background image

6

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y 

diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo secador PREMIERE de PALSON.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1.   Evitar el contacto entre las superficies calientes del aparato.

.   Asegúrese  que  la  entrada  y  la  salida  de  aire  no  estén  obstruidas  mientras  el  secador  esté  en 

funcionamiento.

3.   No enrollar el cable alrededor del secador.

4.   El secador de pelo debe estar frío antes de guardarlo.

5.   No usar el secador de pelo durante el baño, la ducha o cerca del lavabo u otros recipientes que 

contengan agua o líquidos.

6.   No situar el secador de pelo donde pueda entrar en contacto con agua u otros líquidos.

.   Cuando el secador se utiliza en un baño, se debe desconectar después de usarlo porque la proximidad 

del agua puede representar un peligro incluso cuando el secador está parado.

8.   El peligro prevalece también con el secador apagado, por esa razón, desconectar el enchufe de la red 

después de usarlo tirando de la clavija y no del cable.

9.   Los peligros y las medidas de seguridad deben ser conocidos por los niños. Las comprobaciones 

de apagado son necesarias cuando cualquier aparato es usado por o cerca de los niños o cualquier 

persona con alguna discapacidad. Mantener fuera del alcance de los niños.

10.  No intentar poner ningún obstáculo en las oberturas del secador.

11.  No usar accesorios que no sean originales del fabricante.

1.  Para  asegurar  una  mayor  protección  se  recomienda  la  instalación  de  un  dispositivo  de  corriente 

diferencial (D.D.R. de máx. 30mA) en la entrada eléctrica del baño. Pídale consejo a su instalador.

13.  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su 

estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados 

para asegurar que no juegan con dicho producto.

14.  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado 

o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

TECNOLOGÍA IÓNICA:

 El nuevo sistema de secado con aire ionizado de Palson, permite secar los cabellos 

de una forma sorprendentemente rápida.

Aparentemente el secador funciona como un secador convencional, pero en su interior está dotado de un 

complejo sistema electrónico que ioniza el aire antes de ser expulsado.

La ionización provoca la división de las partículas de agua en micropartículas, favoreciendo así la rápida y 

natural absorción del agua, dejando una textura y un brillo excepcional en el cabello, además de eliminar 

el efecto electroestático.

TECNOLOGÍA CERÁMICA:

 Es sabido que la cerámica emite iones de reflexión que impiden la reproducción 

de bacterias, renueva y mejora la vitalidad de tu cabello y distribuye el calor uniformemente. El resultado es 

un cabello suave, sedoso y brillante. 

TECNOLOGÍA TOURMALINA:

 Los secadores con tecnología Tourmalina están hechos 100% de mineral 

Tourmalina triturado. La Tourmalina es una piedra semipreciosa y es el mejor generador de infrarrojos e iones que 

existe. Iones e infrarrojos que se combinan para dar los mejores resultados. La Tourmalina emite constantemente 

y de forma natural iones negativos y calor infrarrojo que ofrece grandes beneficios para el cabello.

TECNOLOGÍA DIFUSOR PROFESIONAL

Da volumen y ondula el cabello de una forma natural.

E

OBSERVACIÓN AL USAR POR PRIMERA VEZ

Su nuevo secador de pelo ha sido fabricado con una capa protectora alrededor de los serpentines de la 

resistencia calorífica interior. Cuando lo conecte por primera vez probablemente sentirá olor a quemado y 

verá un ligero humo. Esto no representa ningún peligro para el usuario y no es un defecto de su secador. 

Mantega el secador en marcha hasta que este humo desaparezca. 

CORTE DE CORRIENTE POR SOBRECALENTAMIENTO

Este aparato está equipado con un termostato que detendrá el secador si existiese un sobrecalentamiento. 

En el caso de que el aparato se detenga durante el uso, ponga el interruptor en posición de apagado (O) 

y deje que se enfríe. Una vez que el aparato se haya enfriado, el termostato se reinicia automáticamente 

y puede reanudar el secado. Durante el uso, no obstruya las aberturas de aire, esto puede probocar un 

sobrecalentamiento del aparato y su posterior paro. La limpieza periódica de la tapa trasera es necesaria 

para mantener el rendimiento del secador y evitar su sobrecalentamiento. Mientras utilice el secador de 

pelo la zona de salida de aire se calienta, evite tocarla y cualquier accesorio acoplado a ella. 

MODO DE USO 

1.   Desenrolle completamente el cable de alimentación. 

.   Si es necesario, encaje una boquilla o el difusor en el secador.

3.   Ajuste de la temperatura y velocidad.

4.   Golpe de aire frío: pulsando este botón se interrumpe el calentamiento del aire. El secador sólo expulsa 

aire a temperatura ambiente. Utilice esta función para fijar el peinado.

LIMPIEZA Y CUIDADO

1.   El aparato debe ser desconectado antes de proceder a su limpieza.

.   Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.

3.   Limpie la tapa de la entrada de aire asíduamente.

4.   Limpie el secador con un paño suave y seco. 

5.   No use detergentes abrasivos, disolventes o limpiadores. Nunca sumerja el aparato en agua para 

limpiarlo.

6.   Seque la humedad que pueda tener el secador antes de su uso. 

.   No intente nunca reparar ni cambiar piezas del aparato usted mismo.

ALMACENAMIENTO

Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de guardarlo en su caja o en un lugar seco. Nunca lo 

guarde mientras esté caliente o siga enchufado. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato. 

Nunca cuelgue la unidad por el cable. Guarde el cable enrollado holgadamente. No fuerce el cable en el 

extremo que entra en la unidad, ya que podría provocar que el cable se rompiese o deteriorase.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Summary of Contents for PREMIERE

Page 1: ...sciugacapelli professionale compatto Compacte professionele haardroger Kompakt professzion lis hajsz r t Profesyonel sa kurutma makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUC...

Page 2: ...al 1 Hairdryer 2 Nozzle 3 Professional diffuser 1 S che cheveux 2 Embout 3 Diffuseur professionnel 1 Secador 2 Boquilha 3 Difusor profissiona 1 Haartrockner 2 D se 3 Professioneller Diffusor 1 Asciuga...

Page 3: ...r t Faible vitesse Haute vitesse Bouton inf rieur Air froid Temp rature moyenne Temp rature lev e Bovenste knop Uit stand Lage stand Hoge stand Onderste knop Koude lucht Gemiddelde temperatuur Hoge te...

Page 4: ...un cabello suave sedoso y brillante TECNOLOG A TOURMALINA Los secadores con tecnolog a Tourmalina est n hechos 100 de mineral Tourmalina triturado La Tourmalina es una piedra semipreciosa y es el mejo...

Page 5: ...ibutes heat evenly The result is soft silky and shiny hair TOURMALINE TECHNOLOGY Tourmaline technology hairdryers are made from 100 crushed Tourmaline mineral Tourmaline is a semiprecious stone and is...

Page 6: ...at est un cheveu doux soyeux et brillant TECHNOLOGIE TOURMALINE Les s che cheveux dot s de la technologie tourmaline sont constitu s 100 de tourmaline min rale broy e La tourmaline est une pierre semi...

Page 7: ...calor O resultado um cabelo macio sedoso e brilhante TECNOLOGIA TURMALINA Os secadores com tecnologia Turmalina s o feitos a 100 com mineral Turmalina triturado A Turmalina uma pedra semipreciosa e o...

Page 8: ...a die W rme gleichm ig abgegeben wird Das Ergebnis ist sanftes seidenweiches und gl nzendes Haar TURMALINTECHNOLOGIE Haartrockner mit Turmalintechnologie bestehen zu 100 aus dem zerkleinerten Mineral...

Page 9: ...ono realizzati al 100 di minerale Turmalina triturato La Turmalina una pietra semipreziosa ed il miglior generatore di infrarossi e di ioni esistente Gli ioni e gli infrarossi sono combinati per offri...

Page 10: ...werking is 3 Het snoer niet om de droger rollen 4 De haardroger moet afgekoeld zijn voor het op te bergen 5 De haardroger niet gebruiken in bad onder de douche of in de buurt van de wastafel of andere...

Page 11: ...20 21 GR PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30mA 13 14 Palson 100 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 12: ...22 23 RU PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30 13 14 Palson 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...24 25 AR PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30 13 14 Palson 100 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 14: ...os turmalin t rmel k felhaszn l s val k sz lnek A turmalin f ldr gak s az eddig ismert a legjobb infrav r s sug rz st illetve ion termel st biztos t anyag a term szetben Az ionok s az infrav r s sug...

Page 15: ...n sald ve sa n z yenileyip canl l n iyile tirdi i bilinmektedir Ayr ca s y da e it ekilde da tmaktad r Sonu olarak sa n z yumu ak ipeksi ve parlak bir yap ya kavu ur TURMAL N TEKNOLOJ S Turmalin tekn...

Page 16: ...30 31 BG PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 mA 13 14 Palson 100 O 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: