background image

3

Manuale CSG II MP - 

Italiano

1.2. INDICAZIONI RUMORE EMESSO E VIBRAZIONI

Il livello di pressione acustica equivalente ponderato a in fase di rilascio della leva equivalente ponderato in scala A, misurato a 100 
cm. di distanza orizzontale con prodotto sigillante e la pistola alimentata con 6 Bar/87 PSI è 89 dB con incertezza di 3 dB, il livello di 
pressione sonora ponderato A al posto di lavoro è di 78 dB con incertezza di 3 dB, si prescrive quindi l'uso di cuffie anti rumore. Il 
sistema mano/braccio è sottoposto a un livello di vibrazioni di 0,72 m/s

con incertezza K di 0,54 m/s

.

1.3. IMMAGAZZINAGGIO

La pistola è fornita in scatola di cartone singola KEB BIANCO ST/B343, spessore onda bassa 2.8-3 mm.
Conservare a una temperatura compresa tra i -5°C e i 45°C, in ambiente con umidità non superiore al 70%.

In questo manuale le macchine della famiglia CSG II MP verranno citate indifferentemente come Apparecchi, Applicatori o Macchine.

2. ATTENZIONE
 

Questo simbolo attira la Vs. attenzione sui punti che interessano la Vostra sicurezza. Leggere attentamente e rispettare 

 

scrupolosamente le prescrizioni contenute.

 

Prima di utilizzare la macchina leggere le istruzioni per l’uso e rispettarLe scrupolosamente. Conservare sempre questo manuale  

 

e mantenerlo sempre a disposizione durante l'utilizzo della macchina.

 

Prima di qualsiasi intervento di riparazione, manutenzione e rifornimento scollegare o sezionare l'alimentazione dell'aria.

 

Se l'applicatore necessitasse interventi di riparazione e manutenzione straordinaria consultare il rivenditore della pistola o   

 

personale specializzato, in quanto interventi eseguiti da persone non autorizzate annullano la garanzia.

 

All’atto della scelta e prima dell’uso del prodotto da estrudere con l'applicatore, verificare, in base all’apposita scheda di sicurezza del      

 

prodotto stesso, la compatibilità con l'apparecchio, l’ambiente di lavoro e con i dispositivi di protezione individuali utilizzati.

 

Durante l’uso indossare i propri indumenti e dispositivi di protezione (protezioni individuali), secondo le indicazioni della scheda di 

 

sicurezza del prodotto utilizzato. Si prescrive comunque sempre l’uso d’occhiali di protezione e cuffie anti rumore.

 

Durante le fasi di attrezzaggio sussiste il rischio di abrasioni alle mani, quindi è prescritto l'uso di guanti.

Modello

# Predispo-

sizione  di 

Base

Cartuccia

Sacchetto

Cartuccia

(ml)

Ratio

Sacchetto

(ml)

L

(mm)

H

(mm)

D

(mm)

Peso 

Netto (g)

Raccordo

BCX 180

-

-

180

10:1

-

260

263

78

705

1/4"GAS maschio

BCX 300

-

  

-

2 x 300

1:1

-

307

263

78

1125

1/4"GAS maschio

BCX 300
Short

2x190

1:1

1/4"GAS maschio

CTX 400

-

-

380

1 : 1 - 2 : 1 - 10 : 1

-

307

263

78

1100

1/4"GAS maschio

MP 450

Per 

sacchetto

 

≤ 310

≤ 600

410

263

78

1300

1/4"GAS maschio

1.1. DATI TECNICI

#

 

Predisposizione di Base

: è la modalità con cui viene assemblata la pistola in fabbrica e fornita al cliente.

3. USI PREVISTI E VIETATI

3.1     Uso previsto

3.1.1

   Estrusione di prodotti chimici per sigillatura (silicone, mastice, colle, etc.) contenuti nelle apposite cartucce in plastica, 

 

le cartucce devono essere della tipologia e delle dimensioni adatti per l'applicatore ( coassiale, side by side, ecc) 

 

vedi tabella iniziale. La CSG II MP 450 può essere utilizzata con cartucce in plastica, d'alluminio e soft packs.

3.1.2

   Inizare i lavori di applicazione solo dopo aver letto e appreso i contenuti di questo manuale e le informazioni riportate

 

nella scheda tecnica e di sicurezza del prodotto che si stà utilizzando, indossando tutti i DPI indicati.

3.1.3

  Disconettere l'aria dall'applicatore prima di effettuare qualunque lavoro di manutezione, pulizia o rifornimento oltre che  

 

in qualunque caso che veda la ghiera anteriore non avvitata ( CSG II MP 450) o l'assenza della cartuccia in tutti gli altri

 

modelli; le sopracitate operazioni sono da effettuarsi solo come previsto  da questo manuale.

3.1.4

  Operare solo in condizioni di sicurezza come riportato su questo manuale, in un area di lavoro ben illuminata, con buona  

 

visibilità e buona ventilazione; l'area di lavoro deve essere agevole per l'operatore, priva da impedimenti pericolosi e 

 

ostacoli che non consentano un lavoro corretto e privo di rischi; La presenza di personale non addetto o non autorizzato  

 

deve essere limitato alla sola necessità, la conoscenza delle misure di sicurezza standard e anti-incedio è obbligatoria.

3.2 

Usi scorretti regionevolmente prevedibili

3.2.1

  Operare applicando parzialmente le indicazioni ambientali e di sicurezza riportate da questo manuale o senza aver 

 

appreso questo manuale

3.2.3

  Eseguire qualsiasi operazione senza aver verificato la presenza e la relativa chiusura della ghiera anteriore (CSG II MP 450)

3.3 

Uso vietato

3.3.1

  Qualunque uso diverso dalla estrusione dei prodotti sopraelencati, o contenuti in contenitori non standard e/o non

 

adatti all'applicatore in vostro possesso.

Summary of Contents for BCX 180

Page 1: ...User s manual OTTO Compressed Air Gun P 2x310 PMT corresponds to BCX 300 Index 01 January 2019 Hermann Otto GmbH 2019 Languages Italiano English Deutsch...

Page 2: ...NZIONE noninseriremailemaniall internodellaculla tubo Forte rischio di schiacciamento per le dita e gli arti non inserire mai le mani all interno del culla tubo porta materiale quando la macchina in f...

Page 3: ...zione di Base Cartuccia Sacchetto Cartuccia ml Ratio Sacchetto ml L mm H mm D mm Peso Netto g Raccordo BCX 180 180 10 1 260 263 78 705 1 4 GASmaschio BCX 300 2x300 1 1 307 263 78 1125 1 4 GASmaschio B...

Page 4: ...a e manutenzione senza aver sezionato o scollegato l aria compressa dall applicatore 3 3 14 Superare i 10 Bar 145 PSI 3 3 15 Modificare manomettere in qualsiasi modo l applicatore o rimuovere una o pi...

Page 5: ...di che staccare l alimentazione e rimuovere la ghiera anteriore a mano portare il pistone completamente fuori dal tubo 4 2 5 2 Utilizzando le due chiavi fisse bloccare il dado C e svitare e rimuovere...

Page 6: ...consente di arretrare in maniera automatica le aste con i pistoni in modo da ri portare gli stessi alla posizione di partenza liberando cos il contenitore del materiale utilizzato 5 2 1 Per attivarlo...

Page 7: ...Ogni mese Polveri o sporco pulire con attenzione la pistola nel suo complesso con un panno pulito e detergente prestare attenzione all impugnatura che deve risultare sempre di facile presa Ogni 2 set...

Page 8: ...ono coperti di garanzia INCONVENIENTI CAUSE INTERVENTI CORRETTIVI Dopo aver caricato il materiale e collegato la pistola all impianto premendo la leva di comando non accade nulla Mancata alimentazione...

Page 9: ...o FAC SIMILE 2 7 9 8 3 4 10 6 11 5 1 12 H D L 13 7 9 8 3 4 12 1 10 6 11 5 1 H D L 2 CAUTION never put your hands inside the cradle tube Considerable risk of fingers and limbs being crushed Never put y...

Page 10: ...side etc See the table above The CSG II MP 450 can be used with plastic aluminium cartridgesand soft packs 3 1 2 Begintheapplicationworksonlyafterhavingreadandunderstoodthecontentofthismanualandtheinf...

Page 11: ...ify or tamper with the applicator in any way or remove any of its parts 4 START UP to be carried out by the operator Pressure reducer with filter and gauge 6 mm Fast tap Max tube length 10 m Operating...

Page 12: ...m Allen wrench Totally unscrew the knob of the pressure reducer on the machine anti clockwise then slowing slowly clockwise with the control level pressed until the piston inside starts to slowly move...

Page 13: ...REIGN OBJECTS INSIDE THE HOLDER OR IN THE MATERIAL HOLDER TUBE 6 ADJUSTMENT 6 1 Regulation of the extrusion speed and inlet air pressure Loosen the pressure regulator knob by turning it anti clockwise...

Page 14: ...e may occur The outlet OR needs to be replaced Contact your dealer Replacement of the thrust piston lip gasket after extensive use an excessive waste of the thrust piston lip seal may occur thus leadi...

Page 15: ...i mese anno FAC SIMILE 2 7 9 8 3 4 10 6 11 5 1 12 H D L 13 7 9 8 3 4 12 1 10 6 11 5 1 H D L 2 ACHTUNG Unter keinen Umst nden die H nde in dem Rohr oder in die F hrung einf hren Schwere Quetschgefahr f...

Page 16: ...n Produkts und tragen Sie geeignete Schutzkleidung und ausr stungen pers nliche Schutzausr stungen Die Verwendung von Schutzbrillen und Geh rschutz ist immer vonn ten Beim Laden von Material besteht d...

Page 17: ...r Ihre Pistole geeigneten Beh ltern enthalten sind 3 3 2 Die Verwendung loser Materialien jeglicher Art 3 3 3 Bedienung des Ger ts ohne diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben oder...

Page 18: ...durch Drehen im Uhrzeigersinn anschrauben bis ein gewisser Druck auf die Kartusche entsteht nur CSG II MP 450 Einbauen des Beutelwaren Satzes nur CSG II MP 450 4 2 5 1 Zur Vorbereitung zwei fixe Schl...

Page 19: ...le pr fen Sie bitte immer a Den Trennschalter und den Druckluftregler der Versorgungsanlage ffnen b Dass der Druckregler auf der Pistole offen steht 5 1 3 F r die Bef llung mit Beutelware oder Kartusc...

Page 20: ...CHEN BESCHREIBUNG Nach jedem Nachf llen Frische Materialr ckst nde Materialr ckst nde gr ndlich von der Pistole entfernen und sie in bereinstimmung mit den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften en...

Page 21: ...tenlos ersetzt vorausgesetzt sie werden nicht manipuliert und sauber frei unser Werk geschickt Der Hersteller haftet keinesfalls f r Personen und Sachsch den die auf einen unzweckm igen oder ausdr ckl...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...5020980 REV 0 05 2018 USER S MANUAL CSG II MOD MP BCX 180 BCX 300 CTX 400 MP 450...

Reviews: