STUFE OLIVIa-BETTy-anTOnIa-STEFanIa-CLaRaBELLa
cod. 004770030 - 12/2007
23/44
GB
d
5.2
fLues and cHImney caPs
To ensure correct stove operation it is necessary to
follow some fundamental rules regarding the
fLue
,
the
aIr IntaKe
and
InstaLLatIon
. Ref. UnI
10683/98
• The
eXternaL aIr IntaKe
is essential to ensure
an appropriate flow of
comBustIon aIr
(Fig.
5.2.1), especially if there are windows with double
glazing and seals. Drill a hole with a diameter of at
least 10 cm on one of the outside walls (1-External air
intake). If possible, the hole should be made below
fireplace level, behind or to the side of the stove
and should be fitted with a grill against insects and
for closing (Fig.5.2.1).
• If there is more than one fireplace in the same room,
we suggest you increase the cross-section of the
external air intake for each stove to prevent negative
air pressure causing smoke.
• The dimensions of the dimensioni della
fLue PIPe
must be as set forth in the table of technical data
in chapter 9.. It is advisable to use flues insulated
with a refractory material or in stainless steel with
a circular cross section and smooth internal walls
(Fig.5.2.2). Flue cross-section should be kept
constant for all its height. a minimum height of 3.5÷4
m is recommended (see Fig.5.2.4) depending on
diameter (see technical characteristics). Under the
outlet of the smoke pipe there should be a chamber
for gathering solid materials and any condensation.
The characteristics of the flue pipe must be compliant
with the provisions of standards En 10683 - En
1856-1-2 - En 1857 - En 1443 - En 13384-1-3 - En
12391-1.
DETERIORaTInG flues made with unsuitable
materials such as asbestos cement, galvanised
steel, etc., with a rough or porous internal surface
are illegal and can jeopardise the correct operation
of the stove.
• a
Perfect drauGHt
is above all the result
of a flue that is clear of obstructions such as
chokes, horizontal sections or corners; any axial
displacements should be at a maximum angle of
45° compared to the vertical axis, (better still if it is
only 30°). These displacements should preferably
be effected near the chimney top.
• The
smoKe
connection between the stove and flue
should have the same cross section as the stove’s
smoke outlet. any horizontal sections must not
exceed 2 meters and there must be a difference of
8÷10 cm in height per meter, rising in the direction
of the flue. at the most two curves at 90° are
permitted.
• The
cHImney toP
shall be the
WIndProof
type
with an inside cross section equivalent to that of the
flue and with a smoke outlet passage section at least
douBLe
the internal one of the flue (Fig.5.2.3).
• To avoid draught problems, each stove should have
its own independent flue. If there is more than one
flue on the roof the others should be situated at a
distance of at least 2 metres and the stove’s chimney
top should be at least 40 cm
aBove
the others
(Fig.5.2.4). If the chimney tops are near each other
install some dividing panels.
• the data in the table of the UnI 10683/98 rules
regarding distances and positioning of chimney tops
E)
Sicherstellen, dass der für die Montage bzw. das
Zerlegen nötige Bereich keine Hindernisse aufweist.
5.2
raucHfanG und scHornsteIn
Für einen einwandfreien Betrieb des Heizofens müssen
einige grundlegende Regeln befolgt werden, die sich
auf, den
raucHfanG
, die
LüftunGsÖffnunG
und die
InstaLLatIon
beziehen.
• Die
LüftunGsÖffnunG
ist unerlässlich, um einen
angemessenen Zufluss an
verBrennunGsLuft
zu gewährleisten (abb.5.2.1), dies gilt vor allem
bei Vorhandensein von Doppelfenstern und
abdichtungen. Machen Sie hierzu in eine außenwand
eine Öffnung mit einem Durchmesser von mindestens
10 cm (1=außenluftöffnung). Diese Öffnung sollte
möglichst niedriger als die Feuerstelle liegen, hinter
oder seitlich zum Ofen angebracht werden sowie
über ein Fliegengitter verfügen (abb.5.2.1).
• Bei mehreren Feuerstellen im selben Raum wird
empfohlen, den Querschnitt der Öffnung nach
außen hin zu erweitern, um einen Luftabfall mit
nachfolgendem Rauchaustritt zu vermeiden.
• Die abmessungen des RaUCHFanGs müssen den
angaben in der Tabelle der technischen Daten des
Kap. 9 entsprechen. Es wird die Verwendung von
runden, isolierten Rauchfängen aus Schamotte
oder Edelstahl, die an den Innenwänden eine
glatte Oberfläche haben, empfohlen (Abb.5.2.2).
Der Durchmesser des Rauchfangs muss über
seine gesamte Länge gleich sein. Es wird eine
Mindesthöhe von 3,5÷4 m empfohlen (siehe
abb.5.2.4) je nach Durchmesser (siehe technische
Merkmale). Es ist außerdem empfehlenswert,
an der Mündung des Rauchkanals eine Kammer
vorzusehen, in der Feststoffe und eventuelle
Kondensflüssigkeit aufgefangen werden. Die
Merkmale des Rauchfangs müssen dem Inhalt der
normen En 10683 - En 1856-1-2 - En 1857 - En
1443 - En 13384-1-3 - En 12391-1 entsprechen.
BaUFÄLLIGE Rohre aus ungeeignetem Material
wie asbestzement, verzinktem Stahl, Elemente aus
vibrationsgewälztem Zement mit rauhen und porösen
Innenflächen entsprechen nicht den geltenden
Gesetzen und beeinträchtigen den einwandfreien
Betrieb des Heizofens.
• Ein
PerfeKter raucHaBzuG
wird vor allem
durch einen von Hindernissen, wie z.B. Verengungen,
horizontalem Verlauf und Kanten, freien Rauchfang
gewährleistet; eventuelle horizontale Versetzungen
sind so auszuführen, dass das Rohr in einem
45° Winkel zur Senkrechten verläuft, besser
noch in einem 30° Winkel. Diese Versetzungen
sollten möglichst in der nähe des Schornsteins
vorgenommen werden.
• Der
raucHanscHLuss
zwischen Heizofen
und Rauchfang muss denselben Schnitt des
Rauchausgangs des Heizofens aufweisen.
Eventuelle waagerecht verlaufende Rohrabschnitte
dürfen nicht länger als 2 m sein und müssen in
jedem Fall einen Höhenunterschied von 8÷10 cm pro
Meter aufweisen sowie in Richtung des Rauchfangs
ansteigen. Es sind maximal zwei Krümmungen von
90° zulässig.
• Der
scHornsteIn
muss
WIndfest
sein und
innen denselben Schnitt des Rauchfangs aufweisen;
der Schnitt des Rauchdurchgangs muss am
ausgang mindestens
doPPeLt
so groß sein, wie
das Innenmaß des Rauchfangs (abb.5.2.3).
• Um unangenehmen überraschungen vorzubeugen,
muss jeder Heizofen über einen eigenen
unabhängigen Rauchfang verfügen. Bei mehreren
Rauchfängen auf dem Dach müssen sich die
anderen mindestens in 2 Meter Entfernung befinden
und der Schornstein des Heizofens die anderen um
Summary of Contents for BETTY
Page 7: ...STUFE Olivia Betty Antonia Stefania CLARABELLA cod 004770030 12 2007 44...
Page 42: ......
Page 43: ......