background image

13

4.2 Matériaux

Corps en bronze ou laiton résistant au dézingage, 
raccords en laiton, joints en EPDM ou PTFE, manettes 
en polyamide. 

4.3  Dimensions/Cotes de raccordement

Fig. 4.1 Dimensions jeu «Flypass» DN 32
*SW = Dimension de la clé

5  Conception et fonctionnement

5.1  Vue d’ensemble et description du fonctionnement

Le jeu «Flypass» DN 32 se compose de:

–  deux robinets à tournant sphérique DN 32 en laiton 

résistant au dézingage (pour l’aller et le retour)

–  un robinet à tournant sphérique DN 25 en laiton 

résistant au dézingage (pour le bypass)

–  un robinet de réglage et de régulation combinés 

«Cocon QTZ» avec robinet de vidange et de 

remplissage à tournant sphérique

–   un filtre avec robinet de vidange et de remplissage 

à tournant sphérique

–   deux robinets de vidange et de remplissage à tournant 

sphérique sur les côtés

Le jeu «Flypass» sert à la régulation de la température 

d’émetteurs ou de parties de l’installation, tels que 

des plafonds rafraîchissants, climatiseurs ou 

convecteurs à l’aide de moteurs et régulateurs de 

température. Il sert également à l’équilibrage 

hydraulique.

De plus, le jeu «Flypass» est utilisé pour l’isolement, 

le rinçage, la vidange et la purge des conduites aller 

et retour montées en amont dans le sens de circulation 

ou en aval de l’installation. Le jeu «Flypass» peut 

également être commuté en service bypass. 

5.2 Marquages

Indications sur les composants:

OV 

Oventrop

DN 

Dimensions nominale

PN 

Pression nominale

6 Montage

Le jeu «Flypass» ne doit être monté que sur une 

tuyauterie propre et n’être alimenté que par des fluides 

propres exempts d’impuretés. La position de montage 

est indifférente (en position horizontale, oblique ou 

verticale, en montée ou en descente). Le sens de 

circulation doit correspondre à celui des flèches sur 

les corps des composants.

Le tamis du filtre doit être orienté vers le bas afin que 

des impuretés puissent se rassembler. Si le robinet 

«Cocon QTZ» est équipé d’un moteur et le raccordement 

M 30 x 1,5 du robinet «Cocon QTZ» est orienté vers 

le bas, il faut vérifier si un montage vertical tête du 

moteur vers le bas est permis. Le jeu ne doit être 

soumis à des tensions par la tuyauterie.

Respecter les avertissements du paragraphe 

2 (Consignes de sécurité)!

!

PRUDENCE

!

–   Ne pas utiliser de graisse ou d’huile lors du 

montage, celles-ci peuvent endommager les 

joints. Si nécessaire, des impuretés ou résidus 

de graisse doivent être éliminés de la tuyauterie 

par rinçage.

–   Choix du fluide de service selon les règles de l’art 

actuelles (par ex. VDI 2035).

–   Protéger des nuisances extérieures (chocs, 

secousses, vibrations etc.).

Après le montage, contrôler l’étanchéité de tous les 
points de raccordement.

7 Service

7.1  Purge de l’installation

L’installation doit être remplie et purgée avant la mise 
en service en respectant les pressions de service 
admissibles.

7.2    Facteurs de correction pour mélanges eau-

glycol

Les facteurs de correction des fabricants d’antigel 
doivent être respectés lors du réglage du débit.

8 Accessoires

Oventrop propose trois systèmes de mesure pour le 
réglage du débit:
–  Oventrop «OV-DMC 3» Système de mesure
–  Oventrop «OV-DMC 2» Système de mesure
–  Oventrop «OV-DMPC» Système de mesure
Vous trouverez la gamme d’accessoires dans le 
catalogue.

*

*

*

Summary of Contents for Flypass set

Page 1: ...s chulten Fachpersonal dazu das Flypass Set fach gerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische Regeln sind ein...

Page 2: ...Sonneneinstrahlung und berm iger mecha nischer Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 3 3 Verpackung S mtliches Verpackungsmaterial ist umweltgerecht zu...

Page 3: ...en dass die Armatur im mer in Pfeilrichtung durchstr mt wird Damit sich der Schmutz im Schmutzf nger sammeln kann sollte der Siebraum nach unten zeigen F r den Fall dass ein Stellantrieb f r die Cocon...

Page 4: ...pfohlen 10 Allgemeine Bedingungen f r Verkauf und Lieferung Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung g ltigen all gemeinen Bedingungen f r Verkauf und Lieferung von Oventrop 11 Schaltbilder 11 1 Norm...

Page 5: ...9 Nachf llen entl ften absperren und entlee ren der Ger teseite Eventuell auf der Ger teseite eingebaute Armaturen voll ffnen 11 10 Messen des Differenzdruckes F r die Differenzdruckmessung ist das OV...

Page 6: ...be carried out by qualified tradesmen The installation and operating instructions as well as other valid documents must remain with the user of the system Content 1 General information 6 2 Safety not...

Page 7: ...ation Storage temperature 20 C up to 60 C Max relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner 4 Technical data 4 1 Performance d...

Page 8: ...oblique or vertical in ascending or descending sections The direction of flow has to conform to the direction of the arrows on the bodies of the components The wire basket of the strainer should point...

Page 9: ...sible 10 General conditions of sales and delivery Oventrops general conditions of sales and delivery valid at the time of supply are applicable 11 Diagrams 11 1 Normal operation 11 2 Bypass operation...

Page 10: ...ling bleeding isolating and draining the appliance side If required open all components on the appliance side completely 11 10 Measuring the differential pressure The measuring systems OV DMC 3 OV DMC...

Page 11: ...ettre la notice d installation et d utilisation ainsi que tous les documents de r f rence l utilisateur de l installation Contenu 1 G n ralit s 11 2 Consignes de s curit 12 3 Transport stockage et emb...

Page 12: ...de chaleur Prot g des vibrations m caniques excessives A une temp rature de stockage de 20 C 60 C A une humidit relative max de l air de 95 3 3 Emballage L emballage est liminer dans le respect de l e...

Page 13: ...propre et n tre aliment que par des fluides propres exempts d impuret s La position de montage est indiff rente en position horizontale oblique ou verticale en mont e ou en descente Le sens de circul...

Page 14: ...t accessible 10 Conditions g n rales de vente et de livraison Les conditions g n rales de vente et de livraison de la soci t Oventrop valables au moment de la livraison s appliquent 11 Sch mas des con...

Page 15: ...ssage purge isolement et vidange du c t appareil Si n cessaire ouvrir compl tement les accessoires mont s sur le c t appareil 11 10 Mesure de la pression diff rentielle Le syst me de mesure OV DMC 3 O...

Page 16: ...16...

Reviews: