background image

• Verwenden Sie es nur im Freien.
• Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. 
• WARNUNG: Zugängliche Teile können sehr heiß sein - halten Sie kleine Kinder von dem Gerät fern. 
• Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs von brennbaren Materialien fern. 
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es benutzen. 
• Drehen Sie nach dem Gebrauch die Gaszufuhr an der Flasche ab. 
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. 

• Lesen Sie dieses Handbuch und die darin 
enthaltenen Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch 
sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen 
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 
• Seien Sie beim Zusammenbau des Grills besonders 
aufmerksam, um sicherzustellen, dass er korrekt 
ausgeführt wird. Befolgen Sie stets die Anweisungen 
– verwenden Sie den Grill erst, wenn er vollständig 
zusammengebaut ist. 
• Stellen Sie den Grill vor dem Gebrauch auf eine 
ebene und feste Oberfläche. 
• Verwenden Sie nur zugelassene Gasflaschen für 
diesen Grill (wie in der Montageanleitung angegeben). 
• Verwenden Sie nur Druckregler und Schläuche, die 
für LP-Gas mit dem angegebenen Druck zugelassen 
sind. Die Lebenserwartung eines Reglers beträgt etwa 
zwei Jahre. Es wird empfohlen, den Regler innerhalb 
von zwei Jahren nach dem Herstellungsdatum zu 
ersetzen.
• Gasflaschen dürfen nicht in geschlossenen Räumen 
gelagert werden.
• Die Schlauchlänge darf 1,5 m nicht überschreiten.
• Der Schlauch darf nicht verdreht oder verwickelt 
sein.
• Benutzen Sie die vorgesehenen Punkte zur Führung 
der Schlauchleitung, falls vorhanden (siehe Montag-
eanleitung).
• Der Grill und die Gasflasche müssen so platziert 
werden, dass sich der Schlauch nicht verheddern 
kann. 
• Stellen Sie die Gasflasche nicht in oder unter den 
Grill, es sei denn, dies ist ausdrücklich erlaubt.
• Lagern Sie keine Gasflaschen in der Nähe des 
Grills, die nicht für den Betrieb benötigt werden.
• Achten Sie darauf, dass vorhandene Entlüftungsöff-
nungen immer offen und frei sind.
• Sollte die Flamme während des Grillens erlöschen, 
drehen Sie alle Gasventile zu, öffnen Sie den Deckel 
und warten Sie fünf Minuten, bevor Sie den Grill 
erneut anzünden.
• Achten Sie darauf, dass sich beim Anschließen oder 
Wechseln der Gasflasche keine Zündquellen in der 
Nähe des Grills befinden.

• Benutzen Sie den Grill nicht zum Erhitzen von 
anderen Stoffen und Materialien als Lebensmitteln.
• Verwenden Sie den Grill nicht als Heizgerät.
• Verwenden Sie den Grill nicht in geschlossenen 
Räumen, Garagen, Zelten oder anderen geschloss-
enen Orten. Die entstehende Hitze und Funkenbil-
dung stellt eine potenzielle Brandgefahr dar. 
• Verwenden Sie den Grill nicht unter brennbaren 
Dächern, Unterständen und ähnlichen Orten.
• Halten Sie den Grill mindestens zwei Meter von 
brennbaren Materialien entfernt, um Brandgefahren 
zu vermeiden. 
• Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt.
• Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Grill ausges-
chaltet und vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn 
abkühlen. 
• Tragen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie den 
Grill anfassen. 
• Dieser Grill ist nur für den privaten Gebrauch bestim-
mt!
• Reinigen Sie den Grill regelmäßig - verwenden Sie 
keine brennbaren oder scharfen Reinigungsmittel. 
• Warten Sie, bis der Grill abgekühlt ist, bevor Sie ihn 
reinigen.
• Verändern oder modifizieren Sie dieses Gerät 
niemals - jegliche Veränderungen führen zum 
Erlöschen der Garantie. 
• Reste von gegrilltem Essen (Fette, Eiweiße und 
Salze) enthalten korrosionsbeschleunigende Stoffe, 
die Ihren Grill angreifen. Das gleiche gilt für Asche in 
Verbindung mit Feuchtigkeit (Regen oder Konden-
swasser). Bitte reinigen Sie Ihren Grill nach jedem 
Gebrauch sorgfältig.

DE

 SICHERHEITSHINWEISE

-19-

Summary of Contents for 846-074

Page 1: ...INb1a014_GL 846 074 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY EN DE FR ES IT...

Page 2: ...Z NDANLEITUNG IGNITION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ALLUMAGE INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE 2...

Page 3: ...GORY GAS AND SUPPLY PRESSURE TOTAL NOMINAL HEAT INPUTS HS AT DE SK CH I3B P 50 Butane Propane 50mbar 10200Btu h 218g h BE BG CY HR DK EE FI FR IS IT LT LU MT NO NL RO SK SI SE TR HU I3B P 30 Butane Pr...

Page 4: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 7 3 3 6 4 11 4 1 5 1 2 4...

Page 5: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 6 5 5...

Page 6: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 7 6...

Page 7: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 10 2 9 8 7...

Page 8: ...st um sicherzustellen dass kein Gas ausstr mt IT Stringere la vite per assicurarsi che non ci sia perdita gas 12 EN Unlock the upper and lower parts FR D verrouiller les parties sup rieure et inf rieu...

Page 9: ...IONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN Self supplied battery installation FR Installation d une batterie auto aliment e ES Instalaci n de bater a auto suministra da DE Einsetzen der selbstver sor...

Page 10: ...led Do not place the gas bottle inside or underneath the grill unless it is explicitly authorised Do not store gas cylinders near the grill which are not required for operation Make sure that any exis...

Page 11: ...e burner flames are mostly yellow and have an uneven shape with a strong flickering There may be an excessive noise as well In this case the burner and the gas valve must be cleaned immediatly EN SAFE...

Page 12: ...eways free of debris Cleaning the grease tray The grease tray should be emptied and wiped regularly Only use mild cleaners and warm water for clean ing A small amount of sand can be placed inside the...

Page 13: ...pas n cessaires pour le fonctionne ment Veillez ce que les ventuels vents existants soient toujours ouverts et libres Si la flamme s teint pendant la cuisson fermez toutes les vannes de gaz ouvrez le...

Page 14: ...l g re pointe jaune En cas de dysfonctionnement les flammes du br leur sont principalement jaunes et ont une forme irr guli re avec un fort scintillement Il peut galement y avoir un bruit excessif Da...

Page 15: ...Le bac graisse doit tre vid et essuy r guli rement Utilisez uniquement des nettoyants doux et de l eau chaude pour le nettoyage Vous pouvez galement ajouter un peu de sable l int rieur du bac pour abs...

Page 16: ...botella de gas dentro o debajo de la parrilla directamente a menos que est expresa mente autorizado Nunca almacene los cilindros de gas cerca de la parrilla lo que no es requerido para la operaci n As...

Page 17: ...e amarillas Si est defectuoso la llama del quemador es principalmente de color amarillo y con forma irregular y parpa dea fuertemente Tambi n puede haber un ruido excesivo En dicho caso debe limpiar e...

Page 18: ...rnos libres de escombros Limpiar la bandeja de grasa Debe variar y limpiar la bandeja de grasa regularmente Solo utilice los limpiadores suaves y agua tibia para realizar la limpieza Puede colocar una...

Page 19: ...r unter den Grill es sei denn dies ist ausdr cklich erlaubt Lagern Sie keine Gasflaschen in der N he des Grills die nicht f r den Betrieb ben tigt werden Achten Sie darauf dass vorhandene Entl ftungs...

Page 20: ...lb und haben eine ungleichm ige Form mit einem starken Flackern Es kann auch ein berm iges Ger usch auftre ten In diesem Fall m ssen der Brenner und das Gasventil sofort gereinigt werden 1 Stellen Sie...

Page 21: ...ung der Fettauffangwanne Die Fettauffangwanne sollte regelm ig geleert und abgewischt werden Verwenden Sie f r die Reinigung nur milde Reinigungsmittel und warmes Wasser In die Fettauffangwanne kann e...

Page 22: ...la bombola di gas all interno o sotto la griglia se non espressamente autorizzato Non conservare la bombola di gas vicino alla griglia il che non richiesto per il funzionamento Assicurarsi che tutte l...

Page 23: ...lia sono per lo pi di colore giallo e hanno una forma irregolare con un forte tremolio Potrebbe esserci anche un rumore eccessivo In questo caso necessario pulire immediatamente la griglia e la valvol...

Page 24: ...rni liberi da detriti Pulizia del Grasso dal Vassoio Il vassoio con il grasso deve essere svuotato e pulito regolarmente Utilizzare solo detergenti delicati e acqua calda per la pulizia Una piccola qu...

Reviews: