de alimentación c a la terminal f según el gráfico ﺑﻄﺮﻑ c ﺍﳌﻨﺰﻟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ...

Page 8: ...a Este producto no incluye cable y enchufe u otros medios para su conexión eléctrica Para evitar cualquier peligro la conexión o cambio del cable de alimentación o cable principal deberá ser realizada por personal calificado Por favor utilice 227IEC53 RVV o un tubo con un grosor de 1 mm o superior Para otros requisitos como el diámetro del cable principal por favor utilícelo de acuerdo con la norm...

Page 9: ...r from Blade Can cause injury if the Blade drops PRECAUCIÓN El aspa debe fijarse correctamente Podría causar una ausencia de circulación de aire Si el aspa se cae puede causar lesiones Apriete los tornillos del aspa firmemente utilizando un destornillador 250 300 N cm Si el aspa se cae puede causar lesiones No quite la aspa de seguridad percha desde aspa Si el aspa se cae puede causar lesiones 3 P...

Page 10: ...talación La cubierta está fijada con seguridad Install the Upper Canopy Fije la Cubierta superior ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺗﺜﺒﻴﺖ 1 Remove the Screws 2 pieces g from Upper Canopy A 2 Dismantle and adjust the gap 5 mm or more between Ceiling and Canopy After checking the gap click it until the click sound is heard and fix the Screws g into the Upper Canopy A and tighten it 1 Retire los tornillos 2 unidades g d...

Page 11: ... Plug p is 30 mm Attention The Wall Plugs are not needed for wooden wall Install Remote Control Holder ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺑﻴﺪﻙ ﺍﻟﺮﻳﺸﺎﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻳﺸﺎﺕ ﺩﻓﻊ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﱈ 1 ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ H W L ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻗﻢ ﻗﻴﺎﺱ ﺷﺮﻳﻂ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻷﻧﺼﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﺼﻞ ﻃﺮﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻭﻳﺔ ﱈ 1 ﻗﺪﺭﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ﻓﻲ Coloque el juego del mando a distanc...

Page 12: ...ing part 2 positions into the Remote Control 2 holes and press the flap q ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻤﻞ ﻓﺘﺮﺓ ﺗﺒﻠﻎ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺎ ﹰ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﺔ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺮﺹ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺘﲔ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺰﺝ Antes de usar Attention Por favor retire todas las pilas antes de deshacerse del mando a distancia La vida de una pila es de apr...

Page 13: ... ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻗﻮﺓ ﻣﻦ d ﻭﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺍﻟﺸﺒﻜﻲ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﻳﻘﻠﻞ ﻗﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﳊﻤﺮﺍﺀ ﲢﺖ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﺆﺛﺮ ﺃﻭ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ e ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻭﺳﻨﺖ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ ﻗﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﲔ f ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ 2 W H Attention The power consumption when the operation is turned off by...

Page 14: ...entra atrás de 6 horas 6h hasta 3 horas 3 2 luces indicativas luego 1 hora 1 1 luz indicativa hasta que se apague ninguna luz indicativa 4 Cancelación del Temporizador Pulse este botón para cancelar el MODO DE SUSPENSIÓN o el TEMPORIZADOR DE APAGADO 5 MODO DE SUSPENSIÓN Paso 1 seleccionar VELOCIDAD 2 o 3 Paso 2 seleccionar el temporizador 3 o 6h Paso 3 pulse el botón del MODO DE SUSPENSIÓN y la lu...

Page 15: ...wn until the Ceiling Fan is OFF SLEEP MODE function is disabled at Speed 1 and 1 hour setting Timer Temporizador ﻣﺅﻗﺕ 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 3 Velocidad 3 3 ﺳﺮﻋﺔ 3 2 1 OFF APAGADO ﺍﻳﻘﺎﻑ 3 2 Speed 2 Velocidad 2 2 ﺳﺮﻋﺔ 2 1 2 1 Pulse el botón deseado para ajustar el temporizador tal como se muestra arriba La luz indicadora del ventilador del techo cambiará según el tiempo restante vaya disminuyen...

Page 16: ...año del eje del motor etc 2 Mantenga el ventilador del techo limpio Quite el polvo usando un trapo suave y limpio jabón normal y agua Límpielo de nuevo para secarlo No utilice disolventes gasolina petróleo disolvente bencina alcohol polvo de limpieza detergente alcalino o cualquier otra sustancia química No tuerza el aspa durante la limpieza 3 No pinte las cuchillas Si están dañadas solicite un nu...

Reviews: