background image

de-Power

Manual

Pliage/

ZusaMMenlegen/

eMPaQue

Packing 

•  Land and safely secure your kite with sand, 

snow or your board.

•  Wind the lines in figure 8 around the bar horns. 

Secure the lines with the elastic.

•  Put the bar next to the leading edge, and 

secure lines with velcro retainer.

•  Fold your kite from the tips to the centre. 
•  Roll the sail from the trailing edge to the leading 

edge with the bar inside. 

•  Bloquer votre kite au so; avec du sable, de la 

neige ou votre board

•  Enrouler les lignes sur votre barre et les bloquer 

avec l’élastique

•  Mettre la barre prés su bord d’attaque et 

accrocher les lignes avec le velcro

•  Enrouler le kite de l’oreille vers le centre
•  Plier ensuire la vole du bord de fuite ver le bord 

d’attaque avec la barre à l’intérieur.

PACkINg

PACkINg

ENPAQUETADO

RANgEMENT

•  Lande und sichere deinen Kite mit Sand, 

Schnee oder Board. 

•  Wickle die Leinen in achter Form auf die 

Barenden und sichere sie mit den Gummis.

•  Lege die Bar neben die Vorderkante und 

befestige die Leinen mit dem Klettverschluss in 
der mittleren Zelle

•  Lege deinen Kite von den Enden in die Mitte 

zusammen.

•  Rolle den Kite von der Vorderkante her auf mit 

der Bar innen liegend. 

•  Aterrice y asegure su cometa con arena, nieve 

o su tabla.

•  Enrolle las líneas en forma de 8 alrededor de los 

cuernos de la barra. Asegure las líneas con la 
goma elástica.

•  Coloque la barra cerca del borde de ataque, y 

asegure las líneas con el velcro dispuesto  
para ello.

•  Pliegue la cometa desde los tips hacia el centro.
•  Enrolle la vela desde el borde de fuga hasta el 

borde de ataque con la barra en el interior.

18

 

 

                 2  

 

 

             3   

 

 

         4

 

 

                 6  

 

 

             7   

 

 

         8

 

 

                10 

 

 

             11   

 

 

        12

Summary of Contents for De-Power

Page 1: ...de PowerManual...

Page 2: ...de PowerManual Ozone THE REAL DEAL snowkite...

Page 3: ...e gemacht Kites mit richtungsweisenden Leistungen zu bauen die einfach zu handhaben sind Spa machen und sehr sicher sind ganz egal wie hoch dein K nnen ist Wir von Ozone kiten mit Leidenschaft und die...

Page 4: ...rte Nous recommandons fortement d apprendre les bases de la pratique du kite dans un cole agr e Ne jamais laisser quiconque utiliser un kite sans lui avoir fait lire et comprendre le manuel d utilisat...

Page 5: ...ass sie korrekt geladen sind Der Hersteller Gro h ndler oder Einzelh ndler werden von jeglichen Haftungsforderungen ausgeschlossen El vuelo de cometas de tracci n puede ser peligroso y puede ocasionar...

Page 6: ...une action de l utilisateur en cas de danger Les kite Depower Ozone sont quip s du Leashless Riding system Il vous su t simplement de xer le chiclken loop de bloquer la tige et de partir Vous devez a...

Page 7: ...des Prim ren Sicherheitssystem Suelta primaria See LAUNCHING pg 14 Voir DECOLLAGE pg 14 Siehe Start Seite 14 Mirar Relanzando pg 14 frenzy manta frenzy manta access access Re armement du syst me de s...

Page 8: ...ctado de la cometa Hay que tener en cuenta que la cometa volar y podr golpear cualquier cosa o persona que se encuentre a sotavento pudiendo causar da os o lesiones graves RESPONSABILIDAD DEL RIDER wi...

Page 9: ...F r zus tzliche Sicherheit wenn man ausgehakt aus dem Chickenloop f hrt befestige die optionale Kite Leash and der Handbremse der Steuerleinen Para una seguridad ptima conecte el leash a la l nea de...

Page 10: ...en Bauen deinen Schirm zum ersten Mal unter 12 km h Wind auf um dir und anderen keinen Schaden zu zuf gen Nehme den Kite aus dem Rucksack und lege ihn auf den Boden in Windrichtung Schlage das Fl gele...

Page 11: ...Befestigung Conexi n al Chicken Loop bar set up Gr ement de la barre Bar Aufbau Montaje de la barra All line attachments are done using the Larks Head Knot You are now locked and loaded Vous tes d so...

Page 12: ...der line Handbrake Clamcleat Primary Security Chicken Loop Security Chicken loop line Line label system relaunch loops Primary security released Access stalled ACCESS READY TO LAUNCH 1 2 3 4 Chicken l...

Page 13: ...20 7 62 74 Gale Calm smoke rises vertically Go paragliding base jumping hang gliding Smoke drift shows wind direction Its coming get large size kites ready Wind felt on face leaves rustle Cruising on...

Page 14: ...aar Schritte zur ck w hrend du auf das sich im Wind liegende Fl gelende aufziehst bis der Kite gef llt ist und seitw rts abhebt Si el viento es fuerte m s de 12kph coloque la cometa directamente a sot...

Page 15: ...hert wurde Opci n 1 Tire de la suelta del sistema de seguridad primario Esta acci n soltar las l neas frontales y har que la cometa pierda su forma y se dar la vuelta sobre s misma cayendo al suelo co...

Page 16: ...volar marcha atr s desde el suelo dar la vuelta sobre s misma y aterrizar con el borde de ataque hacia arriba La cometa ahora estar preparada para un despegue normal Mirar DESPEGUE pg 14 The kite is f...

Page 17: ...renzy Manta bars are fitted with extra trim adjustment using buckles on the back leader lines Note the factory neutral setting is when the stitching is in the middle of the buckle as shown below La Fr...

Page 18: ...er le bord d attaque avec la barre l int rieur packing packing ENPAQUETADO RANGEMENT Lande und sichere deinen Kite mit Sand Schnee oder Board Wickle die Leinen in achter Form auf die Barenden und sich...

Page 19: ...Tasche Lagere deinen Kite an einem trockenen Platz der nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt ist Wasche deinen Kite nie mit Reinigungsmitteln Lagere deinen Kite immer nur wenn er komplett trocken ist Es i...

Page 20: ...n gants et gillet si vous allez dans l eau Ne jamais sous estimer la puissance du kite mais aussi la vitesse des changement climatique Du bist f r eine sichere Handhabung des Kites verantwortlich Wir...

Reviews: