background image

• Utilizzare solo all’aria aperta.
• Leggere le avvertenze e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare quest’apparecchio. 
• ATTENZIONE: Le parti accessibili possono essere estremamente calde - tenere i bambini piccoli lontano 
dall’apparecchio.
• Tenere questo apparecchio lontano da materiali infiammabili durante l’uso.
• Non spostare l’apparecchio durante l’uso.
• Chiudere l’alimentazione del gas alla bombola dopo l’uso.
• Non modificare l’apparecchio.

• Prima dell’uso, leggere attentamente il presente 
manuale e 
le sue istruzioni di sicurezza. il mancato rispetto delle 
istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o morte.
• Prestare particolare attenzione durante l’assemblag-
gio della griglia per assicurarsi che sia eseguito 
correttamente. Rispettare sempre le istruzioni: utiliz-
zare solo dopo che la griglia è completamente assem-
blata.
• Posizionare la griglia su una superficie piana e 
solida prima dell’utilizzo.
• Utilizzare solo bombole di gas approvate per questo 
barbecue (come indicato nelle istruzioni di assemblag-
gio).
• Utilizzare solo regolatori di pressione e tubi approvati 
per LP Gas alle pressioni indicate. L’aspettativa di vita 
di un regolatore è di circa due anni. Si consiglia di 
sostituire il regolatore entro due anni dalla data di 
produzione.
• Le bombole di gas non devono essere conservate in 
spazi chiusi.
• La lunghezza del tubo non deve superare 1,5 m.
• Il tubo non deve essere attorcigliato o aggrovigliato.
• Utilizzare i punti designati per condurre il tubo, se 
disponibili (vedere le istruzioni di assemblaggio).
• La griglia e la bombola del gas devono essere 
posizionate in modo che il tubo non si aggrovigli.
• Non posizionare la bombola di gas all’interno o sotto 
la griglia, se non espressamente autorizzato.
• Non conservare la bombola di gas vicino alla griglia, 
il che non è richiesto per il funzionamento.
• Assicurarsi che tutte le prese d’aria esistenti siano 
sempre aperte e libere.
• Se durante la cottura la fiamma sia spenta, chiudere 
tutti i rubinetti del gas, aprire il coperchio e attendere 
cinque minuti prima di riaccendere la griglia.
• Assicurarsi che nessuna fonte di accensione sia 
vicina alla griglia durante il collegamento o la sostituzi-
one della bombola del gas.

• Non utilizzare il grill per riscaldare sostanze e 
materiali diversi dagli alimenti.
• Non utilizzare la griglia come riscaldatore.
• Non utilizzare la griglia in spazi chiusi come garage, 
tende o altri luoghi chiusi. Il calore e le scintille 
risultanti rappresentano un potenziale rischio di 
incendio.
• Non utilizzare la griglia sotto tetti infiammabili, ripari 
e luoghi simili.
• Tenere la griglia ad almeno due metri da materiali 
infiammabili per evitare rischi di incendio.
• Non lasciare mai incustodito la griglia calda.
• Attenzione: assicurarsi che la griglia sia spenta e 
completamente raffreddata prima del trattamento.
• Indossare sempre guanti da forno quando si tocca la 
griglia.
• Questa griglia è progettata esclusivamente all’uso 
privato!
• Pulire regolarmente la griglia – non utilizzare prodotti 
infiammabili o appuntiti per la pulizia.
• Attendere che la griglia si raffreddi prima di pulirla.
• Non alterare o modificare mai questo apparecchio: 
qualsiasi modifica annullerà la garanzia.
• I resti di cibo grigliato (grassi, proteine e sali) conten-
gono sostanze che accelerano la corrosione e attac-
cano la griglia. Lo stesso vale per la cenere in combi-
nazione con l’umidità (pioggia o acqua di condensa). 
Si prega di pulire attentamente la griglia dopo ogni 
utilizzo.

IT

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

-22-

Summary of Contents for 846-074

Page 1: ...INb1a014_GL 846 074 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY EN DE FR ES IT...

Page 2: ...Z NDANLEITUNG IGNITION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ALLUMAGE INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE 2...

Page 3: ...GORY GAS AND SUPPLY PRESSURE TOTAL NOMINAL HEAT INPUTS HS AT DE SK CH I3B P 50 Butane Propane 50mbar 10200Btu h 218g h BE BG CY HR DK EE FI FR IS IT LT LU MT NO NL RO SK SI SE TR HU I3B P 30 Butane Pr...

Page 4: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 7 3 3 6 4 11 4 1 5 1 2 4...

Page 5: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 6 5 5...

Page 6: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 7 6...

Page 7: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 10 2 9 8 7...

Page 8: ...st um sicherzustellen dass kein Gas ausstr mt IT Stringere la vite per assicurarsi che non ci sia perdita gas 12 EN Unlock the upper and lower parts FR D verrouiller les parties sup rieure et inf rieu...

Page 9: ...IONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN Self supplied battery installation FR Installation d une batterie auto aliment e ES Instalaci n de bater a auto suministra da DE Einsetzen der selbstver sor...

Page 10: ...led Do not place the gas bottle inside or underneath the grill unless it is explicitly authorised Do not store gas cylinders near the grill which are not required for operation Make sure that any exis...

Page 11: ...e burner flames are mostly yellow and have an uneven shape with a strong flickering There may be an excessive noise as well In this case the burner and the gas valve must be cleaned immediatly EN SAFE...

Page 12: ...eways free of debris Cleaning the grease tray The grease tray should be emptied and wiped regularly Only use mild cleaners and warm water for clean ing A small amount of sand can be placed inside the...

Page 13: ...pas n cessaires pour le fonctionne ment Veillez ce que les ventuels vents existants soient toujours ouverts et libres Si la flamme s teint pendant la cuisson fermez toutes les vannes de gaz ouvrez le...

Page 14: ...l g re pointe jaune En cas de dysfonctionnement les flammes du br leur sont principalement jaunes et ont une forme irr guli re avec un fort scintillement Il peut galement y avoir un bruit excessif Da...

Page 15: ...Le bac graisse doit tre vid et essuy r guli rement Utilisez uniquement des nettoyants doux et de l eau chaude pour le nettoyage Vous pouvez galement ajouter un peu de sable l int rieur du bac pour abs...

Page 16: ...botella de gas dentro o debajo de la parrilla directamente a menos que est expresa mente autorizado Nunca almacene los cilindros de gas cerca de la parrilla lo que no es requerido para la operaci n As...

Page 17: ...e amarillas Si est defectuoso la llama del quemador es principalmente de color amarillo y con forma irregular y parpa dea fuertemente Tambi n puede haber un ruido excesivo En dicho caso debe limpiar e...

Page 18: ...rnos libres de escombros Limpiar la bandeja de grasa Debe variar y limpiar la bandeja de grasa regularmente Solo utilice los limpiadores suaves y agua tibia para realizar la limpieza Puede colocar una...

Page 19: ...r unter den Grill es sei denn dies ist ausdr cklich erlaubt Lagern Sie keine Gasflaschen in der N he des Grills die nicht f r den Betrieb ben tigt werden Achten Sie darauf dass vorhandene Entl ftungs...

Page 20: ...lb und haben eine ungleichm ige Form mit einem starken Flackern Es kann auch ein berm iges Ger usch auftre ten In diesem Fall m ssen der Brenner und das Gasventil sofort gereinigt werden 1 Stellen Sie...

Page 21: ...ung der Fettauffangwanne Die Fettauffangwanne sollte regelm ig geleert und abgewischt werden Verwenden Sie f r die Reinigung nur milde Reinigungsmittel und warmes Wasser In die Fettauffangwanne kann e...

Page 22: ...la bombola di gas all interno o sotto la griglia se non espressamente autorizzato Non conservare la bombola di gas vicino alla griglia il che non richiesto per il funzionamento Assicurarsi che tutte l...

Page 23: ...lia sono per lo pi di colore giallo e hanno una forma irregolare con un forte tremolio Potrebbe esserci anche un rumore eccessivo In questo caso necessario pulire immediatamente la griglia e la valvol...

Page 24: ...rni liberi da detriti Pulizia del Grasso dal Vassoio Il vassoio con il grasso deve essere svuotato e pulito regolarmente Utilizzare solo detergenti delicati e acqua calda per la pulizia Una piccola qu...

Reviews: