12
How to use
WARNING
Do not insert any metal items
in the battery area with the
battery.
Can cause
fi
re or electrical
shock due to short circuit.
Cómo utilizarlo
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ
ﺔﻴﻔﻴﻛ
■
Before use
1
ADVERTENCIA
No introduzca ningún
elemento metálico en la zona
de las pilas con la pila.
Podría causar un incendio o
una descarga eléctrica debido a
un cortocircuito.
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻊﻣ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ
ﺮﺻﺎﻨﻋ
ﻱﺃ
ﻞﺧﺪﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺔﻘﻄﻨﻣ
ﻲﻓ
ﺔﻣﺪﺻ
ﻭﺃ
ﻖﻳﺮﺣ
ﻚﻟﺫ
ﺐﺒﺴﻳ
ﻥﺍ
ﻦﻜﳝ
.
ﻰﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺱﺎﻣ
ﺐﺒﺴﺑ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
■
Attention:
• Please remove all Batteries before
disposing the Remote Control. The
life of Battery is about one year for a
normal usage.
• Replace all Batteries at one time and
be careful not to mix Battery type.
1
Remove the cover of Remote
Control
F
.
• Pull the
fl
ap
q
to remove.
2
Insert the Batteries
E
(2 pieces
AAA / R03 / LR03).
• “+” “-” position should match.
3
Close the cover.
• Insert the protruding part (2 positions)
into the Remote Control (2 holes),
and press the
fl
ap
q
.
:
ﻩﺎﺒﺘﻧﺍ
■
ﻦﻣ
ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
ﻞﺒﻗ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻊﻴﻤﺟ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻰﺟﺮﻳ
•
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﻤﻋ
ﺓﺮﺘﻓ
ﻎﻠﺒﺗ
.
ﺪﻌﹸﺑ
ﻦﻋ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻭ
.
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﺎﹰﺒﻳﺮﻘﺗ
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ﺔﻨﺳ
ﻡﺪﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺮﺣﺍﻭ
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ﺓﺮﻣ
ﲔﺘﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ
•
.
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻉﺍﻮﻧﺃ
ﺝﺰﻣ
.
■
Antes de usar
■
Attention:
• Por favor, retire todas las pilas
antes de deshacerse del mando a
distancia. La vida de una pila es de
aproximadamente un año para un uso
normal.
• Sustituya todas las pilas a la vez y
tenga cuidado de no mezclar los tipos
de pila.
1
Retire la cubierta del mando a
distancia
F
.
• Tire de la lengüeta
q
para retirarla.
2
Introduzca las pilas
E
(2 unidades
AAA/R03/LR03).
• Las posiciones “+” “-” deben coincidir.
3
Cierre la cubierta.
• Introduzca la parte sobresaliente
(2 posiciones) en el mando a
distancia (2 agujeros), y pulse la
lengüeta
q
.
.
ﺪﻌﹸﺑ
ﻦﻋ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﻣ
ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
.
ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ
q
ﻥﺎﺴﻠﻟﺍ
ﺐﺤﺳﺍ
•
1
.(LR03 /R03 / AAA
ﲔﺘﻌﻄﻗ
)
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
.“+” “-”
ﻊﺿﻮﳌﺍ
ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ
ﻥﺃ
ﺐﺠﻳ
•
2
.
ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ
ﻖﻠﻏﺃ
ﻦﻋ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﺓﺪﺣﻭ
ﻲﻓ
(
ﲔﻌﺿﻮﻣ
)
ﺯﺭﺎﺒﻟﺍ
ﺀﺰﳉﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
•
.
q
ﻥﺎﺴﻠﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
ﻢﺛ
،
(
ﲔﺒﻘﺛ
)
ﺪﻌﹸﺑ
3
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺒﻗ
■
F
q
q
2
3
1
F
E