253
CUIDADO
Carga mecânica do produto
>
Queda decorrente do comportamento inesperado do produto causado por falha do funcio
namento.
>
Queda devido à quebra de peças de suporte.
>
Irritações cutâneas devido a defeitos na unidade hidráulica com vazamento de líquido.
►
Não exponha o produto a vibrações mecânicas nem a choques.
►
Antes de cada uso, verifique se o produto apresenta danos visíveis.
CUIDADO
Utilização do produto com estado de carga da bateria baixo demais
Queda devido a comportamento inesperado da prótese causado por alteração do comporta
mento de amortecimento.
►
Verifique o atual estado da carga antes de utilizar e, se necessário, recarregue a prótese.
►
Observe que pode haver a redução da autonomia do produto a uma temperatura ambiente
baixa ou devido ao envelhecimento da bateria.
CUIDADO
Risco de aprisionamento na área de flexão da articulação
Lesões causadas por pinçamento de membros do corpo.
►
Ao flexionar a articulação, certifique-se de que dedos/partes do corpo ou partes moles do
coto não se encontrem nesta área.
CUIDADO
Penetração de sujeira e umidade no produto
>
Queda decorrente do comportamento inesperado do produto causado por falha do funcio
namento.
>
Queda devido à quebra de peças de suporte.
►
Certifique-se de que não haja a penetração de partículas sólidas, corpos estranhos nem de
líquidos (p. ex., fluidos corporais e/ou secreções de feridas) no produto.
►
A articulação de joelho e o adaptador tubular AXON são resistes a intempéries, porém não
à corrosão. Portanto, recomendamos evitar o contato da articulação de joelho e do adapta
dor tubular AXON com água salgada ou clorada e outras soluções (p. ex, sabão e gel para
ducha, ou fluidos corporais e/ou secreções de feridas). Não utilize a articulação de joelho
sob condições extremas, como ao mergulhar ou saltar na água. A articulação de joelho e o
adaptador tubular AXON são completamente protegidos contra espirros d'água, porém não
foram concebidos para o uso dentro d'água.
►
Após o contato com a água, remova o Protector (se houver) e segure a prótese com a sola
do pé para cima, até que a água escorra completamente da articulação de joelho e do adap
tador tubular AXON. Seque a articulação de joelho e os componentes com um pano que
não solta fiapos e deixe-os secar, por completo, ao ar.
►
Caso a articulação de joelho ou o adaptador tubular AXON entre em contato com
água sal
gada ou clorada e outras soluções
(p. ex, sabão e gel de banho, ou fluidos corporais
e/ou secreções de feridas), retirar o Protector (se houver)
imediatamente
e
limpar a arti
culação de joelho
. Lavar a articulação de joelho e o adaptador tubular com um pano úmido
(água doce) e deixar secar.
►
Caso surja um mau funcionamento após a secagem, a articulação de joelho e o adaptador
tubular AXON devem ser verificados pela assistência técnica autorizada Ottobock. A pessoa
de contato é o técnico ortopédico.
Summary of Contents for Genium 3B1-2
Page 2: ...2...
Page 50: ...50 LEDs 0 1 2 3 4 5 Ladezu stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 98: ...98...
Page 341: ...341 Leds 0 1 2 3 4 5 Laadtoe stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 342: ...342...
Page 434: ...434...
Page 438: ...1 1 0 0 6 1 0 0 6 4X350 RC settings Info RC version 1 0 0 4 1 0 0 6 1 0 0 6 438...
Page 439: ...439 2 2017 02 06 3 3 1 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 3 2 100...
Page 440: ...440 466 469 469 4 4 1 4 2 MOBIS 2R20 m kg 2 3 4 150 kg 2R21 m kg 2 3 4 150 kg 4 3 471 1 4 4...
Page 441: ...441 4 5 5 5 1 5 2 1 1 2 5 3 AC AC...
Page 442: ...442 474 464...
Page 443: ...443...
Page 444: ...444 5 4 5 5 AC 471...
Page 446: ...446 5 7 474...
Page 447: ...447 456 466 5 8 474...
Page 448: ...448 474 5 9 5 10...
Page 456: ...456 9 1 1 1 460 1 1 2 3 1 8 9 1 2 9 1 3 alk to run 4 0...
Page 457: ...457 9 1 4 1 2 3 Resistance 460 9 1 5 2 9 1 5 1 460 9 1 6 1 2 3 4 9 1 7 460...
Page 458: ...458 1 2 3 4 5 6 7 9 1 8 460 1 2 3 4...
Page 459: ...459 9 1 9 1 2 3 4 5 Resistance 460 9 1 10 Resistance 460 9 2 2 Standard...
Page 466: ...466 10 5 3 461 10 1 2 462 459 Volume 0...
Page 468: ...468 464 4 1 2 1 3 2 464 10 3 1 1 3x 1s 1x 1x 1x 1x Basic mode 1 2 3 3 464 4 1 464...
Page 469: ...469 11 11 1 5 474 1 11 2 11 3 474 OPG 11 4 5 OPG...
Page 470: ...470 12 10 20 13 1 2 14 ISO 10328 300 3 5 AC 15 15 1 15 2 15 3 93 42 EEC VII CE...
Page 473: ...473 17 17 1 Type BF applied part FCC 15 1 mm...
Page 474: ...474 17 2 17 2 1 3 3 1 1 Volume 0 459 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 3 3 1 2 3 17 2 2 5 1 3 25 24...
Page 475: ...475 5 10 6 5 60 5 469 10 10 5 30 3 1 1 469 AC LED LED AC AC AC AC...
Page 476: ...476 AC LED LED AC AC AC LED 5 LED LED LED 2 mm LED2 4 LED1 3 5 471 LED LED 3 LED LED AC AC...
Page 478: ...478 3 3 463 1 AC 5 1 5 LED LED 0 1 2 3 4 5 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 479: ...479...