402
5.8 Güvenlik modu ile ilgili bilgiler
DİKKAT
Ürünün güvenlik modunda kullanımı
Değişen sönümleme tutumu nedeniyle ürünün beklenmeyen bir davranışı sonucunda düşme
meydana gelebilir.
►
Uyarı ve hata sinyallerine (bkz. Sayfa 430) dikkat edilmelidir.
►
Boşta sürüşü (sabit göbekli) olmayan bir bisikletin kullanılmasında özel dikkat gösterilmelidir.
DİKKAT
Su girişi veya mekanik hasar nedeniyle oluşan hatalı fonksiyon durumunda güvenlik
modunun devreye alınmasının mümkün olmaması
Değişen sönümleme tutumu nedeniyle ürünün beklenmeyen bir etkisinden kaynaklanan düşme
meydana gelebilir.
►
Arızalı ürünü kullanmaya devam etmeyin.
►
Hızlı bir şekilde ortopedi teknisyenine başvurunuz.
DİKKAT
Devre dışı bırakılamayan güvenlik modu
Değişen sönümleme tutumu nedeniyle ürünün beklenmeyen bir etkisinden kaynaklanan düşme
meydana gelebilir.
►
Akünün şarj edilmesi dolayısıyla güvenlik modunu devreden çıkaramıyorsanız, burada sürekli
bir hata söz konusudur.
►
Arızalı ürünü kullanmaya devam etmeyin.
►
Ürün yetkili bir Ottobock servisi tarafından kontrol edilmelidir. Muhatap ortopedi teknisyeni
dir.
DİKKAT
Güvenlik mesajının belirmesi (sürekli titreşim)
Değişen sönümleme tutumu nedeniyle üründe beklenmeyen bir etki sonucunda düşme meydana
gelebilir.
►
Uyarı/hata sinyallerini dikkate alınız (bkz. Sayfa 430).
►
Güvenlik mesajının ortaya çıkması itibariyle ürünü kullanmaya devam etmeyiniz.
►
Ürün yetkili bir Ottobock servisi tarafından kontrol edilmelidir. Muhatap ortopedi teknisyeni
dir.
5.9 Osseointegrasyonlu implant sisteminin kullanımı ile ilgili bilgiler
UYARI
Bilinen, sıra dışı durumlardan dolayı yüksek mekanik yüklenmeler örn. düşme
>
Dize fazla yüklenilmesi, diğerlerinin yanı sıra ağrı, implantın gevşemesi, nekroz veya fraktura
neden olabilir.
>
İmplant sistemlerinin veya bunların parçalarının hasar görmesi veya kırılması(güvenlik bile
şenleri, ...).
►
Kullanım alanları, kullanım koşulları ve endikasyonlar ve ayrıca diz ekleminin ve implant siste
minin üretici verilerine uygun kullanılmasına dikkat edin.
►
Klinik personelinin osseointegrasyonlu implant sistemlerinin kullanımına işaret eden açıkla
maları dikkate alın.
Summary of Contents for Genium 3B1-2
Page 2: ...2...
Page 50: ...50 LEDs 0 1 2 3 4 5 Ladezu stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 98: ...98...
Page 341: ...341 Leds 0 1 2 3 4 5 Laadtoe stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 342: ...342...
Page 434: ...434...
Page 438: ...1 1 0 0 6 1 0 0 6 4X350 RC settings Info RC version 1 0 0 4 1 0 0 6 1 0 0 6 438...
Page 439: ...439 2 2017 02 06 3 3 1 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 3 2 100...
Page 440: ...440 466 469 469 4 4 1 4 2 MOBIS 2R20 m kg 2 3 4 150 kg 2R21 m kg 2 3 4 150 kg 4 3 471 1 4 4...
Page 441: ...441 4 5 5 5 1 5 2 1 1 2 5 3 AC AC...
Page 442: ...442 474 464...
Page 443: ...443...
Page 444: ...444 5 4 5 5 AC 471...
Page 446: ...446 5 7 474...
Page 447: ...447 456 466 5 8 474...
Page 448: ...448 474 5 9 5 10...
Page 456: ...456 9 1 1 1 460 1 1 2 3 1 8 9 1 2 9 1 3 alk to run 4 0...
Page 457: ...457 9 1 4 1 2 3 Resistance 460 9 1 5 2 9 1 5 1 460 9 1 6 1 2 3 4 9 1 7 460...
Page 458: ...458 1 2 3 4 5 6 7 9 1 8 460 1 2 3 4...
Page 459: ...459 9 1 9 1 2 3 4 5 Resistance 460 9 1 10 Resistance 460 9 2 2 Standard...
Page 466: ...466 10 5 3 461 10 1 2 462 459 Volume 0...
Page 468: ...468 464 4 1 2 1 3 2 464 10 3 1 1 3x 1s 1x 1x 1x 1x Basic mode 1 2 3 3 464 4 1 464...
Page 469: ...469 11 11 1 5 474 1 11 2 11 3 474 OPG 11 4 5 OPG...
Page 470: ...470 12 10 20 13 1 2 14 ISO 10328 300 3 5 AC 15 15 1 15 2 15 3 93 42 EEC VII CE...
Page 473: ...473 17 17 1 Type BF applied part FCC 15 1 mm...
Page 474: ...474 17 2 17 2 1 3 3 1 1 Volume 0 459 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 3 3 1 2 3 17 2 2 5 1 3 25 24...
Page 475: ...475 5 10 6 5 60 5 469 10 10 5 30 3 1 1 469 AC LED LED AC AC AC AC...
Page 476: ...476 AC LED LED AC AC AC LED 5 LED LED LED 2 mm LED2 4 LED1 3 5 471 LED LED 3 LED LED AC AC...
Page 478: ...478 3 3 463 1 AC 5 1 5 LED LED 0 1 2 3 4 5 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 479: ...479...