38
39
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Тостер
.....................................................................
1 шт.
Инструкция по эксплуатации
...............................
1 шт.
Гарантийный талон
..............................................
1 шт.
Корпус
Поддон
Отверстия для тостов
Панель управления
Рычаг
ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,
Рис. B
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Панель управления,
Рис. B-4
– используйте кнопку для включения/
остановки процесса приготовления
– используйте кнопку для выбора режима
РАЗОГРЕВ
– используйте кнопку для выбора режима
РАЗМОРОЗКА
– используйте ручку для установки степени
обжарки
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Режим
Описание
Примечание
РАЗОГРЕВ
1.
Включите вилку прибора в розетку.
2.
Поместите хлеб в отверстия для тостов.
3.
Нажмите рычаг, Рис. С-1.
4.
Нажмите кнопку
для разогрева, Рис. С-2. (Время
приготовления фиксировано).
5.
По окончании готовые тосты автоматически поднимутся,
Рис. С-4.
В этом режиме вы
можете разогреть
остывший тост.
РАЗМОРОЗКА
1.
Включите вилку прибора в розетку.
2.
Поместите замороженный хлеб в отверстия для тостов.
3.
Нажмите рычаг, Рис. С-1.
4.
Нажмите кнопку для разморозки, Рис. С-2.
5.
Выберите необходимую степень обжаривания, Рис. С-3.
6.
По окончании, готовые тосты автоматически поднимутся,
Рис. С-4.
В этом режиме вы
можете поджарить за
-
мороженные ломтики
хлеба.
• Обязательно удалите обертку и упаковку с
тостов перед помещением их в тостер.
• Если жарится один тост, его цвет будет более
темным, чем цвет каждого из двух тостов,
поджаренных одновременно на том же самом
уровне.
• Если жарить подряд несколько порций тостов
на одном и том же уровне, последние тосты
получатся самыми поджаристыми.
• Для разных сортов хлеба требуется разная
степень обжарки. При первом приготовлении
тостов установите степень обжарки 3.
• Используйте ломтики хлеба, которые свободно
помещаются в отверстия для тостов.
ЧИСТКА И УхОД,
Рис. D
• Отключите прибор от сети.
• Подождите, пока прибор остынет. Затем
протрите его корпус влажной мягкой тканью.
• Выньте поддон и очистите его.
• Никогда не погружайте прибор в воду
из-за опасности поражения электрото
-
ком.
Подготовка к работе
Перед первым использованием
включите
тостер в режиме поджаривания без хлеба, уста
-
новив степень обжарки 7. Повторите процедуру
2-3 раза. Затем дайте прибору остыть.
Порядок работы, Рис. С:
1.
Удостоверьтесь, что поддон вставлен полно
-
стью. Включите вилку прибора в розетку.
2.
Поместите хлеб в отверстия для тостов, Рис.
С-1.
3.
С помощью ручки
выберите степень об
-
жарки. Минимальное значение 1 (слегка под
-
сушенный), максимальное - 7 (поджаренный
до коричневой корочки). Доступные значения
для выбора: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Рис. С-3.
4.
Нажмите рычаг для начала поджаривания.
Хлеб опустится, Рис. С-1.
5.
По окончании поджаривания готовые тосты
автоматически поднимутся, Рис. С-4.
6.
Во время поджаривания можно контролиро
-
вать степень обжарки. Если нужная степень
достигнута, нажмите кнопку , чтобы прер
-
вать процесс.
Возможная
неисправность
Возможная
причина
Способы решения
Световая индикация
не работает
Нет питания
сети
Проверьте, подключен ли провод к сети. Проверьте исправ
-
ность розетки. Если неисправность не удалось устранить,
обратитесь в уполномоченный сервисный центр OURSSON.
Из тостера пошел
дым
Подгорел хлеб
Сразу же нажмите клавишу , чтобы немедленно остановить
работу прибора.
Ломтики хлеба за
-
стряли в тостере
Отключите прибор от электросети, дайте ему немного остыть
и только после этого удалите застрявший хлеб. Убедитесь,
что не повредили внутренний механизм или нагревательные
элементы, удаляя хлеб.
ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ Их УСТРАНЕНИЯ
ТЕхНИЧЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики
Модель
TO2120
Макс. потребляемая мощность, Вт
max 930
Параметры электропитания
220-240 В~; 50 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током
I
Температура хранения и транспортировки*
от -25 °C до +35 °C
Температура эксплуатации
от +5 °C до +35 °C
Требования к влажности воздуха при хранении, транс
-
портировке и эксплуатации
15-75% без образования конденсата
Размер прибора, мм
265x172x188
Вес прибора, кг
1,30
*Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре
не ниже - 25°С.
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте
http://www.oursson.com/rus/ru/
about/ partners/certificates/#tab0
или спрашивайте копию у продавца.
Ремонт тостера должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного
сервисного центра OURSSON AG.
товара ненадлежащего качества, либо по электрон
-
ной почте [email protected].
Условия Гарантийных обязательств
OURSSON AG:
1.
Г
арантийные
обязательства
OURSSON
AG,
предо-ставляемые
УСЦ
OURSSON
AG, распространяются только на модели,
предназначенные OURSSON AG для производства
или поставок и реализации на территории страны,
где предоставляется гарантийное обслуживание,
приобретенные в этой стране, прошедшие
сертификацию на соответствие стандартам этой
страны, а также маркированные официальными
знаками соответствия.
2.
Гарантийные обязательства OURSSON AG
действуют
в
рамках
законодательства
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ
Компания OURSSON AG выражает вам огромную
признательность за выбор нашей продукции.Мы сде
-
лали все возможное, чтобы данное изделие удовлет
-
воряло вашим запросам, а качество соответствовало
лучшим мировым образцам. В случае, если ваше
изделие марки OURSSON будет нуждаться в тех
-
ническом обслуживании, просим вас обращаться в
один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее
– УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адреса
-
ми вы можете ознакомиться на сайте
www.oursson.ru
,
а также позвонив по номеру телефона бесплатной
горячей линии OURSSON AG.
В случае возникновения вопросов или про
-
блем, связанных с продукцией OURSSON AG,
просим вас обращаться в письменном виде
в организацию, уполномоченную на принятие и удов
-
летворение требований потребителей в отношении
5
Summary of Contents for TO2120
Page 2: ...2 3 B 4 4 5 1 2 A 3 220 240 V...
Page 23: ...44 www oursson com...