background image

STUFE OLIVIa-BETTy-anTOnIa-STEFanIa-CLaRaBELLa

 

cod. 004770030 - 12/2007

 

21/44

GB

d

HandLInG and transPort

 

The  stove  is  delivered  with  the  steel  structure  fully 
assembled, with the cladding enclosed separately for 
models in ceramic or soapstone, properly packed for 
long-distance transport. 

 

It is advisable to wait until the stove arrives at the place 
where it will be installed before unpacking it.

 

Position  the stove by grasping the smoke outlet hole. 

 

Please follow the assembly instructions in point 5.6 and 
subsequent.

 

The appliance is delivered complete with all required 
parts. 

 

Please be aware of the fact that the appliances tend to 
tip over.

 

 avoid sudden movements and sharp tugs when lifting 
the stove.

 

 

Make sure the forklift truck has a sufficient lifting 
capacity for the weight of the appliance.

 

 The person manoeuvring the lifting machinery is held 
completely responsible for lifting loads.

 

 

danGer

: do not let children play with the packaging 

materials (film, polystyrene). Suffocation hazard!

InstaLLatIon

5.1 

safety PrecautIons

  The user is and remains responsible for all work done 

in the space where the stove is to be installed. The user 
is also responsible for carrying out the checks relative 
to the proposed installation solutions.

 

 The user must comply with all the local, national and 
European regulations.

 

danGer

: the appliance must be installed on a floor 

with an adequate carrying capacity

 

 If  the  floor  does  not  have  a  sufficient  load-bearing 

capacity, it is advisable to use a load-distributing plate 
of an  appropriate size.

 

 The stove assembly and disassembly operations must 
be carried out by skilled technicians only. 

 

 It is always advisable for the user to call our assistance 

service when they need qualified technicians.

 

 If other technicians are called in, please make sure they 

are actually qualified. 

 

 Before assembling or dismantling the stove, the installer 
must comply with the safety precautions as established 

by law, specifically:

a)  

he must not work in adverse conditions;

B)  

he must be in perfect psychophysical condition to work 
and ensure that the individual and personal accident 
prevention gear are fully serviceable;

C)  

he must wear safety gloves;

D)  

he must wear safety shoes;

E)  

he  must  make  sure  that  the  area  for  assembling/
dismantling the stove is free from obstacles.

 

•  E i g e n s c h a f t e n   d e s   R a u c h a b z u g s   d e r 

Verbrennungsprodukte.

 

In  den  nachstehenden  abschnitten  sind  einige 

anweisungen  enthalten,  die  einzuhalten  sind,  damit 

das  erworbene  Produkt  mit  maximaler  Leistung 

funktioniert.

HandLInG und transPort

 

Der  Heizofen  wird  mit  einer  komplett  montierten 
Metallstruktur  geliefert,  die  Verkleidung  liegt  für  die 
Modelle  in  Keramik  oder  Speckstein  separat  bei,  in 
einer für lange Transporte geeigneten Verpackung. 

 

Es  ist  empfehlenswert,  den  Heizofen  erst  am 
Installationsort auszupacken.

 

Den  Heizofen  aufstellen,  in  dem  man  auf  die 
Öffnungen des Rauchausgangs Druck ausübt. 

 

Die Montageanleitung ab Punkt 5.6 befolgen   
Das Gerät wird einschließlich aller vorgesehenen Teile 
geliefert. 

 

auf die Kippneigung des Gerätes achten.

 

n i c h t   m i t   a b r u p t e n   o d e r   r u c k a r t i g e n 
Bewegungen anheben. 

 

P r ü f e n ,   o b   d e r   H u b w a g e n   e i n e 

Tragfähigkeit  besitzt,  die  größer  ist  als 

das zu hebende Gewicht des Gerätes.

 

 

Der  Bediener  der  Hebevorrichtung  hat  die  gesamte 
Verantwortung für das anheben der Lasten. 

 

 

GefaHr:

  sicherstellen,  dass  keine  Kinder  mit  den 

Verpackungsteilen spielen (z.B. Folien und Polystyrol). 
Es besteht Erstickungsgefahr!

 

InstaLLatIon

5.1 

vorBeuGende 

sIcHerHeItsmassnaHmen

  Die Verantwortung für die arbeiten am aufstellungsort 

des Heizofens ist und bleibt die des Benutzers; diesem 
wird auch die ausführung der Kontrolle bezüglich der 
Installationsvorschläge übertragen.

 

 Der  Benutzer  hat  alle  örtlichen,  nationalen  und 
europäischen Sicherheitsregelungen einzuhalten.

 

 

GefaHr:

 Das Gerät muss auf einem Fußboden mit 

entsprechender Tragfähigkeit installiert werden.

 

 Sollte  die  Tragfähigkeit  des  Fußbodens  nicht  ausreichen, 
eine  Platte  zur  Lastverteilung  mit  entsprechender  Größe 
verwenden.

 

 Die Maßnahmen zur Montage und zum Zerlegen des 
Heizofens dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt 
werden.

 

 Es ist immer empfehlenswert, sich für die anforderung 
von  qualifizierten  Technikern  an  eine  unserer 
Kundendienststellen zu wenden.

 

 Sollten  andere  Techniker  eingreifen,  sind  deren 
Fähigkeiten unbedingt sicherzustellen. 

 

Der Installateur hat vor der Montage oder Demontage 
des  Heizofens  alle  gesetzlich  vorgesehenen 
Sicherheitsmaßnahmen  und  insbesondere  die 
Folgenden zu beachten:

a)  

nicht bei ungünstigen Bedingungen vorgehen;

B)  

Unter einwandfreien psychophysischen Bedingungen 
arbeiten und sicherstellen, dass die individuellen und  
 persönlichen Unfallverhütungsvorrichtungen komplett 
sind und einwandfrei funktionieren;

C)  

Schutzhandschuhe tragen;

D)  

arbeitsschutzschuhe tragen;

Summary of Contents for BETTY

Page 1: ...EBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG La stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa The eco friendly combustion stove that heats your home Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung der...

Page 2: ...CO2 che la pianta stessa in grado di prelevare dall ambiente e trasformare in ossigeno per l aria e carbonio per la pianta nel corso del suo ciclo di vita L uso di combustibili fossili non rinnovabili...

Page 3: ...roducts Die Heizger te nachfolgend Heiz fen genannt der PALAZZETTI LELIO S p A nachfolgend PALAZZETTI Serie OLIVIA BETTY ANTONIA STEFANIA CLARABELLA sind gem den Sicherheitsvorschriften der betreffend...

Page 4: ...UFA 3 1 descrizione 3 2 targhetta di identificazione 3 3 la combustione 4 movimentazione e trasporto 5 INSTALLAZIONE 5 1 precAuzioni per la sicurezza 5 2 canne fumarie e comignoli 5 3 AREA DI INSTALLA...

Page 5: ...e 3 characteristics OF THE STOVE 3 1 Description 3 2 identification tag 3 3 combustion 4 Handling and transport 5 installation 5 1 SAfety precautionS 5 2 flues and chimney caps 5 3 installation area 5...

Page 6: ...r 2 3 Hinweise f r das Wartungspersonal 3 MERKMALE DES HEIZOFENS 3 1 beschreibung 3 2 typeNschild 3 3 DIE Verbrennung 4 Handling und Transport 5 Installation 5 1 Vorbeugende SicherheitsmaSSnahmen 5 2...

Page 7: ...STUFE Olivia Betty Antonia Stefania CLARABELLA cod 004770030 12 2007 44...

Page 8: ...NDICAZIONE Indicazioni concernenti il corretto utilizzo della stufa e le responsabilit dei preposti ATTENZIONE Punto nel quale viene espressa una nota di particolare rilevanza PERICOLO Viene espressa...

Page 9: ...hanical and engineering efficiency The PALAZZETTI OLIVIA BETTY ANTONIA STEFANIA CLARABELLA wood burning stoves are for indoor use only Sehr geehrter Kunde Zuallererstm chtenwirIhnenf rdenunsgew hrten...

Page 10: ...necessit fare richiesta di un ulteriore copia del manuale a Palazzetti Cessione della stufa In caso di cessione della stufa l utente obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manual...

Page 11: ...unauthorised alterations and or repairs or the use of non original or non specific spare parts for this particular stove 1 3 Zweck und Inhalt des Handbuchs Zweck Zweck des Handbuchs ist es dem Bedien...

Page 12: ...stato dove la stessa installata 1 7 principali norme antifortunistiche rispettate e da rispettare A Direttiva 73 23 CEE Materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tension...

Page 13: ...r dieses Heizofenmodell ergibt Reparaturen dem Einsatz von Nicht Originalersatzteilen oder nicht spezifisch f r dieses Heizofenmodell geeignet entstehen F Ausserordentliche Wartung Die au erordentlic...

Page 14: ...qualunque problema tecnico riguardante l impiego e la manutenzione nell intero ciclo di vita del prodotto La sede centrale a vostra disposizione per indirizzarvi al pi vicino centro di assistenza aut...

Page 15: ...STELLERS Der Hersteller lehnt in folgenden F llen jede direkte oder indirekte zivil und strafrechtliche Haftung ab Nicht konform mit den im Aufstellungsland g ltigen Bestimmungen und den Sicherheitsri...

Page 16: ...ora risultassero danneggiate ede illeggibili obbligatorio sostituirle richiedendone il ricambio originale al Costruttore Utilizzare solo il combustibile conforme alle indicazioni riportate sul capitol...

Page 17: ...y also be caused by especially severe weather conditions typically low pressure In this case the flue must be well heated In order to do this lighting must be done properly as 2 VORBEUGENDE SICHERHEIT...

Page 18: ...ambiente quando il fuoco si attenua Tra il rivestimento in maiolica e la struttura in acciaio esistono ampi spazi per il passaggio dell aria Questi favoriscono un veloce riscaldamento dell ambiente e...

Page 19: ...ith in order to achieve maximum stove performance Ein gest rter Abzug des Rauchfangs kann auch durch ung nstige Witterungseinfl sse typisch ist Tiefdruck verursacht sein in diesem Fall muss der Rauchf...

Page 20: ...e rimane a carico dell utiliz zatore a quest ultimo demandata anche l esecuzione delle verifiche relative alle soluzioni d installazione proposte L utilizzatore dove ottemperare a tutti i regolamenti...

Page 21: ...a f t e n d e s R a u c h a b z u g s d e r Verbrennungsprodukte In den nachstehenden Abschnitten sind einige Anweisungen enthalten die einzuhalten sind damit das erworbene Produkt mit maximaler Leis...

Page 22: ...cniche opportuno prevedere sotto l imbocco del canale da fumo una camera di raccolta per materiali solidi ed eventuali condense Le caratteristiche della canna fumaria devono essere conformi a quanto p...

Page 23: ...s and positioning of chimney tops E Sicherstellen dass der f r die Montage bzw das Zerlegen n tige Bereich keine Hindernisse aufweist 5 2 RAUCHFANG UNd schornstein F r einen einwandfreien Betrieb des...

Page 24: ...zionamento di tutti i dispositivi nel caso in cui nella stanza dove ubicata la stufa siano presenti e funzionanti uno o pi ventilatori di estrazione cappe di aspirazione si potrebbero verificare malfu...

Page 25: ...ne alle dicht beieinander und auf gleicher H he liegen muss f r Trennw nde gesorgt werden In denAbbildungen 5 2 5 und 5 2 6 sind die Tabellen der Bestimmungen der UNI 10683 98 bzgl den Abst nden und d...

Page 26: ...nata con il rivestimento imballato separatamente per evitare rotture e ammaccature durante il trasporto e il posizionamento Rimuovere gli imballi solo una volta raggiunto il luogo di installazione Ogn...

Page 27: ...with the most protruding part facing the front of the stove bring it Blenden aus feuerfestem Isoliermaterial abgeschirmt werden 5 4 NIVELLIERUNG Mit Hilfe der daf r vorgesehenen Stellf e den Heizofen...

Page 28: ...alto posizionarlo in battuta contro la parte anteriore della stufa tra le sporgenze dei due fianchi precedentemente montati appoggiarlo alla staffa di supporto af Fig 5 6 4 in modo che la parte piegat...

Page 29: ...ng is inserted so as not to Befestigung auch der oberen Vorderblende fixieren das Gitter GS wieder befestigen 2 Eine der beiden Seiten Die beiden mit dem Ofen gelieferten Seiten stimmen miteinander be...

Page 30: ...ontaggio prendere il deflettore aiutandosi con le due forature presenti spingerlo leggermente verso l alto facendolo contemporaneamente ruotare verso l interno in modo da liberarlo dall appoggio F spo...

Page 31: ...ichenerkl rung 1 Inspe ktion 91 5 cm wenn der Rauchausgang hinten liegt Bei der Installation des Rohrs darauf achten dass die Verbindungsst cke gut versiegelt sind und das Einsatzrohr so in den Rauchf...

Page 32: ...egue immettere nel focolare della carta appallottolata coprire la carta con una piccola quantit di ramoscelli o qualche pezzo di legno sottile e ben stagionato in modo che sviluppi il pi possibile la...

Page 33: ...alls Only use ecological fire lighting aids gleich hinter der oberen Keramikblende Abb 5 8 4 Die drei unteren Schrauben hierbei au er acht lassen da diese zur Befestigung einer anderen Struktur dienen...

Page 34: ...rimaria trasformandolo in CO2 anidride carbonica L effetto ben visibile per la formazione di un tappeto di fiamma in corrispondenza dei fori di immissione dell aria secondaria 6 4 come usare La PortIn...

Page 35: ...fect closing of the door Proceed as follows loosen the fastening screw A sind fern von offenen Flammen aufzubewahren Keine Z ndw rfel aus Petroleum oder chemischer Art verwenden diese k nnen die W nde...

Page 36: ...come indicato a disegno Fig 7 2 1 Pulire il vetro con un panno o carta di giornale appallottolata inumiditi passati nella cenere e strofinati quindi sulle parti sporche fino ad ottenere la pulizia tot...

Page 37: ...tiert dass ein optimaler Verschluss gew hrleistet ist Nachdem Sie den Ofen einige Wochen lang benutzt haben muss der Griff nach einem normalen Setzen der Dichtung eventuell neu eingestellt werden dami...

Page 38: ...Attenersi sempre e comunque alle normative in vigore nel paese dove si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la denuncia di smaltimento Tutte le operazioni di smontaggio per la...

Page 39: ...icht entz nden k nnten Wenn diese Verkrustungen eine St rke von 5 6 mm erreichen k nnen sich diese bei hohen Rauchtemperaturen und dem Spr hen von Funken entz nden und so den Rauchfang und die Wohnr u...

Page 40: ...inal heat output 13 O2 Emissionen bei CO Nennw rmel 13 O2 COmin 13 O2 Emissioni di CO alla potenza ridotta 13 O2 CO emmissions at partial heat output 13 O2 Emissionen bei CO Teillast 13 O2 d Distanza...

Page 41: ...des fum es Temperatura de los humos Portata fumi Smoke ow rate Rauchmenge D bit des fum es Volumen de humos Emissioni di CO al 13 di 02 Emissions of CO at 13 of O2 CO Abgabe 13 des O2 missions de CO...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...era di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior...

Reviews: