background image

28

OPERACIÓN (CONTINUACIÓN)

COMO VOLVER A COLOCAR LA CORREA V (CORTAR METAL)

Consulte las Figuras 6, 7 y 11 (las páginas 27, 10 y 18).

La velocidad de la hoja está determinada por la posición de la correa V
en la polea tensora y en la polea del motor (Figura 11, Refs. No. 38 y 40).
La velocidad de la hoja se cambia al cambiar la posición de la polea de
la correa V.

Asegúrese de desconectar la sierra de la energía eléctrica y APAGARLA
antes de tratar de cambiar la velocidad de la hoja.

Para cambiar la velocidad de la hoja, suelte la placa de montaje del
motor (Figura 7, Ref. No. 9) soltando la manilla (Figura 7, Ref. No. 14).
Ponga la correa V en la polea del motor y en la polea tensora según sea
necesario. Consulte la Figura 6, Velocidades de la hoja, para ver los
ajustes recomendados para la polea y la correa.

Tense la correa V empujando hacia abajo la placa de montaje del motor
y apretando la manilla. La correa tiene la tensión correcta si cuando se
aplica una presión liviana en su punto medio se desvía alrededor de

1

2

". No apriete demasiado la correa V.

COMO CAMBIAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA PARA
PASAR DE CORTAR METAL A MADERA

Consulte las Figuras 2, 7, 8 y 11 (las páginas 24, 10, 12 y 18).

Extraiga la hoja de cortar metal. Vea “Extracción de la hoja”, la página 26.

Extraiga el aro de refuerzo (Figura 11, Ref. No. 48).

Suelte la manilla (Figura 7, Ref. No. 14). Extraiga la correa V de la polea
del motor y las poleas impulsoras (Figura 11, Refs. No. 38 y 40).

Ponga la correa V en la polea del motor y la polea impulsora (Figura 8).

Tense la correa V empujando hacia abajo la placa de montaje del motor
y apretando la manilla. La correa tiene la tensión correcta si cuando se
aplica una presión liviana en su punto medio se desvía alrededor de 

1

2

".

Cambie el manguito de embrague de la posición “metal” a “wood”
(madera) (Consulte la Figura 2, la página 24).

Vuelva a colocar el aro de refuerzo.

Instale la hoja de cortar madera. Vea “Instalación de la hoja”, la página
26. Tense, alinee y ajuste las guías de hoja correctamente antes de usar
la herramienta.

COMO CAMBIAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA PARA
PASAR DE CORTAR MADERA A METAL

Consulte las Figuras 2, 7, 8 y 11 (las páginas 24, 10, 12 y 18).

Extraiga la hoja de cortar madera. Vea “Extracción de la hoja”, la página 26.

Suelte la manilla (Figura 7, Ref. No. 14). Extraiga la correa V de la polea
del motor y las poleas impulsoras (Figura 8, Refs. No. 46 y 50).

Extraiga el aro de refuerzo (Figura 11, Ref. No. 48).

Ponga la correa V en la polea del motor y la polea impulsora (Figura 11,
Refs. No. 38 y 40).

Tense la correa V empujando hacia abajo la placa de montaje del motor
y apretando la manilla. La correa tiene la tensión correcta si cuando se
aplica una presión liviana en su punto medio se desvía alrededor de

1

2

".

Cambie el manguito de embrague de la posición “wood” (madera) a
“metal” (Consulte la Figura 2, la página 24).

Vuelva a colocar el aro de refuerzo.

Instale la hoja de cortar metal. Vea “Instalación de la hoja”, la página 26.
Tense, alinee y ajuste las guías de hoja correctamente antes de usar la
herramienta.

TIPO DE CORTE

El reborde para serrar a lo largo guía la pieza de trabajo para producir
cortes rectos en piezas más largas. 

El corte de contorno se hace guiando la pieza de trabajo a mano libre
para producir las formas curvas.

El corte biselado se puede hacer inclinando la mesa y aplicando la téc-
nica adecuada para guiar la pieza de trabajo.

Independientemente de la técnica de guía de la pieza de trabajo que
se esté aplicando, si la pieza sobrepasa la mesa en más de 7 , debe estar
apoyada en los pedestales de soporte (Vea Accesorios recomendados,
la página 13).

OPERACION DEL REBORDE PARA SERRAR A LO LARGO

Consulte las Figuras 10 y 11 (las páginas 16 y 18.

El reborde para serrar a lo largo se puede usar para guiar la tablas 
con un borde cuadrado más allá de la hoja, si la mesa está alineada 
correctamente.

Ajuste el reborde para serrar a lo largo al ancho de corte deseado en la
parte interior de la garganta. Recuerde tomar en cuenta el espesor de
material que será eliminado por la hoja.

Use una escuadra para medir desde la punta de un diente hasta el
reborde. Sujete firmemente el reborde con la manilla (Figura 10, Ref. 
No. 6).

La porción de material que queda entre la hoja y el reborde se consid-
era la pieza de trabajo. El material que queda por fuera y por detrás del
corte es el material residual que se está cortando. Use la mano derecha
para sujetar la pieza de trabajo contra el reborde.

No presione la porción residual de la pieza de trabajo. Esto podría pre-
sionar o atascar la hoja.

Evite pasar las manos más allá del corte. Use palos o bloques de empu-
je para terminar los cortes y pasar la pieza de trabajo más allá de la
hoja.

En la parte posterior de la sierra se halla una abrazadera de almace-
namiento (Figura 11, Ref. No. 21) para el reborde para aserrar a lo largo.

SERRADO DE CONTORNO

Cuando se sierre el contorno use ambas manos para mantener la pieza
de trabajo horizontal sobre la mesa y guiarla por la trayectoria deseada.

Evite poner las manos en línea con la hoja. Si se le resbalan, pueden
hacer contacto con la hoja.

Trate de pararse hacia la parte delantera de la sierra y ponga las manos
sobre la parte de la mesa que está a la derecha de la hoja y antes del
corte.

Corte las esquinas pequeñas aserrando a su alrededor. Sierre para elimi-
nar el material residual hasta lograr la forma deseada.

CORTE BISELADO

Consulte la Figura 10, la página 16.

Bisele inclinando la mesa. Suelte el mango y la manilla (Refs. No. 12 y
13) e incline la mesa hasta la posición deseada.

Use una escuadra o transportador para establecer el ángulo y fije la
mesa en esa posición con la manilla. Tenga cuidado cuando sostenga la
pieza de trabajo mientras está biselando. No permita que la pieza
quede colgando en la hoja.

GUIA DE INGLETES

Consulte la Figura 10, la página 16.

Use la guía de ingletes para asegurar y sujetar la pieza de trabajo en el
ángulo deseado y producir así cortes en ángulo. Use la escala para 
ajustar la guía en el ángulo deseado.

No use nunca simultáneamente la guía de ingletes y el reborde para
serrar a lo largo. La hoja se puede atascar en la pieza de trabajo. El oper-
ador puede lesionarse y/o la pieza de trabajo se puede dañar.

En la parte posterior de la sierra se halla una abrazadera de almace-
namiento (Ref. No. 33) para la guía de ingletes.

ESCOBILLA PARA LIMPIAR LA HOJA

Consulte la Figura 8, la página 12.

Asegúrese de que la escobilla (Ref. No. 36) haga contacto con la hoja
para eliminar adecuadamente los cuerpos extraños que pueda tener la
rueda impulsora.

SOPLADOR DE VIRUTAS

Refiérase a la Figura 11, la página 18.

La sierra de banda cuenta con un soplador de virutas que las elimina y
facilita el corte de contorno.

Ajuste la boquilla de ventilación (Ref. No. 45) de modo que el aire de la
bomba aleje las virutas de la hoja y la pieza de trabajo.

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

83118

Summary of Contents for 83118

Page 1: ...operating manual parts list 83118 18 7 SPEED METAL WOOD CUTTING BAND SAW Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 35801 01 0113...

Page 2: ...000FPM Overall dimensions W x D x H 27 x 32 x 76 Weight 355 lbs Crate size W x D x H 24 x 28 x 83 Shipping weight 417 lbs Dust collection port 4 SAFETY RULES WARNING For your own safety read all of t...

Page 3: ...the blade has stopped WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety goggles complying with...

Page 4: ...blade and rip fence are parallel Secure the table position by tightening the four hex head bolts After assembly the table has to be aligned in order to have the blade running through the center of the...

Page 5: ...t electrical ground such as a properly grounded water pipe a properly grounded outlet box or a properly grounded wire system Many cover plate screws water pipes and outlet boxes are not properly groun...

Page 6: ...racking properly lock position by holding knob and tightening hex nuts Ref No 30 against the cabinet ALIGNMENT OF DRIVE WHEEL Refer to Figure 11 NOTE Only attempt adjusting drive wheel alignment if bl...

Page 7: ...res 6 7 and 11 Blade speed is determined by the position of the V belt on the idler and motor pulleys Figure 11 Ref Nos 38 and 40 Blade speed is changed by changing pulley position of V belt Be sure t...

Page 8: ...UTTING Refer to Figure 10 Perform a bevel operation by tilting table Loosen knob Ref No 11 and tilt table to desired position Use a square or protractor to set angle and lock table in posi tion with k...

Page 9: ...g pipe 3 Blade too fine for work typical when cutting slick or soft material 4 Excessive dirt and chips Loose electrical connections CORRECTIVE ACTION 1 Squarely place work on table 2 Check Blade Spee...

Page 10: ...re 7 Replacement Parts Illustration for Motor Palmgren Operating Manual Parts List 83118 25 14 12 10 11 18 17 12 15 18 12 16 17 19 13 9 21 22 3 4 23 24 23 27 1 3 2 5 4 31 22 21 20 3 28 8 3 7 3 4 30 29...

Page 11: ...ob 18953 00 1 15 Pivot Bracket 08593 00 1 16 Clevis Pin 18985 00 1 17 1 8 x 1 Cotter Pin 00665 00 2 18 8 1 25 x 20mm Hex Head Bolt 4 19 8 1 25 x 20mm Carriage Bolt 05188 00 4 20 Strain Relief 01634 00...

Page 12: ...ts Illustration for Front 18 19 6 5 4 3 6 6 5 4 7 9 9 2 8 6 8 24 26 26 26 31 30 57 10 10 25 25 26 36 27 27 34 43 44 45 45 49 50 51 52 47 48 44 54 56 58 60 42 62 59 61 53 55 46 38 15 15 15 15 15 33 40...

Page 13: ...Eye Bolt 08308 00 1 REF NO DESCRIPTION PART NO QTY 32 10mm Flat Washer 1 33 10 1 5mm Hex Nut 1 34 Drive Wheel 24936 00 1 35 3BMI 42 Retaining Ring 07904 00 2 36 Brush 20071 00 1 37 Bracket 03620 00 1...

Page 14: ...Illustration for Blade Guides Palmgren Operating Manual Parts List 83118 4 5 10 3 2 1 32 27 28 29 25 20 13 39 40 41 12 10 14 15 12 10 9 7 11 10 8 14 16 38 17 18 19 24 22 23 30 23 23 12 10 6 26 36 35 2...

Page 15: ...18 3CMI 10 E Ring 01434 00 1 19 6 1 0 x 12mm Hex Head Bolt 1 20 Guide Casting 08617 00 1 21 Guide Block 08298 00 1 22 Handwheel 24942 00 1 23 6 1 0 x 6mm Set Screw 00964 00 6 24 Handle 07305 00 1 25 P...

Page 16: ...16 Figure 10 Replacement Parts Illustration for Table Palmgren Operating Manual Parts List 83118 34 33 9 12 21 18 17 32 15 25 19 30 22 20 26 27 21 23 29 28 24 7 5 1 10 16 6 8 4 3 2 13 14 11 4 4 14...

Page 17: ...x 3 4 Hex Nut 5 15 Table Stud 08331 00 1 16 Table Insert 08609 00 1 17 5 0 8 x 8mm Flat Head Screw 01883 00 1 18 Guide 01093 00 1 19 Indexing Pin 08256 00 1 20 Miter Gauge 08251 00 1 21 Miter Gauge B...

Page 18: ...Operating Manual Parts List 83118 61 54 45 53 46 39 47 48 49 50 51 52 4 9 55 60 59 58 57 4 62 57 4 63 64 65 66 67 56 40 39 34 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 23 17 13 35 25 36 37 25 38 41 42 43 44 A...

Page 19: ...ll Bearing 01543 00 2 32 3BMI 32 Retaining Ring 18365 00 2 33 Gear Shaft 35776 00 1 34 Pulley Drive Shaft 35806 00 1 35 5 x 5 x 30mm Key 08438 00 1 36 Gear Box Cover 35778 00 1 37 30 x 42 x 7mm Oil Se...

Page 20: ...20 Palmgren Operating Manual Parts List 83118 NOTES...

Page 21: ...s Work stands 2 years Arbor presses 2 years Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or...

Page 22: ...s pueden deteriorar estos acabados Use agua y jab n en la pintura y en los componentes de pl stico o goma Despu s de limpiarla cubra todas las superficies expuestas con una capa ligera de aceite Se re...

Page 23: ...piezas de reemplazo EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA HERRAMIENTA Use la herramienta correcta para cada trabajo No fuerce la herramienta o el accesorio ni los use para una tarea para la que no fuero...

Page 24: ...onjunto de la mesa se incline uniformemente en el mu n inferior y aseg relo apretando la manilla Vuelva a colocar el perno prisionero de la mesa AJUSTE DEL TOPE HORIZONTAL Consulte la Figura 10 la p g...

Page 25: ...uctor verde o verde y amarillo del cord n es el cable de conexi n a tierra Si es necesario reparar o reemplazar el cord n el ctrico o el enchufe no conecte el cable verde o verde y amarillo a un termi...

Page 26: ...e revisar cada ajuste antes de usar una hoja reci n instalada Acate las precauciones de seguridad cada vez que use la sierra Aseg rese de que los dientes de la hoja est n se alando hacia abajo hacia l...

Page 27: ...HOJA Las hojas var an seg n el tipo de material tama o de la pieza de traba jo y tipo de corte que se vaya a realizar Las caracter sticas que diferencian a las hojas son el ancho el espesor y el paso...

Page 28: ...a adecuada para guiar la pieza de trabajo Independientemente de la t cnica de gu a de la pieza de trabajo que se est aplicando si la pieza sobrepasa la mesa en m s de 7 debe estar apoyada en los pedes...

Page 29: ...za LUBRICACION Los rodamientos de bola protegidos est n permanentemente lubrica dos y no necesitan m s lubricaci n Se puede aplicar un poco de aceite de m quina a los mecanismos de tensi n de la hoja...

Page 30: ...s el ctricas 30 Manual de Operaci n y Lista de Partes de Palmgren 83118 CAUSAS S POSIBLE S 1 El material no est seguro en la mesa 2 Velocidad o alimentaci n incorrecta 3 Los dientes son demasiado grue...

Page 31: ...31 NOTAS Manual de Operaci n y Lista de Partes de Palmgren 83118...

Page 32: ...s de acabado 2 a os Sierras de banda 2 a os Plataformas de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente...

Reviews: