11
Pour toute assistance, appelez le 1800-784-5028 ou visitez le site à www.overheaddoor.com
NOTA
En caso de la pérdida o robo de un transmisor, siga
el paso siguiente para impedir la entrada no
autorizada a su casa.
A
Desenchufe el abridor.
B
Mientras sostiene el botón D, enchufe el abridor.
C
Vuelva a programar los controles remotos deseados siguiendo
los pasos 3 ó 4 de la posición de ajuste.
P
OSICIONES DE AJUSTE
DEL PASO
5:
S
UPRIMIENDO TODOS LOS
CONTROLES REMOTOS
A
PARA MODELOS SIN LINTERNA
•
Abra la parte de atrás del remoto.
– Use una moneda, pluma, destornillador o cualquier
dispositivo similar.
– Cambie la batería vieja por una nueva batería
compatible tipo moneda.
– Vuelva a cerrar la parte de atrás del remoto.
B
PARA MODELOS CON LINTERNA
•
Resbale abriendo la tapa de la batería.
– Cambie la batería vieja por una batería nueva de
tamaño AAA.
– Vuelva a instalar la tapa de la batería.
P
OSICIONES DE AJUSTE
DEL PASO
6:
C
AMBIANDO LA BATERÍA
DEL CONTROL REMOTO
ADVERTENCIA
Cualquier puerta de garaje en movimiento puede causar
daños graves o incluso la muerte.
• Mantenga a la gente lejos del área de la puerta del
garaje cuando ésta se encuentre en movimiento.
• No permita que los niños jueguen con los controles
remotos. Si la reversa de seguridad no opera
adecuadamente:
• Cierre la puerta y desconecte el abrepuertas usando
la cuerda de liberación de emergencia.
• No use el abrepuertas, los controles remotos o el
teclado numérico inalámbrico.
• Refiérase a los manuales de la puerta y del abrepuertas
antes de intentar hacer cualquier reparación.
Funcionamiento del control remoto (Figuras 13A y 13B)
A
Oprima el botón o control remoto. La puerta del garaje se moverá.
B
Oprima otra vez el botón. La puerta del garaje se detendrá:
•
La puerta se detiene automáticamente el final del ciclo de
abrir o cerrar.
C
Oprima otra vez el botón. La puerta del garaje invertirá su
recorrido.
D
Algunos controles remotos están equipados con una linterna. El
logotipo es el botón que hace funcionar la luz. Hay una luz atrás
debajo del botón. Cuando no está encendida, indica que se
necesita cambiar la batería.
NOTA
• Cada control remoto se debe programar por
separado.
• Los controles remotos no harán que el abridor de
puertas cierre la puerta del garaje si el sistema Safe-
T-Beam® está funcionando mal.
• Al programar los controles remotos, éstos deben
estar por lo menos a 24” de distancia del alambre de
la antena.
• Cada botón en un control remoto de 3 botones es
para un abridor diferente. Usted no puede usar más
de un botón por remoto, por abridor.
• Un máximo de siete controles o teclados numéricos
inalámbricos se pueden guardar en el receptor, a un
tiempo. Si se pierde un control remoto o usted desea
suprimir un control remoto o teclado numérico
inalámbrico, vea “Suprimiendo los controles remotos”.
Remoto compacto de 1 botón con
estación de amarre
Télécommande à 1 bouton avec
station d’amarrage
Figura 13A Controles remotos de la puerta elevable
Figura 13A Télécommandes pour porte basculante
Remoto compacto de 3 botones
con estación de amarre
Télécommande à 3 boutons
avec station d’amarrage
Cambio de
frecuencia
Commutateur
de fréquence:
315
Mhz
390
Mhz
Remoto de 1 botón
con linterna
Télécommande à 1
bouton a/c lampe
de poche
Figura 13B Controles remotos de puerta elevable
Figure 13B Télécommandes pour porte basculante
Remoto grande de 3
botones con linterna
Télécommande large
à 3 boutons a/c
lampe de poche
Remoto de 3
botones con linterna
Télécommande à 3
boutons a/c lampe
de poche
Botón de linterna
Bouton de la lampe
de poche
Cambio de frecuencia
Commutateur de
fréquence
Cambio de
frecuencia
Commutateur
de fréquence:
315
Mhz
390
Mhz
R
ÉGLAGES
- E
TAPE
5 :
S
UPPRESSION DE TOUTES
LES TELECOMMANDES
A
Débrancher l’ouvre-porte.
B
Tout en maintenant le bouton D enfoncé, brancher l’ouvre-porte.
C
Reprogrammer les télécommandes souhaitées selon les étapes
3 ou 4.
R
ÉGLAGES
- E
TAPE
6 :
C
HANGEMENT DE LA PILE
DE LA TELECOMMANDE
A
POUR LES MODELES SANS LAMPE DE POCHE
•
Ouvrir la partie arrière de la télécommande.
– Utiliser une pièce, un tournevis, un stylo à bille ou objet
de ce type.
– Remplacer l'ancienne pile par une nouvelle pile
compatible.
•
Replacer la partie arrière de la télécommande.
B
POUR LES MODELES AVEC LAMPE DE POCHE
•
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
– Remplacer l'ancienne pile par une nouvelle pile AAA.
•
Replacer le couvercle de la pile.
AVERTISSEMENT
Toute porte de garage en mouvement peut
entraîner de graves blessures voire la mort.
• Ne laisser personne se tenir dans l’ouverture de
la porte pendant qu’elle est en mouvement.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec
les télécommandes.
Si le système d’inversion de sécurité ne fonctionne
pas correctement,procéder comme suit :
• Fermer la porte et déconnecter l'ouvre-porte à
l’aide du déclenchement d’urgence.
• Ne pas utiliser l'ouvre-porte, les
télécommandes ni le pavé sans fil.
• Se reporter aux manuels d'utilisateur de
l'ouvre-porte et de la porte avant de procéder
à une réparation.
REMARQUE
En cas de perte ou de vol de l’émetteur, procéder selon
les étapes suivantes pour empêcher toute entrée non
autorisée à votre domicile.
Fonctionnement de la télécommande (Figures 13A et 13B)
A
Appuyer sur le bouton de la télécommande. La porte du garage
bouge.
B
Appuyer à nouveau sur le bouton. La porte du garage s'arrête :
•
La porte s’arrête automatiquement à la fin d’un cycle
d’ouverture ou de fermeture.
C
Press Button again. La porte du garage repart en arrière.
D
Certaines télécommandes sont munies d’une lampe de poche. Le
logo de Genie sert de bouton pour allumer la lampe. Il y a un
rétroéclairage sous le bouton. Lorsqu’il ne s’allume pas, les piles
doivent être remplacées.
REMARQUE
• Les télécommandes sont programmées
individuellement.
• Elles ne pourront pas fermer la porte du garage si le
système Safe-T-Beam® est défectueux.
• Lors de la programmation des télécommandes, il doit
y avoir un intervalle de 24 po de l’antenne.
• Chaque bouton de la télécommande à 3 boutons est
destiné à un ouvre-porte différent. Vous ne pouvez
pas utiliser plusieurs boutons par télécommande, par
ouvre-porte.
• Un total de 7 codes de télécommandes ou pavé sans
fil peut être enregistré à la fois dans le récepteur. En
cas de perte d'une télécommande ou pour effacer
des données sur une télécommande ou un pavé sans
fil, voir la section Supprimer les télécommandes
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine