background image

30

31

BG

Нашите  продукти  отговарят  на  най-високите  стандарти  за  качество,  функционалност  и  дизайн. 

Надяваме се, че ще останете доволни от вашия нов сешоар PREMIERE на PALSON.

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

1.   Избягвайте контакт на нагорещената повърхност на уреда с лицето и шията.

2.   Проверете дали при работа на сешоара не са възпрепятствани входните и изходни отвори за 

въздуха.

3.   Не навивайте кабела около сешоара.

4.   Сешоарът трябва да е изстинал преди да го приберете.

5.   Не ползвайте сешоара за коса в банята, под душа или в близост до мивки или други съоръжения, 

пълни с вода или с друга течност.

6.   Не поставяйте сешоара на места, където може да бъде в контакт с вода или с други течности.

7.   При употреба на сешоара в банята, той трябва да се изключи от контакта след ползване, тъй 

като близостта на водата може да представлява опасност дори и при неработещ сешоар.

8.   Опасност съществува дори при неработещ сешоар, затова изваждайте щепсела от контакта 

след употреба.

9.   Опасностите  и  предпазните  мерки  трябва  да  се  разясняват  на  децата.  Необходимо  е  да 

проверявате дали уредът е изключен, когато той се използва от или в близост до деца или лица 

с увреждания. Да се съхранява на място, недостъпно за деца

10.  Не поставяйте чужди предмети в отворите на сешоара.

11.  Не ползвайте приставки към уреда, които не са оригинални.

12. За по-голяма сигурност се препоръчва монтиране на устройство за дефектнотокова защита 

(ДТЗ) (с чувствителност до 30 mA) на входа на електрическата инсталация на банята. Поискайте 

съвет от електротехник.

13. Уредът не трябва да се използва без чужда помощ или без наблюдение от деца или от други 

лица, чието физическото или умствено състояние, или състоянието на сетивните им възприятия, 

не  им  позволява  да  го  ползват  безопасно.  Децата  трябва  да  бъдат  наблюдавани,  за  да  не 

използват уреда за игра.

14. Ако  кабелът  на  сешоара  е  повреден,  той  трябва  да  се  замени  с  нов  от  производителя,  от 

оторизиран сервиз или от квалифициран техник, за избягване на опасност от злополука.

ЙОННА  ТЕХНОЛОГИЯ:

  Новата  система  на  Palson  за  сушене  с  йонизиран  въздух  позволява 

сушенето на косата да става невероятно бързо. Привидно сешоарът работи като всеки друг сешоар 

за коса, но конструкцията му включва сложна електронна система, която йонизира въздуха, преди 

да го издуха. 

Йонизацията  предизвиква  раздробяване  на  водните  частици  до  микрочастици,  което  улеснява 

бързото  и  естествено  абсорбиране  на  водата,  като  придава  здрав  и  блестящ  вид  на  косата  и 

премахва електростатичния ефект. 

КЕРАМИЧНА ТЕХНОЛОГИЯ:

 Известно е, че керамиката излъчва отражателни йони, които намаляват 

разпространението  на  бактерии,  обновяват  и  подобряват  жизнеността  на  косата,  и  разпръсква 

топлината равномерно. Резултатът е копринено мека и блестяща коса. 

ТУРМАЛИНОВА ТЕХНОЛОГИЯ:

 Сешоарите са произведени със 100% стрит минерал турмалин. 

Турмалинът  е  полускъпоценен  камък  и  най-добрият  генератор  на  инфрачервени  лъчи  и  йони. 

Йонизацията  и  инфрачервеното  лъчение  действат  в  комбинация  за  постигане  на  най-добри 

резултати. Турмалинът излъчва постоянно и по естествен начин отрицателни йони и инфрачервена 

топлина, което е изключително полезно за косата. 

ТЕХНОЛОГИЯ ПРОФЕСИОНАЛЕН ДИФУЗОР

Придава обем и накъдря косата по естествен начин. 

ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ПРИ ПЪРВОНАЧАЛНО ПОЛЗВАНЕ

Вашият нов сешоар за коса е произведен със защитен слой върху серпентините на вътрешната 

система за защита от прегряване. Когато го включите за първи път, вероятно ще усетите миризма 

на изгоряло и ще забележите слаб дим. Това не представлява опасност за ползващия и не е дефект 

на сешоара. Оставете сешоара включен, докато димът изчезне. 

АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ НА СЕШОАРА ПРИ ПРЕГРЯВАНЕ

Уредът е снабден с термостат, който изключва сешоара при прегряване. В случай че уредът спре по 

време на работа, поставете ключа на позиция изключен (O) и оставете да изстине. След като уредът 

изстине, термостатът се включва автоматично и сушенето може да продължи. По време на работа 

не запушвайте отворите за въздух, това може да предизвика прегряване на уреда и спирането му. 

Периодичното почистване на задната решетка е наложително за поддържане ефективността на 

сешоара и избягване на прегряване. Когато работите със сешоара, зоната на изходящия въздух се 

нагрява, избягвайте да я докосвате с ръка, както и накрайниците, с които работите. 

НАЧИН НА ПОЛЗВАНЕ 

1.   Развийте напълно захранващия кабел. 

2.   Ако е необходимо, монтирайте някой от накрайниците или дифузора. 

3.   Настройте температурата и скоростта. 

4.   Бутон за студен въздух: с натискането на този бутон спира нагряването на въздуха. Сешоарът 

работи  с  въздух  със  стайна  температура.  Използвайте  тази  функция  за  фиксиране  на 

прическата. 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

1.   Уредът трябва да се изключи преди почистването. 

2.   Изчакайте уредът да изстине преди да го почистите. 

3.   Почистете внимателно входната решетка на сешоара.

4.   Почистете сешоара с мека суха кърпа. 

5.   Не използвайте абразивни миещи препарати, разтворители или други почистващи продукти. Не 

потапяйте уреда във вода, за да го почистите. 

6.   Подсушете сешоара от влагата, преди да го ползвате отново. 

7.   Не се опитвайте сами да поправяте уреда или да сменяте частите му. 

СЪХРАНЕНИЕ

Извадете щепсела от контакта и оставете сешоара да изстине, преди да го приберете в кутията 

или на сухо място. Не го прибирайте докато е горещ или включен в контакта. Не навивайте кабела 

около уреда. 

Не закачайте уреда за кабела. Оставете кабела свободно навит. Не дърпайте кабела на мястото, 

където се свързва с уреда, тъй като това може да го скъса или повреди. 

Благодарим за оказаното доверие с избора на един от нашите продукти. 

Summary of Contents for PREMIERE

Page 1: ...sciugacapelli professionale compatto Compacte professionele haardroger Kompakt professzion lis hajsz r t Profesyonel sa kurutma makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUC...

Page 2: ...al 1 Hairdryer 2 Nozzle 3 Professional diffuser 1 S che cheveux 2 Embout 3 Diffuseur professionnel 1 Secador 2 Boquilha 3 Difusor profissiona 1 Haartrockner 2 D se 3 Professioneller Diffusor 1 Asciuga...

Page 3: ...r t Faible vitesse Haute vitesse Bouton inf rieur Air froid Temp rature moyenne Temp rature lev e Bovenste knop Uit stand Lage stand Hoge stand Onderste knop Koude lucht Gemiddelde temperatuur Hoge te...

Page 4: ...un cabello suave sedoso y brillante TECNOLOG A TOURMALINA Los secadores con tecnolog a Tourmalina est n hechos 100 de mineral Tourmalina triturado La Tourmalina es una piedra semipreciosa y es el mejo...

Page 5: ...ibutes heat evenly The result is soft silky and shiny hair TOURMALINE TECHNOLOGY Tourmaline technology hairdryers are made from 100 crushed Tourmaline mineral Tourmaline is a semiprecious stone and is...

Page 6: ...at est un cheveu doux soyeux et brillant TECHNOLOGIE TOURMALINE Les s che cheveux dot s de la technologie tourmaline sont constitu s 100 de tourmaline min rale broy e La tourmaline est une pierre semi...

Page 7: ...calor O resultado um cabelo macio sedoso e brilhante TECNOLOGIA TURMALINA Os secadores com tecnologia Turmalina s o feitos a 100 com mineral Turmalina triturado A Turmalina uma pedra semipreciosa e o...

Page 8: ...a die W rme gleichm ig abgegeben wird Das Ergebnis ist sanftes seidenweiches und gl nzendes Haar TURMALINTECHNOLOGIE Haartrockner mit Turmalintechnologie bestehen zu 100 aus dem zerkleinerten Mineral...

Page 9: ...ono realizzati al 100 di minerale Turmalina triturato La Turmalina una pietra semipreziosa ed il miglior generatore di infrarossi e di ioni esistente Gli ioni e gli infrarossi sono combinati per offri...

Page 10: ...werking is 3 Het snoer niet om de droger rollen 4 De haardroger moet afgekoeld zijn voor het op te bergen 5 De haardroger niet gebruiken in bad onder de douche of in de buurt van de wastafel of andere...

Page 11: ...20 21 GR PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30mA 13 14 Palson 100 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 12: ...22 23 RU PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30 13 14 Palson 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...24 25 AR PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30 13 14 Palson 100 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 14: ...os turmalin t rmel k felhaszn l s val k sz lnek A turmalin f ldr gak s az eddig ismert a legjobb infrav r s sug rz st illetve ion termel st biztos t anyag a term szetben Az ionok s az infrav r s sug...

Page 15: ...n sald ve sa n z yenileyip canl l n iyile tirdi i bilinmektedir Ayr ca s y da e it ekilde da tmaktad r Sonu olarak sa n z yumu ak ipeksi ve parlak bir yap ya kavu ur TURMAL N TEKNOLOJ S Turmalin tekn...

Page 16: ...30 31 BG PREMIERE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 mA 13 14 Palson 100 O 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: