de-Power
Manual
1
st
Fly
1er VOl/
erster Flug/
PriMer VuelO/
warning:
Never fly your kite in strong
wind for the 1st time, we strongly
recommend you invest in lessons from a
qualified kite instructor.
AVERTISSEMENT:
Ne jamais faire voler
votre kite dans du vent fort pour la
premiéer fois et nous vous conseillons
vivement d’avoir préalablement pris des
cours avec un moniteur qualifé.
Si le vent est léger (moins de 12 noeuds), placer
votre kite dans le vent et bloquer le au sol avec
du sable. Placer vous en face du kite. Accrocher
le chickenloop. Marcher alors en arriére en
poussant votre barre. Le kite se gon era alors
automatiquement et décollera.
Dans le vent léger, vous pouvez aussi tiré sur les
lignes avants en dessous de la poignée rouge
wARNUNg:
Fliege den kite nie bei
starkem wind zum ersten Mal. wir
empfehlen Unterricht von einem
Qualifizierten Lehrer zu nehmen.
If the wind is strong (more than 12 kph), lay kite
directly downwind with sand/snow or board
securing the upwind tip.
Place yourself at 45 deg to the kite upwind. Hook
into the chicken loop. Step backwards while
pulling the down wind side of the bar to ease kite
into the air. The kite will inflate and take off on
the side of the wind window.
Si le vent est fort (plus de 12 noeuds), poser le
kite face au vent et posez du sable sur l’oreille.
Placez vous ensuite de maniére à créer un angle
de 45° entre les lignes et la perpenduculaire à la
direction du vent.
Recullez ensuite a n de tendre les lignes et de
gon er le kite. Le kite décollera ensuite lorsque
vour tirerez sur le bon coté de la barre.
Wenn der Wind starker ist (mehr als 12 kph), lege
den Kite mit dem Wind aus und sichere das sich
im Wind befindende Flügelende mit Sand/ Schnee
oder Board. Positioniere dich 45° vom Kite in den
Wind. Hänge dich in den Chickenloop ein. Mache
ein paar Schritte zurück während du auf das sich
im Wind liegende Flügelende aufziehst, bis der
Kite gefüllt ist und seitwärts abhebt.
Si el viento es fuerte (más de 12kph), coloque la
cometa directamente a sotavento asegurando el
tip de barlovento con arena/nieve o la tabla.
Desplácese a 45º de la cometa con respecto del
viento. Engánchese al chickenloop. Camine hacia
atrás mientras tira de la barra para colocar la
cometa en el aire. La cometa se in ará y despegará
en uno de los bordes de la ventana de viento.
strOng winDs
light winDs
VENT LégER
wENIg wIND
VIENTOS OjOS
VENTS FORT
STARkER wIND
VIENTOS FUERTES
PeligrO:
Nunca vuele su cometa
por primera vez en vientos fuertes,
recomendamos enérgicamente que realice
un curso con un instructor cuali cado.
If the wind is light (less than 12 kph) lay trailing
edge directly into the wind with sand/snow to
secure kite. Place yourself directly in front of the
kite. Hook into the chicken loop.
Step backwards while pushing the bar forward.
The kite will inflate and take off.
In light winds, to assist launching, gently grab
and pull on the front lines ABOVE the red handle.
Wenn es wenig Wind hat (weniger als 12kph) lege
die Hinterkante direkt in den Wind und sichere sie
mit Sand/ Schnee. Positioniere dich im Wind vor
dem Kite und hänge dich in den Chickenloop ein.
Mache ein paar Schritte zurück und schiebe die
Bar weg. Der Kite wird sich füllen und abheben.
Bei wenig Wind, kann man dem Kite noch weiter
nachhelfen zu starten, indem man ein an den
Hauptleinen über dem Roten Auslösegriff zieht.
Si el viento es ojo (menos de 12 kph) coloque
la cometa con las líneas hacia arriba sobre el
suelo. Asegúrela con un poco de arena o nieve.
Desplácese directamente en frente de la cometa con
la barra de control. Engánchese al chicken loop. De
unos pasos hacia atrás mientras tira de la barra. La
cometa se hinchará y despegará. En vientos ojos,
para asistir al despegue, sujete con rmeza las líneas
frontales por ENCIMA del asa roja y tire de ellas.
14
wIND
w
IND
1
2
3
4
1
2
3