background image

22

23

RACCOMANDAZIONI DI PREPARAZIONE

•  Assicurarsi di rimuovere carte e imballaggio dal toast 

prima di metterlo nel tostapane. 

•  Se un solo toast è in fase di tostatura, il colore diven

-

ta più scuro di due toast tostati contemporaneamente 

allo stesso livello. 

•  Se si tostano di seguito alcuni toast allo stesso livello, 

l'ultimo toast sarà quello più croccante.

•  Per tipi diversi di pane, sono necessari diversi livelli di 

tostatura. Per la prima preparazione impostare il livello 

di tostatura da 3. 

• 

Utilizzare fette di pane che vengono facilmente inserite 

nelle aperture per i toast.  

Modalità

Descrizione

Nota

RISCALDAMENTO

1. Collegare il dispositivo.

2. Mettere il pane nelle aperture per i toast.

3. 

Premere la leva, Fig. С-1.

4. Premere il pulsante 

 per avviare il riscaldamento, Fig. 

С-2. (Viene fissato il tempo di cottura).

5. 

Al completamento, i toast salgono automaticamente, Fig. С-4.  

In questa modalità 

è possibile riscaldare 

i toast freddi.

SCONGELAMENTO

1. Collegare il dispositivo.

2. Mettere il pane nelle aperture per i toast.

3. 

Premere la leva, Fig. С-1.

4. Premere il pulsante 

 per scongelare, Fig. С-2.

5. 

Selezionare il livello richiesto per la tostatura, Fig. С-3.

6. 

Al completamento, i toast salgono automaticamente, Fig. С-4.  

In questa modalità 

è possibile tostare fette 

di pane congelato.

UTILIZZO

Pannello di controllo, 

Fig. B-4

– utilizzare questo pulsante per avviare/disattivare  

   la preparazione.

– utilizzare questo pulsante per selezionare 

   la modalità 

RISCALDAMENTO

.

– utilizzare questo pulsante per selezionare 

   la modalità 

SCONGELAMENTO

– utilizzare questo Regolatore per scegliere 

   il livello di tostatura. 

Iniziare

Prima  del  primo  utilizzo, 

accendere il tostapane in 

modalità  tostatura  pane,  ma  senza  pane,  impostando 

il livello a 7. Ripetere la procedura per 2-3 volte. Quindi 

lasciar raffreddare il dispositivo. 

Ordine di funzionamento:

1. Assicurarsi che il vassoio sia completamente instal-

lato. Collegare il dispositivo.

2. 

 Mettere il pane nelle aperture per i toast, Fig. С-1. 

3. Utilizzando 

 selezionare il livello di tostatura. Il 

valore minimo è 1 (appena cotti), il valore massimo 

è 7 (crosta marrone). Valori disponibili: 1,2,3,4,5,6,7, 

Fig. С-3. 

4. 

Premere il leva per avviare la tostatura. Il pane si ab

-

bassa automaticamente, Fig. С-1.

5. 

Quando la tostatura è completa, i toast salgono auto

-

maticamente, Fig. С-4.  

6. 

 Si può controllare il livello di tostatura mentre si pre

-

parano i toast. Se si raggiunge il livello richiesto, pre

-

mere   per interrompere il processo. 

PULIZIA E MANUTENZIONE, 

Fig. D

• 

Scollegare il dispositivo.

•  Lasciar raffreddare il dispositivo. Asciugare quindi il 

corpo con un panno morbido asciutto. 

• 

Rimuovere il vassoio e poi pulirlo.

• 

Non immergere mai in acqua l'intero disposi

-

tivo a causa del pericolo di scossa elettrica.

Possibile problema

Causa

Soluzione 

L’indicazione della luce 

non funziona

Nessuna alimen-

tazione elettrica

Controllare che il cavo sia inserito. Controllare che la presa elettrica 

funzioni.  Se il problema persiste, contattare un centro assistenza 

autorizzato OURSSON.

Esce del fumo dal 

dispositivo

Il pane si brucia

Premere immediatamente il pulsante   per spegnere il dispositivo. 

Le fette di pane si 

bloccano 

nel tostapane

Scollegare il dispositivo, lasciarlo raffreddare e dopo rimuovere il 

pane. Quando si rimuove il pane, assicurarsi che il meccanismo 

interno o l'elemento di riscaldamento non siano danneggiati. 

POSSIBILI PROBLEMI E SOLUZIONI

SPECIFICHE

SPECIFICHE

Modello

TO2120

Consumo elettrico, W

max 930

Tensione nominale

220-240 V~; 50 Hz

Classe protezione contro le scosse elettriche

I

Temperatura di conservazione e trasporto *

da -25°C a +35 °C

Temperatura d’esercizio da                                    

da +5°C a +35 °C 

Requisiti di umidità

15-75%

Dimensioni, mm 

265x172x188

Peso, kg

1,30

*I prodotti devono essere conservati in ambienti asciutti, ventilati e con temperature inferiori a -25°C.

CERTIFICAZIONE DEI PRODOTTI

Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti, visitare http://www.oursson.com oppure richiedere una copia al rivenditore.

Le operazioni di riparazione possono essere eseguite esclusivamente da uno specialista qualificato del centro as

-

sistenza OURSSON AG.

ASSISTENZA

OURSSON AG si congratula per la scelta dei nostri prodotti. 

Abbiamo fatto il possibile affinché questi prodotti possano 

rispondere alle esigenze dei clienti e affinché la qualità cor

-

risponda ai migliori standard mondiali. Se il prodotto di mar-

ca OURSSON necessita di manutenzione, contattare uno 

dei centri di assistenza autorizzati (di seguito ASC). Sul sito 

web  www.oursson.com  è  presente  un  elenco  completo  di 

ASC, con il rispettivo indirizzo.

Obblighi di garanzia OURSSON AG:

1. 

Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG, in particolare 

del  centro  assistenza  OURSSON  AG,  si  applicano  solo 

ai modelli progettati da OURSSON AG per la produzione 

o la fornitura e la vendita nel Paese in cui è disponibile il 

servizio di garanzia, ai modelli acquistati in detto Paese, 

certificati per la conformità agli standard nazionali e dotati 

di marcatura ufficiale di conformità.

2. 

Gli  obblighi  di  garanzia  di  OURSSON  AG  sono  regola

-

mentati dalla legge sulla tutela dei diritti del consumatore 

e dalle leggi del Paese in cui vengono forniti e solo quando 

il prodotto è utilizzato esclusivamente a fini personali, fa

-

miliari o domestici. Gli obblighi di garanzia di OURSSON 

AG non si applicano all’uso dei prodotti per fini commer

-

ciali o in relazione all’acquisizione di beni per soddisfare le 

esigenze di aziende, istituzioni e organizzazioni.

3. 

OURSSON AG stabilisce i seguenti termini d’uso e perio

-

di di garanzia per i propri prodotti:

4. 

Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG non si applicano 

ai seguenti prodotti, considerando la loro sostituzione non 

relazionata allo smontaggio del prodotto:

• 

Batterie.

•  Custodie,  cinghie,  cavi  per  il  trasporto,  accessori  di 

montaggio,  strumenti,  documentazione  allegata  al 

prodotto.

5.  La garanzia non copre i difetti causati da violazione delle 

norme  di  utilizzo,  conservazione  o  trasporto  dei  prodotti, 

azioni da parte di terzi o cause di forza maggiore, compren

-

sive di, ma non limitate a, i seguenti casi:

• 

Se il difetto è causato da un maneggiamento negligen-

te, dall’uso per altri fini, dalla violazione delle condizioni 

e delle norme di funzionamento stabilite nel manuale di 

istruzioni, compresi l’esposizione ad alte o basse tem

-

perature, l’elevata umidità o polvere, tracce di apertura 

o di riparazione dell’apparecchio in forma autonoma, la 

mancata corrispondenza agli standard nazionali della 

rete  di  alimentazione  elettrica,  l’ingresso  di  liquidi,  in

-

setti o altri oggetti estranei, di sostanze all’interno del 

dispositivo, nonché l’utilizzo a lungo termine del prodot

-

to in modalità operative estreme.

• 

Se il difetto del prodotto è il risultato di tentativi non 

autorizzati di testare il prodotto o di apportare modifi

-

che  alla  struttura  o  ai  programmi  software,  comprese 

le riparazioni o la manutenzione in centri di assistenza 

non autorizzati.

• 

Se il difetto del prodotto è il risultato di un uso non 

conforme  e/o  di  apparecchiature,  accessori,  ricambi, 

batterie di bassa qualità.

•  Se il difetto del prodotto è associato all’uso in combi

-

nazione  con  apparecchiature  aggiuntive  (accessori), 

diverse  da  quelle  raccomandate  da  OURSSON  AG, 

per l’utilizzo con questo prodotto. OURSSON AG non 

è responsabile della qualità delle apparecchiature ag

-

giuntive  (accessori)  realizzate  da  terzi,  della  qualità 

dei suoi prodotti associati a tali apparecchiature, non

-

ché della qualità delle apparecchiature aggiuntive di 

OURSSON AG quando impiegate insieme a prodotti di 

altri produttori.

6.  I difetti del prodotto rilevati durante il ciclo di vita del pro-

dotto vengono risolti dai centri assistenza autorizzati (ASC). 

Durante il periodo di garanzia, l’eliminazione di difetti viene 

effettuata  gratuitamente,  a  fronte  della  presentazione  del 

certificato originale di garanzia e documenti che confermano 

Nome del prodotto

Termini d’uso, 

mesi

Periodo di 

garanzia, 

mesi 

Forni a microonde, macchine per 

il pane, piani cottura a induzione

Fornelli multipli, robot da cucina, 

bollitori elettrici, griglie elettriche, 

miscelatori manuali, mixer 

manuali, tritacarne, miscelatori, 

tostapane, termos, tostapane, 

spremiagrumi, pentole a vapore, 

caffettiere, tritatutto, congelatori, 

frigoriferi, macchine da caffè 

automatiche

Bilance da cucina

60

12

Summary of Contents for TO2120

Page 1: ...O2120 DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni LV PL RO RU Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...2 3 B 4 4 5 1 2 A 3 220 240 V...

Page 3: ...ie ausschlie lich die im Lieferumfang enthalte nen Werkzeuge und Zubeh rteile Damit es nicht zu Stromschl gen kommt halten Sie dasNetzkabelvonWasserundanderenFl ssigkeiten fern Falls aus irgendwelchen...

Page 4: ...UNG Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter http www oursson com Sie k nnen auch Ihren H ndler danach fragen Reparaturen des Ger tes d rfen nur ber den autorisierten Kundendienst der OURSS...

Page 5: ...llt oder die Angaben auf der Garantiekarte ge ndert werden verliert die Garantiekarte ihre G ltigkeit OURSSON AG In China hergestellt or mental capabilities or lack of experience and knowledge They ca...

Page 6: ...erything possible so that this meets your needs and the quality cor responds to the best world standards If your OURSSON branded product will need maintenance please contact one of the authorized serv...

Page 7: ...n com This manual is under protection of international and EU copyright law Any unauthorized use of the instructions including cop ying printing and distribution but not limited to involves the applic...

Page 8: ...por OURSSON AG MANTENIMIENTO La compa a OURSSON AG le agradece enormemente la elecci n de sus productos Hemos hecho todo lo posible para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad...

Page 9: ...ngue m s all del plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida til del producto deber ponerse en con tacto con un centro t cnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del...

Page 10: ...areil ENTRETIEN COURANT La soci t OURSSON AG vous remercie d avoir choisi ses produits Nous avons fait tout notre possible afin que ce pro duit r ponde vos attentes et qu il soit conforme aux meil leu...

Page 11: ...e conformit aux r gles de fonctionnement la dur e de vie r elle peut d passer celle fix e par OURSSON AG 2 la fin de la vie du produit contactez un centre de ser vices agr pour proc der une maintenanc...

Page 12: ...ialista qualificato del centro as sistenza OURSSON AG ASSISTENZA OURSSON AG si congratula per la scelta dei nostri prodotti Abbiamo fatto il possibile affinch questi prodotti possano rispondere alle e...

Page 13: ...to del prodotto e in conformit alle norme di funzionamento la durata di vita utile effettiva pu superare quella stabilita da OURSSON AG 2 Al termine della durata di vita utile del prodotto necessario...

Page 14: ...ai izstr d jumi atbilstu j su vajadz b m un lai m su iz str d jumu kvalit te atbilstu lab kajiem pasaules standartiem Ja j su OURSSON pre u z mes izstr d jumam b s nepiecie ama tehnisk apkope l dzu sa...

Page 15: ...apkopi un noteiktu izstr d juma piem rot bu turpm kai lieto anai Izstr d jumu profilaktisk apkope apkalpo anas centros ar tiek veikta par maksu 3 Uz mums OURSSON AG neiesaka izmantot o iz str d jumu...

Page 16: ...oryzowanych punkt w serwisowych wyrob w marki OURSSON AG SERWISOWANIE Firma OURSSON AG serdecznie dzi kuje za wyb r jej pro dukt w Zrobili my wszystko co w naszej mocy aby spe ni potrzeby klient w a j...

Page 17: ...kontak towa si z autoryzowanym centrum serwisowym aby przeprowadzi konserwacj zapobiegawcz produktu i okre li przydatno do dalszego u ycia Konserwacja zapobiegawcza produkt w jest tak e przeprowadzana...

Page 18: ...lor exacte pot fi g site pe site ul www oursson ro precum i prin telefon la num rul pentru asisten OURSSON Condi ii de garan ie OURSSON 1 Garan ia OURSSON este furnizat de OURSSON Se aplic numai pent...

Page 19: ...produs i este atribuit un num r de serie unic n form alfanumeric dublat de codul de bare care con ine urm toarele informa ii numele grupului de produse data fabric rii num rul de serie al produsului...

Page 20: ...1 5 4 6 OURSSON TO2120 max 930 220 240 50 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 265x172x188 1 30 25 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON A...

Page 21: ...URSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSONAG 6 OURSSON AG 7 OURSSONAG TO1910011234567 1 2 3 4 60 12 36 12 24 12 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electri...

Page 22: ...42 OURSSON AG Oursson Oursson forum oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG...

Page 23: ...44 www oursson com...

Reviews: