background image

18

19

RECOMMANDATIONS DE PRÉPARATIONS

•  Veuillez  retirer  les  papiers  et  emballages  des  toasts 

avant de les placer dans le grille-pain. 

•  Si  un  toast  est  en  train  d'être  grillé,  sa  couleur  sera 

plus foncée que celle de deux toasts grillés au même 

niveau au même moment. 

• 

Si vous grillez successivement plusieurs toasts au 

même niveau de grille, les derniers toasts seront plus 

croustillants.

•  Des  différents  niveaux  de  grillage  sont  nécessaires 

pour différent types de pain. Pour la première prépara

-

tion, réglez le niveau de grillage à partir de 3. 

• 

Utilisez les tranches de pain qui sont faciles à placer 

dans les entrées à toasts.  

Mode

Description

Remarque

RÉCHAUFFAGE

1. Branchez l'appareil

2. Placez le pain dans les entrées à toasts.

3. 

Appuyez sur le levier, Sch. C-1. 

4. 

Appuyez la touche 

 pour commencer le chauffage, Sch. C-2. 

(Le temps de préparation est réglé).

5. 

Après la préparation, le toast remonte automatiquement, Sch. C-4.  

Dans ce mode, vous 

pouvez réchauffer des 

toasts froids.

DÉGIVRAGE

1. Branchez l'appareil.

2. Placez le pain dans les entrées à toasts.

3. 

Appuyez sur le levier, Sch. C-1.

4. 

Appuyez sur la touche 

 pour dégivrer, Sch. C-2.

5. 

Choisissez le niveau de grillage souhaité, Sch. C-3.

6. 

Après le dégivrage, le toast remonte automatiquement, Sch. C-4.  

Dans ce mode, vous 

pouvez griller des 

tranches de pain gelées.

UTILISATION

Panneau de commande 

Sch. B-4

– Utilisez cette touche pour démarrer/arrêter 

   la préparation.

– Utilisez cette touche pour choisir le mode 

   

RÉCHAUFFAGE

.

– Utilisez cette touche pour choisir le mode 

   

DÉGIVRAGE

– Utilisez cette Régulateur pour choisir le niveau 

   de grillage. 

Mise en route

A

vant  la  première  utilisation, 

 mettez le grille-pain 

en marche, au mode grille-pain sans pain, et réglez le 

niveau de grille à 7. Répétez la procédure 2 ou 3 fois. 

Ensuite, laissez l'appareil refroidir. 

Ordre de fonctionnement :

1. Assurez-vous que le plateau est complètement ins-

tallé. Branchez l'appareil.

2. 

 Placez le pain dans les entrées à toasts, Sch. C-1. 

3. A l’aide de la Régulateur 

 choisissez le niveau de 

grille. La valeur minimale est 1 (légèrement sec) et 

la valeur maximale est 7 (doré croustillant). Valeurs 

disponibles : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Sch. C-3.

4. 

Appuyez sur les levier pour commencer à griller. Le 

pain descendra automatiquement, Sch. C-1. 

5. 

Quand le cycle de grille est terminé, le pain remonte 

automatiquement, Sch. C-4.  

6.  Vous pouvez contrôler le niveau de grillage en pré-

parant  les  toasts.  Si  le  niveau  souhaité  est  atteint, 

appuyez sur la touche   pour arrêter le processus. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN , 

Sch. D

•  Débranchez l'appareil.

•  Laissez l'appareil refroidir. Ensuite essuyez l'appareil 

avec un chiffon doux et humide. 

•  Retirez le plateau et nettoyez-le.

• 

Ne  plongez  jamais  l'appareil  entièrement 

dans de l'eau, en raison des risques d'élec

-

trocution. 

Problèmes éventuels

Cause

Solution 

l’indication lumineuse ne 

fonctionne pas.

Pas d'alimenta-

tion électrique

Vérifiez si le cordon est branché. Vérifiez si la prise fonctionne.  

Si le problème persiste, veuillez contacter un centre de services 

agréé OURSSON.

L'appareil laisse échapper 

de la fumée.

Le pain a brûlé.

Appuyez immédiatement sur la touche   pour arrêter l'appareil. 

Les tranches de pain 

restent coincées 

dans le grille-pain

Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir, puis retirez le pain. 

Veillez à ne pas endommager le mécanisme interne ou l'élément 

chauffant lorsque vous retirez le pain. 

PROBLÈMES ET SOLUTIONS ÉVENTUELS

SPÉCIFICATIONS

SPÉCIFICATIONS

Modèle

TO2120

Consommation d'énergie, W

max 930

Tension nominale

220-240 V~ ; 50 Hz

Classe de protection contre les chocs électriques

I

Température de stockage et de transport*

-25 °C à +35 °C

Température de fonctionnement de                                    

+5 °C à +35 °C 

Exigences d'humidité

15-75 %

Dimensions, mm 

265x172x188

Poids, kg

1,30

*Les produits doivent être conservés dans des entrepôts secs et ventilés, à une température supérieure ou égale à -25°С.

CERTIFICATION DU PRODUIT

Pour les informations sur la certification du produit, voir http://www.oursson.com ou demandez une copie à votre vendeur.

Seul un spécialiste qualifié d'un centre de services agréé OURSSON AG peut réparer l'appareil.

ENTRETIEN COURANT

La société OURSSON AG vous remercie d'avoir choisi ses 

produits. Nous avons fait tout notre possible afin que ce pro

-

duit réponde à vos attentes, et qu'il soit conforme aux meil

-

leures normes internationales, en termes de qualité. Si votre 

produit OURSSON nécessite un entretien, veuillez contacter 

l’un de nos centres de services agréés (ci-après - ASC).  Une 

liste complète des ASC et leurs adresses exactes peuvent 

être consultées sur le site www.oursson.com.

Obligations de garantie OURSSON AG :

1. 

Les obligations de garantie OURSSON AG, fournies par les 

ASC OURSSON AG, s’appliquent uniquement aux modèles 

OURSSON AG conçus pour la production ou la livraison et la 

vente dans les pays où la garantie est offerte, achetés dans 

ces pays, certifiés pour conformité aux normes de ces pays, 

et aussi marqués des symboles officiels de conformité.

2. 

Les  obligations  de  garantie  OURSSON  AG  rentrent 

dans le cadre de la loi sur la protection des droits des 

consommateurs et sont régies par les lois des pays dans 

lesquels  elles  sont  offertes,  et  uniquement  lorsque  ce 

produit est utilisé exclusivement à des fins personnelles, 

familiales  ou  domestiques.  Les  obligations  de  garantie 

OURSSON AG ne s’appliquent pas aux utilisations à des 

fins commerciales ou en relation avec l'acquisition des 

biens  pour  satisfaire  les  besoins  des  entreprises,  des 

institutions et des organisations.

3. 

OURSSON AG définit pour ses produits, les conditions 

d'utilisation et les périodes de garantie suivantes  :

4. 

Les obligations de garantie OURSSON AG ne sont pas ap

-

plicables aux produits suivants, si leur remplacement est 

hypothétique et n'est pas lié aux produits démontables :

• 

Batteries.

•  Les boîtes, les sangles, les câbles de levage, les acces

-

soires de montage, les outils et la documentation livrés 

avec le produit.

5.  La garantie ne couvre pas les défauts causés en violations 

des règles d'utilisation des consommateurs, de stockage ou 

de transport des marchandises, les actions de tiers ou de force 

majeure, y compris, mais sans se limiter pas aux cas suivants:

• 

Si le défaut est le résultat d'une manipulation impru-

dente, une utilisation à d'autres fins, des violations des 

conditions  et  des  règles  de  fonctionnement  définies 

dans  le  manuel  d'instruction,  y  compris  à  la  suite  de 

l'exposition à des températures élevées ou basses, de 

la forte humidité ou de la poussière, des traces d'ou

-

verture  délibérée  de  l'appareil  et/ou  d’autoréparation, 

l’inadéquation des normes étatiques relatives aux ré-

seaux électriques, l’introduction de liquides, d’insectes 

ou d'autres objets étrangers, de substances à l'intérieur 

de l’appareil, ainsi que l'utilisation à long terme du pro

-

duit dans des modes extrêmes de fonctionnement.

• 

Si le défaut du produit est le résultat de tentatives non 

autorisées de tester le produit ou d'apporter des modifi

-

cations à ses programmes de construction ou logiciels, 

y compris la réparation ou l'entretien par des centres de 

services non autorisés.

• 

Si le défaut du produit est le résultat de l'utilisation 

d’équipements, d’accessoires, de pièces de rechanges 

ou de batteries hors-normes et/ou de mauvaise qualité.

• 

Si le défaut du produit est lié à son utilisation avec des 

équipements supplémentaires (accessoires) autres que 

ceux recommandés par OURSSON AG. OURSSON 

AG  n'est  pas  responsable  de  la  qualité  des  équipe

-

ments supplémentaires (accessoires) fabriqués par des 

tiers, de la qualité de l’utilisation de ses produits avec 

de  tels  équipements,  ainsi  que  de  la  qualité  du  fonc

-

tionnement des accessoires OURSSON AG avec les 

produits d'autres fabricants.

6.  Les défauts détectés sur le produit pendant sa durée de 

vie sont éliminés par les centres de services autorisés 

(ASC). Au  cours  de  la  période  de  garantie,  l'élimination 

des défauts est gratuite sous présentation de l'original du 

Nom du produit

Conditions 

d'utilisati-

on, mois

Période 

de garan-

tie, mois 

Fours machines à pain à micro-ondes, 

tables de cuisson à induction

Multi-cuiseurs, robots de cuisi

-

ne, bouilloires électriques, grils 

électriques, mélangeurs à main, 

batteurs à main, hachoirs à viande, 

mélangeurs, grille-pains, récipients 

à pression, presse-fruits, marmites à 

vapeur, cafetières, hachoirs, congéla

-

teurs, réfrigérateurs, machines à café 

automatiques.

Balance de cuisine

60

12

Summary of Contents for TO2120

Page 1: ...O2120 DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni LV PL RO RU Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...2 3 B 4 4 5 1 2 A 3 220 240 V...

Page 3: ...ie ausschlie lich die im Lieferumfang enthalte nen Werkzeuge und Zubeh rteile Damit es nicht zu Stromschl gen kommt halten Sie dasNetzkabelvonWasserundanderenFl ssigkeiten fern Falls aus irgendwelchen...

Page 4: ...UNG Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter http www oursson com Sie k nnen auch Ihren H ndler danach fragen Reparaturen des Ger tes d rfen nur ber den autorisierten Kundendienst der OURSS...

Page 5: ...llt oder die Angaben auf der Garantiekarte ge ndert werden verliert die Garantiekarte ihre G ltigkeit OURSSON AG In China hergestellt or mental capabilities or lack of experience and knowledge They ca...

Page 6: ...erything possible so that this meets your needs and the quality cor responds to the best world standards If your OURSSON branded product will need maintenance please contact one of the authorized serv...

Page 7: ...n com This manual is under protection of international and EU copyright law Any unauthorized use of the instructions including cop ying printing and distribution but not limited to involves the applic...

Page 8: ...por OURSSON AG MANTENIMIENTO La compa a OURSSON AG le agradece enormemente la elecci n de sus productos Hemos hecho todo lo posible para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad...

Page 9: ...ngue m s all del plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida til del producto deber ponerse en con tacto con un centro t cnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del...

Page 10: ...areil ENTRETIEN COURANT La soci t OURSSON AG vous remercie d avoir choisi ses produits Nous avons fait tout notre possible afin que ce pro duit r ponde vos attentes et qu il soit conforme aux meil leu...

Page 11: ...e conformit aux r gles de fonctionnement la dur e de vie r elle peut d passer celle fix e par OURSSON AG 2 la fin de la vie du produit contactez un centre de ser vices agr pour proc der une maintenanc...

Page 12: ...ialista qualificato del centro as sistenza OURSSON AG ASSISTENZA OURSSON AG si congratula per la scelta dei nostri prodotti Abbiamo fatto il possibile affinch questi prodotti possano rispondere alle e...

Page 13: ...to del prodotto e in conformit alle norme di funzionamento la durata di vita utile effettiva pu superare quella stabilita da OURSSON AG 2 Al termine della durata di vita utile del prodotto necessario...

Page 14: ...ai izstr d jumi atbilstu j su vajadz b m un lai m su iz str d jumu kvalit te atbilstu lab kajiem pasaules standartiem Ja j su OURSSON pre u z mes izstr d jumam b s nepiecie ama tehnisk apkope l dzu sa...

Page 15: ...apkopi un noteiktu izstr d juma piem rot bu turpm kai lieto anai Izstr d jumu profilaktisk apkope apkalpo anas centros ar tiek veikta par maksu 3 Uz mums OURSSON AG neiesaka izmantot o iz str d jumu...

Page 16: ...oryzowanych punkt w serwisowych wyrob w marki OURSSON AG SERWISOWANIE Firma OURSSON AG serdecznie dzi kuje za wyb r jej pro dukt w Zrobili my wszystko co w naszej mocy aby spe ni potrzeby klient w a j...

Page 17: ...kontak towa si z autoryzowanym centrum serwisowym aby przeprowadzi konserwacj zapobiegawcz produktu i okre li przydatno do dalszego u ycia Konserwacja zapobiegawcza produkt w jest tak e przeprowadzana...

Page 18: ...lor exacte pot fi g site pe site ul www oursson ro precum i prin telefon la num rul pentru asisten OURSSON Condi ii de garan ie OURSSON 1 Garan ia OURSSON este furnizat de OURSSON Se aplic numai pent...

Page 19: ...produs i este atribuit un num r de serie unic n form alfanumeric dublat de codul de bare care con ine urm toarele informa ii numele grupului de produse data fabric rii num rul de serie al produsului...

Page 20: ...1 5 4 6 OURSSON TO2120 max 930 220 240 50 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 265x172x188 1 30 25 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON A...

Page 21: ...URSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSONAG 6 OURSSON AG 7 OURSSONAG TO1910011234567 1 2 3 4 60 12 36 12 24 12 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electri...

Page 22: ...42 OURSSON AG Oursson Oursson forum oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG...

Page 23: ...44 www oursson com...

Reviews: