Ozono Natura OZOBOX User Manual Download Page 14

26

27

USER GUIDE

WHAT OZOBOX IS AND HOW IT WORKS

PROGRAMS

USER GUIDE

•  Select the required program using the forward 

 )

 

and back 

 )

 buttons located at the bottom of the 

display. For information on the displayed program, select 
the icon 

 )

 located at the top right of the display. 

•  Start the program by clicking on the START symbol 

(   )

 

to be found bottom centre. A timer appears on the display 
while  the  program  is  running,  which  shows  the  time 
remaining until the end of the treatment.

•  If you wish to pause the program, press the PAUSE button 

(   )

. The appliance will emit 3 beeps in confirmation.

•  To restart the program, press the START button 

(   )

. NB: 

the program will restart from zero. 

• If a program has been started in error, press the PAUSE 

button 

  )

,  select  the  required  program  using  the 

arrows 

 )

 

 )

 and then press the START 

button again 

(   )

.

5. PROGRAMS

HYPER-OZONATED WATER

PROGRAM 1  

The  “hyper-ozonated  water”  program  produces  oxygen-
ozone enriched water to be drunk for the general wellbeing 
of  the  body  and  to  rebalance  its  functions.  The  hyper-
ozonated  water  should  be  drunk  within  a  few  minutes 
from  being  prepared  in  order  to  benefit  from  the  greater 
concentration of oxygen and the advantages it brings.
PROCEDURE: draw out the oxygen-ozone treatment tube 
from the recess at the rear of the appliance, put it into the 
glass containing water to be treated, press the on/off button  
(

 

  )

  located  on  the  front  of  the  appliance,  select  the 

program  “hyper-ozonated  water”  and  press  the  START 
symbol 

  )

to  start  the  treatment.  At  the  end  of  the 

treatment the water is ready to be drunk. 
NB:  for  best  results,  2-3  glasses  a  day  are  recommended, 
preferably on an empty stomach. 
DOSE: 1 glass of tap water (approx. 250 ml).
DURATION: 1.5 minutes.

DRINKING WATER

PROGRAM 2 

The  “drinking  water”  program  makes  tap  water 
microbiologically  pure  and  light,  because  it  reduces  the 
microorganisms, pesticide residues and chlorine, which may 
be present in mains water. Once treated the water may be 
consumed immediately or later in the day.
PROCEDURE: draw out the oxygen-ozone treatment tube 
from the recess at the rear of the appliance, put it into the 
glass  jug  containing  water  to  be  treated,  press  the  on/off 
button  (

   )

 located on the front of the appliance, select 

the program “drinking water” and press the START symbol 

(   ) 

to start the treatment.

DOSE: 1 l of tap water.
DURATION: 3 minutes.

VEGETABLE WASHER

PROGRAM 3  

The “vegetable washer” program produces disinfected water, 

WHAT IS OZONE?

Ozone  is  a  gas  found  in  nature  that  has  three  oxygen 
molecules (O3). It is formed in the stratosphere by the 
action of UV rays and electrical discharges from lightning 
in the atmosphere. Being an unstable gas, after approx. 
50/60 minutes it reverts back to oxygen without leaving 
any by-products or toxic residues. Although it is a gas, 
ozone  is  not  flammable,  abrasive  or  explosive.  It  does 
not spoil furnishings, ornaments or personal items and, 
in a situation of controlled production, does not cause 
injury to persons or animals. It eliminates microorganisms 
(bacteria,  moulds,  fungi,  yeasts),  pollens,  dust  mites 
and chlorine and inactivates viruses. It removes odours 
(from smoke, food, perspiration, decomposition, mould/
mildew,  biological  liquids,  pets)  and  wards  off  insect 
pests.
Ozone  is well  known  for  its  sanitizing  and  disinfecting 
properties in respect of air and water and that is why it is 
successfully used in many industrial sectors, including the 
food sector. The American Food and Drug Administration 
has defined it as a “safe agent (GRAS)”. In Italy, it has been 
recognised  by  the  Italian  Ministry  of  Health with  Prot. 
No. 24482 of 31st July 1996 as “natural defence for the 
sterilization of environments contaminated by bacteria, 
viruses,  spores,  etc.”  and  by  the  Italian  National  Food 
Safety Committee with CNSA of 27th October 2010 as 
“disinfectant and fumigating agent in the treatment of air 
and water”. In Europe, the EFSA – European Authority 
for  Food  Safety  –  has  recognised  the  disinfecting  and 
sterilizing  properties  of  ozone  for  food  purposes  with 
Directive 2003/40/EC.

WHAT ARE NEGATIVE IONS?

Negative ions are generated by sunlight, winds and tides. 

They  form  in  nature  in  the  presence,  for  example,  of 

storms,  pounding  surf  at  the  beach  and  crashing  water 

of  waterfalls.  They  are  also  called  “good  ions”  because 

of  their  beneficial  effects  on  living  beings    –  persons, 

plants  and  animals    –  due  to  the  fact  that  they  reduce 

dust,  counteract  the  negative  effects  from  exposure  to 

electrical  devices  and  help  control  asthma  and  allergies,   

 
increasing  the  feeling  of  wellbeing  inside  the  domestic 
environment. 

WHAT ARE UV RAYS?

UV rays make up approx. 10% of the light emitted by the 
sun and may be reproduced artificially by special lamps. 
They are known for their high germicidal power and for 
stimulating the formation of ozone. 

which  sanitizes  fruit  and  vegetables  from  microorganisms 
and  parasites.  Once  disinfected,  the  food  should  not  be 
rinsed otherwise the treatment will have been in vain.
PROCEDURE:  rinse  the  food  with  tap  water  to  remove 
any  soil  residues  and  small  insects.  Clean  the  fruit  and 
vegetables, fill the sink with tap water and put in the food. 
Draw out the oxygen-ozone treatment tube from the recess 
at the rear of the appliance, put it into the sink containing 
the water to be treated and activate the program “vegetable 
washer”. At the end of the program the food may be eaten.
DOSE: 3/4 l of tap water.
DURATION: 5 minutes.

ROOM DEODORIZING (max 25 m2)

PROGRAM 4  

The “room deodorizing” program produces and diffuses into 
the  room  a  small  quantity  of  oxygen-ozone,  UV  rays  and 
negative ions which can remove typical household odours 
(derived from cooking, mould/mildew, smoke, pets, stale air, 
etc.). 
PROCEDURE: place the appliance on a stable, flat surface at a 
height of approx. 1 metre from the floor. Press the on/off button   

  )

  located  on  the  front  of  the  appliance,  select  the 

program  “room  deodorizing”  and  press  the  START  symbol  

(   ) 

to start the treatment. 

NB:  for  best  results,  it  is  advisable  to  air  the  room  for  a 
few  minutes  before  starting  the  program,  so  as  to  fill  the 
environment with oxygen, and to air the room again for a 
few minutes at the end of treatment so as to remove any 
slight  odour  that  may  have  formed  due  to  the  oxidation/
elimination of microorganism cells. In the case of particularly 
strong  and  persistent  odours  (e.g.  fried  food),  repeat  the 
treatment. 
DURATION: 67 minutes

SMALL ROOM SANITIZING (max 12 m2)

PROGRAM 5  

The “small room sanitizing” program produces and diffuses 
into the room an appropriate quantity of oxygen-ozone for 
removing  odours  and  drastically  reducing  the  bioburden 
(bacteria, viruses, fungi, spores, moulds/mildew, plant pollen 
and dust mites) at the very first treatment. 
PROCEDURE: place the appliance on a stable, flat surface at a 
height of approx. 1 metre from the floor. Press the on/off button   

  ) 

  located  on  the  front  of  the  appliance,  select  the 

program “small room sanitizing” and press the START symbol 

(   ) 

to start the treatment. Leave the room immediately. 

NB:  to  reduce  the  basic  microbial  count,  it  is  advisable  to 
repeat  the  treatment  several  times  at  close  intervals  (e.g. 
1  treatment  every  4  days  during  the  first  2 weeks  of  use) 
and to continue with 1 maintenance treatment a month. For 
best results, it is advisable to air the room for a few minutes 
before  starting  the  program,  so  as  to  fill  the  environment 
with  oxygen,  and  to  air  the  room  again  for  a  few  minutes 
at the end of treatment, so as to remove any slight odour 

that may have formed due to the oxidation/elimination of 
microorganism cells.

ATTENTION: during the “small room sanitizing” treatment, 

doors  and  windows  must  be  firmly  closed  and  there 

must  be  no-one  in  the  room.  In  the  event  of  accidental 

entry into the room, the safety device is triggered, which 

stops oxygen-ozone production, and the ozone recovery/

conversion device is activated.

DURATION: 44 minutes  

MID-SIZE ROOM SANITIZING (max 25 m2)

PROGRAM 6  

The  “mid-size  room  sanitizing”  program  produces  and 
diffuses  into  the  room  an  appropriate  quantity  of  oxygen-
ozone  for  removing  odours  and  drastically  reducing  the 
bioburden (bacteria, viruses, fungi, spores, moulds/mildew, 
plant pollen and dust mites) at the very first treatment. 
PROCEDURE: place the appliance on a stable, flat surface 
at a height of approx. 1 metre from the floor. Press the on/
off  button   

  )

  located  on  the  front  of  the  appliance, 

select the program “mid-size room sanitizing” and press the 
START symbol 

(   )

 to start the treatment. Leave the room 

immediately. 
NB:  to  reduce  the  basic  microbial  count,  it  is  advisable  to 
repeat  the  treatment  several  times  at  close  intervals  (e.g. 
1  treatment  every  4  days  during  the  first  2 weeks  of  use) 
and to continue with 1 maintenance treatment a month. For 
best results, it is advisable to air the room for a few minutes 
before  starting  the  program,  so  as  to  fill  the  environment 
with  oxygen,  and  to  air  the  room  again  for  a  few  minutes 
at the end of treatment, so as to remove any slight odour 
that may have formed due to the oxidation/elimination of 
microorganism cells. 

ATTENTION:  during  the  “mid-size  room  sanitizing” 

treatment, doors and windows must be firmly closed and 

there must be no-one in the room. In the event of accidental 

entry into the room, the safety device is triggered, which 

stops oxygen-ozone production, and the ozone recovery/

conversion device is activated.

DURATION: 90 minutes

GB

Summary of Contents for OZOBOX

Page 1: ... ASSAINISSEUR MULTIFONCTIONS À OZONE RAYONS UV ET IONS NÉGATIFS HIGIENIZADOR MULTIFUNCIÓN DE OZONO RAYOS UV E IONES NEGATIVOS MEHRZWECKGERÄT FÜR DAS HYGIENISCHE REINIGEN MIT OZON UV STRAHLUNG UND NEGATIVEN IONEN MANUALE ISTRUZIONI USER GUIDE MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSHANDBUCH IT GB FR ES DE ...

Page 2: ...Sanificatore multifunzione a ozono raggi UV e ioni negativi ITALIANO Istruzioni d uso IT ...

Page 3: ...20 mq 14 Sanificazione biberon e ciucciotti 14 Trattamento cane e gatto 14 Sanificazione e deodorizzazione autovetture 14 Sanificazione e deodorizzazione camper 15 6 Malfunzionamenti e ricerca dei guasti 16 7 Manutenzione e riparazioni 16 8 Demolizione e smaltimento 17 9 Garanzia 17 10 Dichiarazione UE 82 MANUALE ISTRUZIONI INDICE BENVENUTO MANUALE ISTRUZIONI Gentile cliente Ti ringraziamo per ave...

Page 4: ...ente con le mani umide bagnate Verificare che la presa di corrente sia sempre lontana da acqua o da fonti che erogano il liquido Non collocare l apparecchio in un ambiente polveroso e o in condizioni d uso non previste Non utilizzare l apparecchio in ambienti con presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva Non ostruire o forzare le prese di areazione delle ventole È vietato collocare l apparecc...

Page 5: ...zione portatile a uso residenziale e domestico progettato per sanificare e deodorizzare gli ambienti come cucine camere da letto bagni garages cantine uffici e ambulatori etc e per disinfettare piccole quantità di acqua a uso estetico domestico e terapeutico adiuvante OZOBOX è dotato di 20 programmi automatici e preimpostati visibili sul display touch che si trova collocato nella parte frontale de...

Page 6: ...ti nuovamente con acqua di rete per non vanificare il trattamento PROCEDIMENTO Sciacquare gli alimenti con acqua di rete per eliminare eventuali residui di terra e piccoli insetti Mondare la frutta e la verdura riempire il lavello con acqua del rubinetto e immergervi gli alimenti Estrarre la sonda per trattamenti ossigeno ozono dal vano posteriore dell apparecchio immergerla nel lavello contenente...

Page 7: ...spirare l ossigeno ozono e di farlo uscire dal sacchetto vanificando il trattamento DURATA 25 minuti PEDILUVIO E MANILUVIO PROGRAMMA 11 Il programma pediluvio maniluvio produce un acqua dall elevato potere disinfettante indicata per trattare le onicomicosi di mani e piedi ridurre visibilmente i sintomi del piede d atleta e riattivare il microcircolo del piede e della caviglia PROCEDIMENTO Riempire...

Page 8: ...a portiera facendo attenzione a far passare il cavo di alimentazione nella parte inferiore della portiera tra le due guarnizioni PROCEDIMENTO PER SANIFICARE L ABITACOLO E L IMPIANTO DI CLIMATIZZAZIONE Posizionare l apparecchio in mezzo ai 2 sedili anteriori in posizione stabile con le prese d aria rivolte verso il volante Accendere il motore del veicolo e azionare l impianto di climatizzazione a 2...

Page 9: ...arecchio affidarsi a ditte specializzate centri di raccolta specializzati Assicurarsi che ogni parte dell apparecchio sia smaltita secondo le leggi vigenti nel Paese di utilizzazione Il simbolo presente sul prodotto o sull imballo indica che l apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici La direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ...

Page 10: ...Multi purpose sanitizer with ozone UV rays and negative ions ENGLISH Directions for use GB ...

Page 11: ...sterilization Dog and cat treatment Car sanitizing and deodorizing Camper sanitizing and deodorizing 6 Malfunction and troubleshooting 7 Maintenance and repairs 8 Demolition and disposal 9 Warranty 10 EU declaration USER GUIDE CONTENTS WELCOME USER GUIDE Dear Customer Thank you for having purchased the OZOBOX multi purpose sanitizer You now belong to the family of millions of persons who have deci...

Page 12: ...twist the electric cable Do not touch or connect to the socket with damp wet hands Check that the socket is always far from water or from sources that dispense liquid Do not place the appliance in a dusty environment or in conditions of use other than those recommended Do not use the appliance in environments with a potentially explosive atmosphere Do not obstruct or force the air intakes of the f...

Page 13: ...and deodorize environments such as kitchens bedrooms bathrooms garages cellars office and ambulatory and to disinfect small amounts of water for aesthetic domestic and therapeutic adjuvant use OZOBOX has 20 pre set automatic programs which can be seen on the touch display to be found on the front of the appliance 4 1 Installation Place the appliance on a flat stable surface Alternatively the appli...

Page 14: ...RE UV RAYS UV rays make up approx 10 of the light emitted by the sun and may be reproduced artificially by special lamps They are known for their high germicidal power and for stimulating the formation of ozone which sanitizes fruit and vegetables from microorganisms and parasites Once disinfected the food should not be rinsed otherwise the treatment will have been in vain PROCEDURE rinse the food...

Page 15: ...ion to closing the bag properly so as not to breathe oxygen ozone in or let it out of the bag which would cancel out the beneficial effects of the treatment DURATION 25 minutes FOOT BATH AND HAND BATH PROGRAM 11 The foot hand bath program produces water with a high disinfecting power recommended for treating onychomycosis of hands and feet for visibly reducing the symptoms of athlete s foot and fo...

Page 16: ...tizing and deodorizing and press the START symbol to start the treatment Close the car door immediately taking care to pass the power cord along the lower part of the door between the two seals PROCEDURE FOR SANITIZING THE CAR INTERIOR AND THE AIR CONDITIONING SYSTEM place the appliance between the 2 front seats in a stable position with the ozone outlet grilles facing the steering wheel Switch on...

Page 17: ...e appliance is disposed of in accordance with the laws in force in the country of use The symbol to be found on the product or on the packaging indicates that the appliance must not be disposed of with domestic waste The European directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE establishes that electrical equipment for domestic use must not be disposed of in the normal munici...

Page 18: ...Assainisseur multifonctions à ozone rayons uv et ions négatifs FRANÇAIS Mode d emploi FR ...

Page 19: ...ons et tétines Traitement chiens chats Assainissement et désodorisation voiture Assainissement et désodorisation camping car 6 Dysfonctionnements et recherche des pannes 7 Entretien et réparation 8 Démantèlement et élimination 9 Garantie 10 Déclaration UE MODE D EMPLOI INDEX BIENVENU MODE D EMPLOI Cher Client Nous vous remercions d avoir acheté l assainisseur multifonctions OZOBOX Vous faites déso...

Page 20: ...s S assurer que la prise de courant soit toujours éloignée de l eau ou de lieux de distribution de l eau Ne pas installer l appareil dans un endroit poussiéreux et ou dans des conditions d utilisation non prévues Ne pas utiliser l appareil dans un lieu où l atmosphère est potentiellement explosive Ne pas boucher ou forcer les grilles d aération des ventilateurs Il est interdit de positionner l app...

Page 21: ...nérateur d ozone rayons UV ions négatifs multifonctions portable à usage domestique conçu pour assainir et désodoriser des pièces comme la cuisine la chambre la salle de bains le garage la cave et pour désinfecter de petites quantités d eau à usage esthétique domestique et thérapeutique adjuvant OZOBOX est pourvu de 20 programmes automatiques et prédéfinis visibles sur l écran tactile situé sur la...

Page 22: ...MME 3 Le programme lave légumes produit de l eau désinfectante qui permet d éliminer les micro organismes et les parasites présents dans les légumes Une fois désinfectés les aliments ne doivent pas être rincés à l eau du robinet pour ne pas rendre vain le traitement effectué PROCÉDÉ Rincer les aliments à l eau du robinet pour éliminer les éventuels résidus de terre et les petits insectes Eplucher ...

Page 23: ...URÉE 25 minutes BAIN DE PIEDS ET BAIN DE MAINS PROGRAMME 11 Le programme bain de pieds bain de mains produit une eau au pouvoir désinfectant élevé indiquée pour traiter les onychomycoses des mains et des pieds réduire visiblement les symptômes du pied d athlète et réactiver la circulation du pied et de la cheville PROCÉDÉ Verser 2 litres d eau du robinet dans une bassine s asseoir confortablement ...

Page 24: ...r le fil d alimentation dans le bas de la portière entre les deux garnitures PROCÉDÉ D ASSAINISSEMENT DE L HABITACLE ET DE LA CLIMATISATION Placer l appareil entre les deux sièges avant en position stable avec les grilles de sortie de l oxygène ozone tournées vers le volant Allumer le moteur du véhicule et enclencher la climatisation à 20 25 à la puissance maximum en activant la recirculation de l...

Page 25: ...e pays d utilisation de ce dernier Le symbole présent sur le produit ou sur l emballage indique que l appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers La directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE précise que les appareils électriques à usage domestique ne doivent pas être éliminés comme de simples déchets ménagers solides Les ap...

Page 26: ...Higienizador multifunción de ozono rayos uv e iones negativos ESPAÑOL Instrucciones de uso ES ...

Page 27: ...s y gatos Higienización y desodorización vehículos Higienización y desodorización caravanas 6 Fallos de funcionamiento y búsqueda de averías 7 Mantenimiento y reparaciones 8 Desguace y eliminación 9 Garantía 10 Declaración UE INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE BIENVENIDOS INSTRUCCIONES DE USO Estimado cliente Gracias por haber comprado el higienizador multifunción OZOBOX Ahora usted es parte de los millo...

Page 28: ...ma de corriente esté siempre lejos del agua o de fuentes que suministran el líquido No coloque el aparato en un entorno polvoriento y o en condiciones de uso no previstas No utilice el aparato en entornos con atmósfera potencialmente explosiva No obstruya ni fuerce las tomas de ventilación de los ventiladores Está prohibido colocar el aparato con el sensor de movimiento orientado hacia la direcció...

Page 29: ...yos UV iones negativos multifunción portátil para uso doméstico diseñado para higienizar y desodorizar entornos como cocinas dormitorios baños garajes y sótanos y para desinfectar pequeñas cantidades de agua para uso estético doméstico y terapéutico adyuvante OZOBOX incorpora 20 programas automáticos y preconfigurados visibles en la pantalla táctil de la parte frontal del aparato 4 1 Instalación C...

Page 30: ...a los microorganismos y parásitos Una vez desinfectados los alimentos no debe enjuagarse nuevamente con agua del grifo para no anular el tratamiento PROCEDIMIENTO enjuague los alimentos con agua corriente para eliminar posibles residuos de tierra y pequeños insectos Limpie la fruta y la verdura llene el fregadero con agua del grifo y sumerja los alimentos Retire la sonda para tratamientos de oxíge...

Page 31: ... con el elástico regulable suministrado Pulse el botón de encendido en la parte frontal del aparato seleccione el programa baño de ozono y pulse el símbolo START para comenzar el tratamiento NOTA para obtener un resultado ideal se recomienda acostarse en una camilla o en un sillón cómodo antes de accionar el programa También se recomienda realizar el tratamiento no más de una vez a la semana en un...

Page 32: ...áculo como el sistema de climatización PROCEDIMIENTO PARA HIGIENIZAR SOLO EL HABITÁCULO coloque el aparato en el medio de los 2 asientos delanteros en una posición estable con las rejillas de salida de oxígeno ozono orientadas hacia el volante Pulse el botón de encendido en la parte frontal del aparato seleccione el programa higienización y desodorización vehículos y pulse el símbolo START para co...

Page 33: ...arato sea eliminada de acuerdo con las leyes vigentes en el país de uso El símbolo aplicado en el producto o en el embalaje indica que el aparato no debe ser eliminado con los residuos domésticos La Directiva Europea 2002 96 CE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE establece que los aparatos eléctricos domésticos no deben eliminarse como residuos sólidos urbanos normal...

Page 34: ...Mehrzweckgerät für das hygienische Reinigen mit Ozon UV Strahlung und negativen Ionen DEUTSCH Bedienungsanleitung DE ...

Page 35: ...terilisierung und Desodorierung von Wohnmobilen 6 Funktionsstörungen und Auffinden von Defekten 7 Pflege und Reparatur 8 Ausmusterung und Entsorgung 9 Garantie 10 EU Deklaration BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT WILLKOMMEN BEDIENUNGSANLEITUNG Verehrter Kunde wir danken Ihnen für den Kauf des Mehrzweckreinigungsgeräts OZOBOX Jetzt gehören Sie zu den Millionen von Personen die sich entschieden haben die Lu...

Page 36: ...gelassener Techniker vornehmen Das Gerät darf nicht geöffnet werden und es darf kein Versuch unternommen werden es zu öffnen Es ist untersagt den Schlauch des porösen Einsatzes für die Ozonisierung von Wasser zu verdrehen abzunehmen oder einzuklemmen Es ist untersagt das Gerät mit Werten zu speisen die von den auf dem Typenschild genannten Werten abweichen Stromschlaggefahr Es ist untersagt das St...

Page 37: ...r für Ozon UV Strahlen und negative Ionen für den Hausgebrauch und wurde für die Sterilisierung und Desodorierung von Räumen wie Küchen Schlafzimmern Badezimmern Garagen und Kellerräumen und die Desinfektion von geringen Mengen an Wasser für die Verwendung im Bereich der Kosmetik im Haushalt und für therapeutische Zwecke Hilfsstoff entwickelt OZOBOX verfügt über 20 automatische vorprogrammierte Pr...

Page 38: ...n Bildung fördert bekannt sollte unmittelbar nach der Behandlung oder zumindest am gleichen Tag getrunken werden VERFAHRENSWEISE Nehmen Sie die Sonde für die Sauerstoff Ozon Behandlung aus dem Fach an der Rückseite des Geräts tauchen Sie diese in die Karaffe mit dem Wasser das behandelt werden soll drücken Sie den Hauptschalter an der Vorderseite des Geräts wählen Sie das Programm Trinkwasser aus ...

Page 39: ...et ab und machen Sie mit der Sonde ein kleines Loch in den für das Ozonbad bestimmten Sack das sich möglichst in der Mittel des Beutels befinden sollte Platzieren Sie den Stein im Inneren des Beutels und dies in der Nähe des Lochs und indem die Spitze nach außen zeigt und stecken Sie diesen auf das Silikonrohr der Sonde Auf diese Weise befindet sich das Rohr außerhalb des Sacks und der Stein befin...

Page 40: ...er mikrobielle Befall Bakterien Viren Pilze Sporen Schimmel Pflanzenpollen und Hausstaubmilben drastisch abgetötet werden und verteilt diese im Auto Mit diesem Programm lässt sich sowohl der Innenraum als auch die Klimaanlage sterilisieren und desodorieren VERFAHRENSWEISE FÜR DIEALLEINIGE STERILISIERUNG DES INNENRAUMS Stellen Sie das Gerät stabil zwischen den beiden vorderen Sitzen auf und achten ...

Page 41: ...en einschlägigen Gesetzen des Landes in dem es verwendet wird entsprechend entsorgt werden Das Symbol das auf dem Gerät oder auf der Verpackung zu finden ist weist darauf hin dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Die Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte WEEE Richtlinie sieht vor dass die elektrischen Haushaltsgeräte nicht als normaler Hausmüll entsorgt we...

Page 42: ...ents and protection to human exposure to low frequency electromagnetic fields expressed by the rule EN 62233 2009 Stra 01 08 2019 Rappresentante Legale Legal Manager Sicurezza Elettrica Electrical Safety Compatibilità Elettromagnetica Electro Magnetic Compatibility R o H S Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 ...

Page 43: ...OZONO NATURA SRL Via Fossolovara 46 30039 Strà VE Italy P IVA 04488500275 REA VE 419874 Tel 39 049 9802153 E mail info ozononatura com www ozobox it MADE IN ITALY ...

Reviews: