background image

saFety First

attentiOn/

achtung/

aDVertancia

Turbulence

Clean wind

You are responsible for the safe operation 

of your kite at all times. 

•  We recommend you learn to kite with a 

qualified kite instructor. 

•  Learn to fly your kite in light winds (Under 

12kph) until you are 100% competent with 

flying your kite and operating the safety 
systems. 

•  Always use protective equipment; helmet, 

knee/elbow pads, gloves and buoyancy aids if 

kiting on water. 

•  Never underestimate the power a kite produces 

or how quickly the weather conditions can 
change.

Vous étes tout le temps responsable de 

votre kite et de vos systémes de sécurité. 

•  Nous vous recommandonsd’apprendre le kite 

avec un moniteur quali é.

•  Pour les premier contacts avec votre kite, 

essaillez le dans du vent léger (moins de 12 
noeuds) pour un maximun de sécurité.

•  Portez le matériel de sécurité : casque, 

protection ; gants, et gillet si vous allez dans 

l’eau.

•  Ne jamais sous estimer la puissance du 

kite mais aussi la vitesse des changement 
climatique.

Du bist für eine sichere handhabung des 

kites verantwortlich. 

•  Wir empfehlen, dass du das kiten bei einem 

ausgebildeten Lehrer lernst. 

•  Lerne den Kite zu fliegen in wenig Wind 

(unter 12 kph) bis du den Kite und die 
Sicherheitssysteme 100% beherrschst. 

•  Trage Schutzkleidung wie: Helm, Knie-/ 

Ellenbogenschützer, Handschuhe etc. 

•  Vernachlässige nie, welche Power ein Kite 

entwickeln kann und wie schnell sich das 

Wetter/ Wind ändern kann. 

Usted es responsable en todo momento de 

su cometa.

•  Le recomendamos que aprenda a manejarla 

con un instructor cuali cado.

•  Aprenda a manejar su cometa con vientos  ojos 

(por debajo de 12kph) hasta que el control de 

la cometa y el conocimiento de los sistemas de 
seguridad sea perfecto.

•  Utilice siempre protecciones: casco, rodilleras 

y coderas, guantes y salvavidas si navega en 
el agua.

•  Nunca infravalore la potencia que una 

cometa puede suministrar o las condiciones 
meteorológicas cambiantes.

Summary of Contents for De-Power

Page 1: ...de PowerManual...

Page 2: ...de PowerManual Ozone THE REAL DEAL snowkite...

Page 3: ...e gemacht Kites mit richtungsweisenden Leistungen zu bauen die einfach zu handhaben sind Spa machen und sehr sicher sind ganz egal wie hoch dein K nnen ist Wir von Ozone kiten mit Leidenschaft und die...

Page 4: ...rte Nous recommandons fortement d apprendre les bases de la pratique du kite dans un cole agr e Ne jamais laisser quiconque utiliser un kite sans lui avoir fait lire et comprendre le manuel d utilisat...

Page 5: ...ass sie korrekt geladen sind Der Hersteller Gro h ndler oder Einzelh ndler werden von jeglichen Haftungsforderungen ausgeschlossen El vuelo de cometas de tracci n puede ser peligroso y puede ocasionar...

Page 6: ...une action de l utilisateur en cas de danger Les kite Depower Ozone sont quip s du Leashless Riding system Il vous su t simplement de xer le chiclken loop de bloquer la tige et de partir Vous devez a...

Page 7: ...des Prim ren Sicherheitssystem Suelta primaria See LAUNCHING pg 14 Voir DECOLLAGE pg 14 Siehe Start Seite 14 Mirar Relanzando pg 14 frenzy manta frenzy manta access access Re armement du syst me de s...

Page 8: ...ctado de la cometa Hay que tener en cuenta que la cometa volar y podr golpear cualquier cosa o persona que se encuentre a sotavento pudiendo causar da os o lesiones graves RESPONSABILIDAD DEL RIDER wi...

Page 9: ...F r zus tzliche Sicherheit wenn man ausgehakt aus dem Chickenloop f hrt befestige die optionale Kite Leash and der Handbremse der Steuerleinen Para una seguridad ptima conecte el leash a la l nea de...

Page 10: ...en Bauen deinen Schirm zum ersten Mal unter 12 km h Wind auf um dir und anderen keinen Schaden zu zuf gen Nehme den Kite aus dem Rucksack und lege ihn auf den Boden in Windrichtung Schlage das Fl gele...

Page 11: ...Befestigung Conexi n al Chicken Loop bar set up Gr ement de la barre Bar Aufbau Montaje de la barra All line attachments are done using the Larks Head Knot You are now locked and loaded Vous tes d so...

Page 12: ...der line Handbrake Clamcleat Primary Security Chicken Loop Security Chicken loop line Line label system relaunch loops Primary security released Access stalled ACCESS READY TO LAUNCH 1 2 3 4 Chicken l...

Page 13: ...20 7 62 74 Gale Calm smoke rises vertically Go paragliding base jumping hang gliding Smoke drift shows wind direction Its coming get large size kites ready Wind felt on face leaves rustle Cruising on...

Page 14: ...aar Schritte zur ck w hrend du auf das sich im Wind liegende Fl gelende aufziehst bis der Kite gef llt ist und seitw rts abhebt Si el viento es fuerte m s de 12kph coloque la cometa directamente a sot...

Page 15: ...hert wurde Opci n 1 Tire de la suelta del sistema de seguridad primario Esta acci n soltar las l neas frontales y har que la cometa pierda su forma y se dar la vuelta sobre s misma cayendo al suelo co...

Page 16: ...volar marcha atr s desde el suelo dar la vuelta sobre s misma y aterrizar con el borde de ataque hacia arriba La cometa ahora estar preparada para un despegue normal Mirar DESPEGUE pg 14 The kite is f...

Page 17: ...renzy Manta bars are fitted with extra trim adjustment using buckles on the back leader lines Note the factory neutral setting is when the stitching is in the middle of the buckle as shown below La Fr...

Page 18: ...er le bord d attaque avec la barre l int rieur packing packing ENPAQUETADO RANGEMENT Lande und sichere deinen Kite mit Sand Schnee oder Board Wickle die Leinen in achter Form auf die Barenden und sich...

Page 19: ...Tasche Lagere deinen Kite an einem trockenen Platz der nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt ist Wasche deinen Kite nie mit Reinigungsmitteln Lagere deinen Kite immer nur wenn er komplett trocken ist Es i...

Page 20: ...n gants et gillet si vous allez dans l eau Ne jamais sous estimer la puissance du kite mais aussi la vitesse des changement climatique Du bist f r eine sichere Handhabung des Kites verantwortlich Wir...

Reviews: