background image

OFF

/ON

SPEED

OFF

/O

N

SPEE

D

O

FF

/O

N

SP

EED

13

2

 

Remote Control coverage

(H)

(W)

1

The 

fi

 gure above shows the best 

coverage area (W) around 8 m. The 
ideal ceiling height (H) is 3 to 4 m. The 
Remote Control must be pointed to 
the direction of the Ceiling Fan when 
in use.

2

Avoid the following situations:

• Netting and Glass

 

d

 

can reduce the 

signal power or re

fl

 ect the infrared 

signal from the Remote Control.

• Lighting effect generated by 

Fluorescent Lighting Systems

 

e

 

directly onto the product receiver area 

can affect the signal transmission.

• Obstacles such as Walls or Glass 

f

 

between the product receiver and 

Remote Control can cause signal 

transmission failure.

1

La imagen de arriba muestra la mejor 

zona de cobertura (W) alrededor de 8 

m. La altura ideal del techo (H) es de 3 

a 4 metros. El mando a distancia debe 

apuntar a la dirección del ventilador 

del techo cuando éste esté en 

funcionamiento.

2

Evite las siguientes situaciones:

•  Las redes y el cristal

 

d

 

pueden 

reducir la potencia de la señal o 

re

fl

 ejar la señal infrarroja del mando a 

distancia.

• El efecto de iluminación generado 

por los sistemas de iluminación 

fl

 uorescente

 

e

 

directamente en la 

zona de recepción puede afectar a la 

transmisión de la señal.

• Obstáculos tales como paredes o cristal 

f

 

entre el receptor del aparato y el 

mando a distancia pueden causar un 

fallo en la transmisión de la señal.

 

Cobertura del mando a 
distancia

ﺪﻌﹸﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺓﺪﺣﻭ

 

ﺔﻴﻄﻐﺗ

 

ﻰﻠﻋ

         

ﺔﻴﻄﻐﺗ

 

ﺔﻘﻄﻨﻣ

 

ﻞﻀﻓﺃ

 

ﻩﻼﻋﺃ

 

ﻞﻜﺸﻟﺍ

 

ﺢﺿﻮﻳ

 

ﻦﻣ

 

ﻮﻫ

         

ﻒﻘﺴﻠﻟ

 

ﻲﻟﺎﺜﳌﺍ

 

ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ

 .

ﺎﹰﺒﻳﺮﻘﺗ

 

 8 

ﺔﺣﺎﺴﻣ

 

ﻩﺎﲡﺍ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺪﻌﹸﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺓﺪﺣﻭ

 

ﻪﻴﺟﻮﺗ

 

ﺐﺠﻳ

 .

 4 

ﻰﻟﺇ

 3  

.

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﺪﻴﻗ

 

ﻥﻮﻜﺗ

 

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

1

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

 

ﺕﻻﺎﳊﺍ

 

ﺐﻨﲡ

:

ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ

 

ﺓﻮﻗ

 

ﻦﻣ

 

d

 

ﺝﺎﺟﺰﻟﺍﻭ

 

ﻲﻜﺒﺸﻟﺍ

 

ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ

 

ﻞﻠﻘﻳ

 

ﺪﻗ

  •

 

ﺓﺪﺣﻭ

 

ﻦﻣ

 

ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ

 

ﺀﺍﺮﻤﳊﺍ

 

ﺖﲢ

 

ﺔﻌﺷﻷﺍ

 

ﺓﺭﺎﺷﺇ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺮﺛﺆﻳ

 

ﻭﺃ

.

ﺪﻌﹸﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

e

 

ﺖﻨﺳﻭﺭﻮﻠﻔﻟﺍ

 

ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ

 

ﺔﻤﻈﻧﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ

 

ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ

  •

ﻰﻠﻋ

 

ﺮﺛﺆﺗ

 

ﺪﻗ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﺔﻘﻄﻨﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ

.

ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ

 

ﻝﺎﺳﺭﺇ

ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﲔﺑ

 

f

 

ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﻥﺍﺭﺪﳉﺍ

 

ﻞﺜﻣ

 

ﻖﺋﺍﻮﻋ

 

ﺩﻮﺟﻭ

  •

 

ﻞﺸﻓ

 

ﻲﻓ

 

ﺐﺒﺴﺘﻳ

 

ﺪﻗ

 

ﺪﻌﹸﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺓﺪﺣﻭﻭ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

.

ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ

 

ﻝﺎﺳﺭﺇ

2

(W)

(H)

 

Attention:

• The power consumption when the 

operation is turned off by Remote 

Control is about 1W.

• It is recommended to switch off wall 

switch or breaker if Ceiling Fan is not 
in use for long period. This is for zero 
power consumption purpose.

• Point the Remote Control directly to 

the desired Ceiling Fan. If 2 or more 

Ceiling Fan are controlled by same 

Remote Control, there is a possibility 

that the other Ceiling Fan function/

setting may be change at the same 

time.

 

Atención:

• El consumo energético cuando 

apague el aparato con el mando a 

distancia es de aproximadamente 1W.

• Se recomienda desconectar el 

interruptor o el disyuntor de la pared 
si el ventilador del techo no se usa 
durante un largo periodo de tiempo 
para no consumir nada de energía.

• Apunte el control remoto directamente 

al Ventilador de techo deseada. Si 

2 o más Ventilador de techo son 

controlados por mismo mando a 

distancia, hay una posibilidad de que 

la otra función Ventilador de techo / 

ajuste puede ser cambio al mismo 

tiempo.

:

ﻩﺎﺒﺘﻧﺍ

 

ﻝﻼﺧ

 

ﻦﻣ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ

 

ﻎﻠﺒﻳ

 

.

ﻁﺍﻭ

 1 

ﻲﻟﺍﻮﺣ

 

ﺪﻌﹸﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺓﺪﺣﻭ

ﻲﻓ

 

ﻊﻃﺎﻘﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﺭﺍﺪﳉﺍ

 

ﺡﺎﺘﻔﻣ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ

 

ﻰﺻﻮﻳ

 •

 

ﺔﻠﻳﻮﻃ

 

ﺓﺮﺘﻔﻟ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

.

ﺎ ﹰﻘﻠﻄﻣ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﻞﺟﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺍﺬﻫﻭ

  

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﺮﻴﺸﻧ

 •

  

ﻦﻣ

 

ﺮﺜﻛﺃ

 

ﻭﺃ

 2 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﻢﺘﻳ

 

ﺍﺫﺇ

 .

ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

،ﺪﻌﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﺲﻔﻧ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﺔﻔﻴﻇ

 

ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ

 

ﻥﺃ

 

ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ

 

ﻙﺎﻨﻫﻭ

ﺲﻔﻧ

 

ﻲﻓ

 

ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ

 

ﻥﻮﻜﻳ

 

ﺪﻗ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

 / 

ﻒﻘﺳ

 .

ﺖﻗﻮﻟﺍ

 

ﺲﻔﻧ

 

ﻲﻓ

 

ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ

 

ﻥﻮﻜﻳ

 

ﺪﻗ

 

ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ

2

1

d

f

e

How to use

Cómo utilizarlo

ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

Summary of Contents for F-56UPG

Page 1: ...ﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ Panasonic ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺷﺮﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﺮﺍ ﻫﺬﺍ ﻭﺃﺣﻔﻆ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﹼﺐ ﻴ ﺍﻟﻜﺘ 4 ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ 5 ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺃﺳﻤﺎﺀ 11 6 ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻛﻴﻔﻴﺔ 15 12 ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ Precauciones de seguridad 3 Nombre de las partes 5 Cómo instalarlo 6 11 Cómo utilizarlo 12 15 Mantenimiento Contraportada...

Page 2: ...e Do not insert any metal items in the battery area with the Battery Can cause fire or electrical shock due to short circuit This symbol denotes an action that is COMPULSORY This symbol denotes an action that is PROHIBITED CAUTION A state that may be caused by the mishandling of products which if not avoided may result in the injury of users or property damage CAUTION To avoid the possibility of c...

Page 3: ... personal calificado Cualquier error de instalación puede causar un incendio descarga eléctrica caída del ventilador del techo o lesiones Este aparato no está pensado para el uso por personas incluyendo niños con capacidades mentales sensoriales o físicas reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya dado control o formación en relación al uso apropiado por una persona re...

Page 4: ...ﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﻭﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺿﺮﺑﺔ ﺣﺮﻳﻖ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺟﺮﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺑﻤﺮﻭﺣﺔ ﹼﻖ ﻠ ﺗﺘﻌ ﻻ ﺍﻟﺳﻘﻑ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﻘﻭﻁ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﺮﻃﺐ ﻻ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺗﺮﺷﻖ ﻻ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻰ ﻣﺎﺱ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺇﺳﺎﺀﺓ ﺳﺒﺒﻬﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﻀﺮﺭ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻠﻴﻦ ﺍﻟﺠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺠﺮﻭﺡ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﻨ...

Page 5: ...distancia 1 G Juego de soporte del mando a distancia 1 H Conjunto de polea 1 WARNING Do not use modified part other than original supplied part Can cause injury if the Ceiling Fan drops ADVERTENCIA No use piezas modificadas excepto las incluidas originalmente Si el ventilador del techo cae puede causar lesiones ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺑﺨﻼﻑ ﹰ ﻻ ﻣﻌﺪ ﺍ ﹰ ﺀ ﺟﺰ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓ...

Page 6: ...ﻣﻦ a C ﺍﳋﻄﺎﻑ ﲡﺎﻭﺯ ﻭﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻪ C ﺍﳋﻄﺎﻑ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﻣﻊ b ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﺘﺤﺔ ﲟﻮﺍﺯﺍﺓ 2 a ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ ﻋﻠﻰ c ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﺿﻊ 3 4 Remove the safety wire screw e from the Pipe b 5 Loop the safety wire d to the ceiling hook a and fix it to the Pipe b with the safety wire screw e removed in 1 4 4 Retire el tornillo del cable de seguridad e de la tubo b 5 Asegure el cable de protección d al gancho del techo a y sujételo al ...

Page 7: ...está fijado seguro al gancho del techo ﺧﻄﺎﻑ ﻋﻠﻰ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻧﻘﺎﻁ The safety wire is looped to the ceiling hook and securely fixed to the Pipe El cable de seguridad es asegurado al gancho del techo y atornillado al tubo ﻭﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ Conecte el cable de alimentación c a la terminal f según el gráfico ﺑﻄﺮﻑ c ﺍﳌﻨﺰﻟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ...

Page 8: ...a Este producto no incluye cable y enchufe u otros medios para su conexión eléctrica Para evitar cualquier peligro la conexión o cambio del cable de alimentación o cable principal deberá ser realizada por personal calificado Por favor utilice 227IEC53 RVV o un tubo con un grosor de 1 mm o superior Para otros requisitos como el diámetro del cable principal por favor utilícelo de acuerdo con la norm...

Page 9: ...r from Blade Can cause injury if the Blade drops PRECAUCIÓN El aspa debe fijarse correctamente Podría causar una ausencia de circulación de aire Si el aspa se cae puede causar lesiones Apriete los tornillos del aspa firmemente utilizando un destornillador 250 300 N cm Si el aspa se cae puede causar lesiones No quite la aspa de seguridad percha desde aspa Si el aspa se cae puede causar lesiones 3 P...

Page 10: ...talación La cubierta está fijada con seguridad Install the Upper Canopy Fije la Cubierta superior ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺗﺜﺒﻴﺖ 1 Remove the Screws 2 pieces g from Upper Canopy A 2 Dismantle and adjust the gap 5 mm or more between Ceiling and Canopy After checking the gap click it until the click sound is heard and fix the Screws g into the Upper Canopy A and tighten it 1 Retire los tornillos 2 unidades g d...

Page 11: ... Plug p is 30 mm Attention The Wall Plugs are not needed for wooden wall Install Remote Control Holder ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺑﻴﺪﻙ ﺍﻟﺮﻳﺸﺎﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻳﺸﺎﺕ ﺩﻓﻊ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﱈ 1 ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ H W L ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻗﻢ ﻗﻴﺎﺱ ﺷﺮﻳﻂ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻷﻧﺼﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﺼﻞ ﻃﺮﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻭﻳﺔ ﱈ 1 ﻗﺪﺭﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ﻓﻲ Coloque el juego del mando a distanc...

Page 12: ...ing part 2 positions into the Remote Control 2 holes and press the flap q ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻤﻞ ﻓﺘﺮﺓ ﺗﺒﻠﻎ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺎ ﹰ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﺔ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺮﺹ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺘﲔ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺰﺝ Antes de usar Attention Por favor retire todas las pilas antes de deshacerse del mando a distancia La vida de una pila es de apr...

Page 13: ... ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻗﻮﺓ ﻣﻦ d ﻭﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺍﻟﺸﺒﻜﻲ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﻳﻘﻠﻞ ﻗﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﳊﻤﺮﺍﺀ ﲢﺖ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﺆﺛﺮ ﺃﻭ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ e ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻭﺳﻨﺖ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ ﻗﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﲔ f ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ 2 W H Attention The power consumption when the operation is turned off by...

Page 14: ...entra atrás de 6 horas 6h hasta 3 horas 3 2 luces indicativas luego 1 hora 1 1 luz indicativa hasta que se apague ninguna luz indicativa 4 Cancelación del Temporizador Pulse este botón para cancelar el MODO DE SUSPENSIÓN o el TEMPORIZADOR DE APAGADO 5 MODO DE SUSPENSIÓN Paso 1 seleccionar VELOCIDAD 2 o 3 Paso 2 seleccionar el temporizador 3 o 6h Paso 3 pulse el botón del MODO DE SUSPENSIÓN y la lu...

Page 15: ...wn until the Ceiling Fan is OFF SLEEP MODE function is disabled at Speed 1 and 1 hour setting Timer Temporizador ﻣﺅﻗﺕ 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 3 Velocidad 3 3 ﺳﺮﻋﺔ 3 2 1 OFF APAGADO ﺍﻳﻘﺎﻑ 3 2 Speed 2 Velocidad 2 2 ﺳﺮﻋﺔ 2 1 2 1 Pulse el botón deseado para ajustar el temporizador tal como se muestra arriba La luz indicadora del ventilador del techo cambiará según el tiempo restante vaya disminuyen...

Page 16: ...año del eje del motor etc 2 Mantenga el ventilador del techo limpio Quite el polvo usando un trapo suave y limpio jabón normal y agua Límpielo de nuevo para secarlo No utilice disolventes gasolina petróleo disolvente bencina alcohol polvo de limpieza detergente alcalino o cualquier otra sustancia química No tuerza el aspa durante la limpieza 3 No pinte las cuchillas Si están dañadas solicite un nu...

Reviews: