background image

Premium Arm Systeme

„Cocon 2TZ“ Regulierventil, „eco“-Messtechnik

Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal

DE

Technische Änderungen vorbehalten.
114490480    09/2017   

OVENTROP GmbH & Co. KG

Paul-Oventrop-Straße 1

D-59939 Olsberg

Telefon 

+49 (0) 29 62 82-0

Telefax 

+49 (0) 29 62 82-400

E-Mail [email protected]

Internet www.oventrop.com

Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner 

finden Sie unter www.oventrop.de.

!

Vor dem Einbau des Ventils die Einbau- und Be-

triebsanleitung vollständig lesen!

Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung 

darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-

führt werden!

Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-

geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber 

weiterzugeben!

Inhalt

1  Allgemeine Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3  Transport, Lagerung und Verpackung  . . . . . . . 2
4  Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5  Aufbau und Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Betrieb .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8 Zubehör .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

9  Wartung und Pflege

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 

10   Allgemeine Bedingungen für Verkauf und 

Lieferung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

11 Diagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12  Füll- und Entleerwerkzeuge  . . . . . . . . . . . . . . . 9

1  Allgemeine Hinweise

1.1    Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei-

tung 

Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ges-
chulten Fachpersonal dazu, das Ventil fachgerecht zu 
installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller Anlagen-
komponenten sowie geltende technische Regeln – 
sind einzuhalten.    

1.2  Aufbewahrung der Unterlagen

Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.

1.3 Urheberschutz

Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrecht-
lich geschützt.

1.4 Symbolerklärung

Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Un-
fälle, Sachschäden und Störungen zu vermeiden.

Abb. 1.1 Regulierventil „Cocon 2TZ“, „eco”-Messtech-
nik

VORSICHT

!

VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährli-

che Situation hin, die zu geringfügigen oder leich-

ten Verletzungen führen kann, wenn die Sicherheits-

maßnahmen nicht befolgt werden.

ACHTUNG

ACHTUNG weist auf mögliche Sachschäden hin, 

welche entstehen können, wenn die Sicherheits-

maßnahmen nicht befolgt werden.

GEFAHR

!

GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche 

Situation hin, die zum Tod oder zu schweren 

Verletzungen führen wird, wenn die Sicherheits-

maßnahmen nicht befolgt werden.

WARNUNG 

!

WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche 

Situation hin, die zum Tod oder zu schweren 

Verletzungen führen kann, wenn die Sicherheits-

maßnahmen nicht befolgt werden.

Summary of Contents for 1144904

Page 1: ...dient dem ges chulten Fachpersonal dazu das Ventil fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische Regeln si...

Page 2: ...r mecha nischer Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 55 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 WARNUNG Schweres Ventil Verletzungsgefahr Geeignete Schutzausstattung w hrendderMontagetragenundSc...

Page 3: ...draulischen Abgleichs der K hl deckenanlage kann eine Voreinstellung zur Ver nde rung des Durchflusswiderstandes vorgenommen wer den Der voreingestellte Wert ist reproduzierbar Die erforderlichen Wert...

Page 4: ...entil zum Entleeren oder Bef llen Kap 12 1 D Zum Absperren das Handrad nach unten dr cken und dabei rechtsdrehen Kap 12 1 E Nach Beendigung des Vorgangs die Schlauchlei tung und das F ll und Entleerun...

Page 5: ...die Durchfl sse des K hlmediums in den K hldeckenmodulen zu variieren Der vom Ven tilhub abh ngige Arbeitsbereich der Regulierventile ist f r die vier zur Verf gung stehenden Ventileins tze kvs 0 13 k...

Page 6: ...r Armatur und ihrer Ver bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung regelm ig zu berpr fen Eine gute Zug nglichkeit der Armatur wird empfohlen 10 Allgemeine Bedingungen f r Verkauf und Lieferung...

Page 7: ...ss flow D bit qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 4 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 2 1 2 4 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D...

Page 8: ...qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 2 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 3 4 1 2 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D bit qm kg h...

Page 9: ...E F 12 2 F ll und Entleerwerkzeug Artikel Nr 1090551 Service tool fill and drain tool item no 1090551 Outil de vidange et de remplissage r f 1090551 A B C D Voreinstellen Presetting Pr r gler Sichern...

Page 10: ...10...

Page 11: ...qualified tradesmen The installation and operating instructions as well as other valid documents must remain with the user of the system Content 1 General information 11 2 Safety notes 12 3 Transport...

Page 12: ...ax relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner WARNING Heavy valve Risk of injury Wear suitable protective clothing e g safe...

Page 13: ...stance To carry out hydronic balancing of the chilled ceiling system a presetting for the modification of the flow resistance can be carried out The set value can be reproduced The required values can...

Page 14: ...wise Note First the stem engages and then the valve opens for draining or filling chapter 12 1 D For isolation press the handwheel downwards while turning it clockwise chapter 12 1 E After having comp...

Page 15: ...olant within the chilled ceiling modules The charts 11 5 11 6 11 7 and 11 8 illustrate the operating range of the regulating valves depending on the piston stroke for the four valve inserts kvs 0 13 k...

Page 16: ...ree Tightness and function of the valve and its connection points have to be checked regularly during maintenance The valve must be easily accessible 10 General conditions of sales and delivery Oventr...

Page 17: ...installation et d utilisation ainsi que tous les documents de r f rence l utilisateur de l installation Contenu 1 G n ralit s 17 2 Consignes de s curit 18 3 Transport stockage et emballage 18 4 Don e...

Page 18: ...une temp rature de stockage de 20 C 55 C A une humidit relative max de l air de 95 AVERTISSEMENT Robinet lourd Risque de blessure Utiliser des moyens de transport et de levage appropri s Porter des v...

Page 19: ...draulique d une installation de plafonds rafra chissants un pr r glage pour modifier la r sistance du d bit peut tre effectu La valeur de pr r glage peut tre reproduite volont Les valeurs n cessaires...

Page 20: ...nt vers la gauche Note D abord la tige s enclenche et puis le robinet s ouvre pour la vidange ou le remplissage chapitre 12 1 D Pour fermer pousser la poign e manuelle vers le bas en la tournant vers...

Page 21: ...es d bits du liquide de refroidissement dans les modules Pour les quatre m canismes disponibles kvs 0 13 kvs 0 45 kvs 1 0 et kvs 1 8 le r gime de fonctionnement des robinets de r glage d pendant de la...

Page 22: ...ment du robinet et l tanch it des points de raccordement doivent tre v rifi s r guli rement lors de l entretien de l installation Le robinet doit tre facilement accessible 10 Conditions g n rales de v...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: