background image

21

Manuale CSG II MP - 

Deutsch

9- AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

 

vom Wartungstechniker / Händler durchzuführen.

• Auswechseln der Dichtungen des Materialrohrs:

 Nach längerer Verwendung könnte im vorderen Bereich des Materialrohrs 

  Luft austreten. Es ist das Auswechseln des O-Rings erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

• Auswechseln die Lippendichtung des Schubkolben : 

Nach längerer Verwendung könnte die Lippendichtung des 

  Schubkolben Verschleißerscheinungen aufweisen und so zu einem Leistungsabfall und Luftaustritt im vorderen Bereich der 
  Pistole führen. Es ist das Auswechseln der Lippendichtung erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

10- DEFEKTE UND BRÜCHE 

vom Wartungstechniker / Händler durchzuführen.

Bei Defekten und/oder Brüchen an der Pistole unterlassen Sie es, sie selbst reparieren zu wollen. Verwenden Sie niemals die Pistole 
mit mehr oder weniger fachgerecht ausgeführten Reparaturen oder beschädigten, abgenutzten oder nicht originalen Ersatzteilen. 
Reparaturen müssen von befugten Werkstätten oder direkt vom Hersteller getätigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

11- ABHILFE FÜR DIE HÄUFIGSTEN PROBLEME

12 - GARANTIE

Die Pistolen und zugehörigen Ausrüstungen, Verschleißteile ausgenommen, sind gemäß europäischen Bestimmungen garan-
tiert. Alle von unserem technischen Büro als defekt anerkannten Teile werden kostenlos ersetzt, vorausgesetzt sie werden 
nicht manipuliert und sauber frei unser Werk geschickt. Der Hersteller haftet keinesfalls für Personen- und Sachschäden, die 
auf einen unzweckmäßigen oder ausdrücklich in diesem Handbuch verbotenen Gebrauch der Produkte und der Pistole selbst 
zurückzuführen sind. Halten Sie sich bitte strikt an unsere Bedienungsanleitungen. Unvollständig, manipuliert oder zerlegt ver-
kaufte Pistolen und Ausrüstungen (auf Sonderanfrage des Auftraggebers) infolge der fehlenden Abnahme und Genehmigung 
vonseiten unseres technischen Büros sind von keiner Garantie gedeckt.

PROBLEME

URSACHEN

FEHLERBEHEBUNG

Nach dem Befüllen mit dem Material und dem 
Anschluss der Pistole an die Anlage passiert 
beim Betätigen des Presshebels nichts

Keine Luftzufuhr

Prüfen Sie, ob der Trennschalter der Anlage offen steht. Prüfen Sie 
die Druckregler und ob längs des Schlauchs Luft austritt.

Stotterndes oder langsames Auspressen

Zu dichtes Produkt

Steigern Sie die Luftmenge über den Luftmengenregler. Steigern 
Sie den Luftdruck über den Druckminderer.

Druckabfall und weniger Auspressleistung 
der Pistole

Vorderer Gewindering locker oder 
Kartuschenlippe beschädigt.

Schrauben Sie den Gewindering fest zu und halten Sie sich an 
die Anleitungen zur Kartusche. Wechseln Sie die beschädigte 
Kartusche.

Die Pistole arbeitet nicht korrekt

Beschädigte oder schmutzige Teile

Führen Sie die ordentliche Wartung und Reinigung durch. Sollte das 
Problem auf schadensbehaftete Teile zurückzuführen sein, wenden 
Sie sich bitte an Ihren Händler.

Summary of Contents for BCX 180

Page 1: ...User s manual OTTO Compressed Air Gun P 2x310 PMT corresponds to BCX 300 Index 01 January 2019 Hermann Otto GmbH 2019 Languages Italiano English Deutsch...

Page 2: ...NZIONE noninseriremailemaniall internodellaculla tubo Forte rischio di schiacciamento per le dita e gli arti non inserire mai le mani all interno del culla tubo porta materiale quando la macchina in f...

Page 3: ...zione di Base Cartuccia Sacchetto Cartuccia ml Ratio Sacchetto ml L mm H mm D mm Peso Netto g Raccordo BCX 180 180 10 1 260 263 78 705 1 4 GASmaschio BCX 300 2x300 1 1 307 263 78 1125 1 4 GASmaschio B...

Page 4: ...a e manutenzione senza aver sezionato o scollegato l aria compressa dall applicatore 3 3 14 Superare i 10 Bar 145 PSI 3 3 15 Modificare manomettere in qualsiasi modo l applicatore o rimuovere una o pi...

Page 5: ...di che staccare l alimentazione e rimuovere la ghiera anteriore a mano portare il pistone completamente fuori dal tubo 4 2 5 2 Utilizzando le due chiavi fisse bloccare il dado C e svitare e rimuovere...

Page 6: ...consente di arretrare in maniera automatica le aste con i pistoni in modo da ri portare gli stessi alla posizione di partenza liberando cos il contenitore del materiale utilizzato 5 2 1 Per attivarlo...

Page 7: ...Ogni mese Polveri o sporco pulire con attenzione la pistola nel suo complesso con un panno pulito e detergente prestare attenzione all impugnatura che deve risultare sempre di facile presa Ogni 2 set...

Page 8: ...ono coperti di garanzia INCONVENIENTI CAUSE INTERVENTI CORRETTIVI Dopo aver caricato il materiale e collegato la pistola all impianto premendo la leva di comando non accade nulla Mancata alimentazione...

Page 9: ...o FAC SIMILE 2 7 9 8 3 4 10 6 11 5 1 12 H D L 13 7 9 8 3 4 12 1 10 6 11 5 1 H D L 2 CAUTION never put your hands inside the cradle tube Considerable risk of fingers and limbs being crushed Never put y...

Page 10: ...side etc See the table above The CSG II MP 450 can be used with plastic aluminium cartridgesand soft packs 3 1 2 Begintheapplicationworksonlyafterhavingreadandunderstoodthecontentofthismanualandtheinf...

Page 11: ...ify or tamper with the applicator in any way or remove any of its parts 4 START UP to be carried out by the operator Pressure reducer with filter and gauge 6 mm Fast tap Max tube length 10 m Operating...

Page 12: ...m Allen wrench Totally unscrew the knob of the pressure reducer on the machine anti clockwise then slowing slowly clockwise with the control level pressed until the piston inside starts to slowly move...

Page 13: ...REIGN OBJECTS INSIDE THE HOLDER OR IN THE MATERIAL HOLDER TUBE 6 ADJUSTMENT 6 1 Regulation of the extrusion speed and inlet air pressure Loosen the pressure regulator knob by turning it anti clockwise...

Page 14: ...e may occur The outlet OR needs to be replaced Contact your dealer Replacement of the thrust piston lip gasket after extensive use an excessive waste of the thrust piston lip seal may occur thus leadi...

Page 15: ...i mese anno FAC SIMILE 2 7 9 8 3 4 10 6 11 5 1 12 H D L 13 7 9 8 3 4 12 1 10 6 11 5 1 H D L 2 ACHTUNG Unter keinen Umst nden die H nde in dem Rohr oder in die F hrung einf hren Schwere Quetschgefahr f...

Page 16: ...n Produkts und tragen Sie geeignete Schutzkleidung und ausr stungen pers nliche Schutzausr stungen Die Verwendung von Schutzbrillen und Geh rschutz ist immer vonn ten Beim Laden von Material besteht d...

Page 17: ...r Ihre Pistole geeigneten Beh ltern enthalten sind 3 3 2 Die Verwendung loser Materialien jeglicher Art 3 3 3 Bedienung des Ger ts ohne diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben oder...

Page 18: ...durch Drehen im Uhrzeigersinn anschrauben bis ein gewisser Druck auf die Kartusche entsteht nur CSG II MP 450 Einbauen des Beutelwaren Satzes nur CSG II MP 450 4 2 5 1 Zur Vorbereitung zwei fixe Schl...

Page 19: ...le pr fen Sie bitte immer a Den Trennschalter und den Druckluftregler der Versorgungsanlage ffnen b Dass der Druckregler auf der Pistole offen steht 5 1 3 F r die Bef llung mit Beutelware oder Kartusc...

Page 20: ...CHEN BESCHREIBUNG Nach jedem Nachf llen Frische Materialr ckst nde Materialr ckst nde gr ndlich von der Pistole entfernen und sie in bereinstimmung mit den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften en...

Page 21: ...tenlos ersetzt vorausgesetzt sie werden nicht manipuliert und sauber frei unser Werk geschickt Der Hersteller haftet keinesfalls f r Personen und Sachsch den die auf einen unzweckm igen oder ausdr ckl...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...5020980 REV 0 05 2018 USER S MANUAL CSG II MOD MP BCX 180 BCX 300 CTX 400 MP 450...

Reviews: