E
S
P
A
Ñ
O
L
30
CY-VHD9401U/L
E
S
P
A
Ñ
O
L
CY-VHD9401U/L
31
Panasonic le da la bienvenida a la siempre creciente familia de propietarios de nuestros productos electrónicos.
Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de diversión. Nuestra reputación está
basada en una ingeniería electrónica y mecánica de precisión, manufacturada con componentes cuidadosamente
seleccionados y montados por personas que se enorgullecen de su trabajo. Cuando usted descubra la calidad, la
fi abilidad y el valor que hemos puesto en este producto, también se enorgullecerá de ser un miembro de nuestra
familia.
Para asegurar un manejo adecuado, lea con cuidado estas instrucciones así como las instrucciones de instalación
suministrada por separado.
CY-VHD9401U
CY-VHD9401L
Manual de
instrucciones
CY-VHD9401U
CY-VHD9401L
Instrucciones de
instalación
Overhead 9
q
Widescreen Color LCD Monitor with Built-in DVD Player
Moniteur plafond couleur à ÉCL de 9 po (grand-écran) avec lecteur DVD intégré
Monitor de pantalla ancha LCD de 9
q
a color con reproductor incorporado de DVD para
instalación en el techo del auto
CY-VHD9401U
CY-VHD9401L
≥
Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using
this product and keep this manual for future reference.
≥
Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la “Garantie limitée” et le “Répertoire des services à la clientèle”)
avant d’utiliser ce produit et conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement.
≥
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde este manual para usar como referencia futura.
Operating Instructions
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Overhead 9
q
Widescreen Color LCD Monitor with Built-in DVD Player
Moniteur plafond couleur à ÉCL de 9 po (grand-écran) avec lecteur DVD intégré
Monitor de pantalla ancha LCD de 9
q
a color con reproductor incorporado de DVD
para instalación en el techo del auto
CY-VHD9401U
CY-VHD9401L
≥
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
≥
Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
≥
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Información para su seguridad
q
El conductor no debe operar este producto, ni
mirar el monitor, ni usar los auriculares infrarrojos
inalámbricos mientras conduce.
Podría distraerse y provocar un accidente.
q
Para evitar el riesgo de lesiones serias o posibles
infracciones legales, no se debe usar en lugares
visibles al conductor para fi nes que no sea
la utilización de una cámara retrovisora (o la
navegación).
Podría distraerse y provocar un accidente.
∫
Lea los manuales de instrucciones de la unidad y
de todos los demás componentes de su sistema de
audio de automóvil cuidadosamente antes de utilizar
el sistema. Dichos manuales contienen instrucciones
sobre cómo utilizar el sistema de manera segura y
efectiva. Panasonic no se responsabilizará de ningún
problema debido a la no observancia de las
instrucciones ofrecidas en este manual.
Advertencias
Esta pictografía tiene como intención
alertarle sobre la presencia de
instrucciones de operación e
instrucciones de instalación
importantes. El no observar estas
instrucciones podrá resultar en
lesiones graves o muerte.
∫
En este manual se utilizan pictografías para mostrarle
cómo utilizar el producto de forma segura y alertarle
sobre peligros potenciales debidos a conexiones y
operaciones incorrectas. A continuación se explican
los signifi cados de las pictografías. Es importante
que entienda completamente los signifi cados de las
pictografías para poder utilizar este manual y el sistema
debidamente.
Precauciones
Esta pictografía tiene como intención
alertarle sobre la presencia de
instrucciones de operación e
instrucciones de instalación
importantes. El no observar estas
instrucciones podrá resultar en
lesiones o daños materiales.
Advertencias
Observe las siguientes advertencias
cuando utilice la unidad.
q
La unidad principal nunca se debe operar
directamente (por ejemplo insertando o expulsando
discos o ajustando el ángulo del monitor) con el
vehículo en marcha.
De otro modo, se podrían producir accidentes y/o
lesiones en el caso de que el vehículo se frena o se
acelera repentinamente.
Advertencias
Observe las siguientes advertencias
cuando utilice la unidad. (Continuación)
q
No use el producto en lugares donde se pueda
mojar, o donde haya mucha humedad o polvo.
Podría provocar que el producto empezara a echar
humo o se incendiara, o causar descargas eléctricas y
otros fallos en algunos casos.
En especial, tenga cuidado de que el producto no se
moje cuando se lave el vehículo o llueva.
q
No deje las pilas al alcance de los niños.
Existe el riesgo de que los niños se traguen las
baterías. Si algún niño llega a tragarse una pila,
busque atención médica inmediatamente.
q
No exponga el producto al calor excesivo.
Podría provocar que el producto empezara a echar
humo o se incendiara, o causar descargas eléctricas y
otros fallos en algunos casos.
q
No deje el mando a distancia en cualquier sitio.
Si se deja el mando a distancia en el suelo del asiento
del conductor y se mete por debajo de los pies y
del pedal del freno mientras se conduce, podría
interferir con el manejo del vehículo y provocar un
accidente de tráfi co.
q
No use el producto si está roto o presenta alguna
anormalidad.
En el improbable caso de que el producto falle (como
por ejemplo, cuando no aparece ninguna imagen
en la pantalla ni se oye ningún sonido) o de que
presente alguna anormalidad (como por ejemplo, si
hay algún objeto extraño en el interior del producto,
si se ha vertido agua sobre el mismo, o si sale
humo, o si el producto despide algún olor raro),
pare inmediatamente de usar el aparato, apague el
interruptor [MAIN POWER] (alimentación principal), y
asegúrese de ponerse en contacto con la tienda donde
lo compró o con un centro de servicio de Panasonic
cercano.
Si se continúa usando el producto en tales
condiciones, se podrían causar accidentes, incendios,
o descargas eléctricas.
Si hay algún problema en las conexiones del cableado
o la instalación, no trate de hacer la reparación ni de
comprobar el cableado por su cuenta. En lugar de
eso, le rogamos encarecidamente que consulte a su
distribuidor o a su centro de servicio de Panasonic
más cercano para solicitar la reparación.
Observe las siguientes advertencias
cuando haga la instalación.
q
Bajo ninguna circunstancia instale el producto en
un lugar en el que se entorpezca la capacidad del
conductor para manejar el vehículo o se reduzca su
campo de visión.
La instalación del producto en un lugar en el que
interfi era con el campo de visión delantero o trasero
del conductor o en un lugar en el que interfi era con
la capacidad del conductor de manejar el vehículo,
puede provocar accidentes de tráfi co y/o lesiones.
q
Solicite la instalación y el cableado del producto
por parte de un profesional cualifi cado.
Se requiere experiencia y preparación profesionales
para cablear e instalar el producto. Una instalación
inadecuada podría ocasionar fallos en el equipo
de seguridad, lo que traería como consecuencia
accidentes y lesiones.
Por seguridad, solicite siempre la instalación y el
cableado del producto a la tienda donde lo compró.
q
Utilícelo en vehículos conectados a tierra de 12 V
CC
-
.
Este producto sólo vale para vehículos de 12 V
CC
-
conectados a tierra. No se puede usar en
vehículos de y 24 V CC (como camiones grandes,
vehículos diésel diseñados para climas fríos, etc.).
El uso de este producto en tales vehículos podría
causar incendios y otros fallos.
q
Asegúrese de desconectar el terminal
-
de la pila
mientras cablea e instala el producto.
La ejecución del cableado y la instalación con el
terminal
-
de la pila aún conectado podría acarrear
descargas eléctricas y lesiones debido a accidentes
causados por cortocircuitos.
q
Instale el producto fi rmemente de manera que no
se mueva de su sitio ni se caiga.
Si hay tornillos sueltos o una instalación insegura, el
producto se puede mover de su sitio o caerse, etc.,
mientras el vehículo está en marcha, lo que puede
ocasionar accidentes y/o lesiones.
SIN GARANTÍAS
Panasonic no es responsable de la merma en la seguridad ni de ningún accidente debido a la instalación de este
producto. No garantizamos ninguna pieza del vehículo que resulte dañada durante la instalación.