background image

Ottobock  |  87

3WR95

4.2  Разблокировка коленного шарнира

В случае необходимости (например, для того, чтобы присесть) коленный шарнир может быть 

разблокирован.
Коленный шарнир заблокирован.
•  Протез должен быть полностью разогнут при нагрузке на передний отдел стопы (состояние 

переразгибания).

•  Стопорный рычаг разблокировать перемещением по направлению стрелки (рис. 2)
•  Коленный шарнир разблокирован
Коленный шарнир остается разблокированным (рис. 1) до тех пор, пока он не будет вновь 

приведен в положение переразгибания и стопорный рычаг не будет заблокирован.

 ВНИМАНИЕ

Опасность падения вследствие неправильного управления.

 Вы должны обладать доста-

точной мышечной силой и быть в состоянии контролировать коленный шарнир без фиксации 

в состоянии опоры. Если Вы не в состоянии контролировать шарнир (это часто встречается 

при использовании изделия пациентами 1-го и 2-го уровня активности), каждый раз при 

ходьбе коленный шарнир необходимо блокировать.

4.3  Уход за изделием

 ВНИМАНИЕ

Опасность утраты функциональности при ненадлежащем уходе за изделием.

 После 

каждого контакта коленного шарнира 3WR95 с морской, хлорированной или мыльной водой, 

а также абразивными средами (например, песком), коленный шарнир следует промывать 

чистой пресной водой. Для этого не разрешается использовать жирорастворяющие чистя-

щие средства, очистители высокого давления, а также горячую воду. Для чистки коленного 

шарнира запрещается использовать посудомоечные или стиральные машины. Кроме того, 

после каждого использования изделие необходимо тщательно просушить.
Контакт с абразивными средами (например, песком) может привести к преждевременному 

износу изделия. 

5  Техническое обслуживание/ремонт

5.1  Техническое обслуживание

ИНФОРМАЦИЯ

В соответствии с требованиями стандарта ISO 10328 данный компонент прошёл испытания на 

соблюдение трех миллионов нагрузочных циклов в период его эксплуатации. В зависимости 

от уровня активности пациента с протезом это соответствует сроку службы изделия от трех 

до пяти лет.

Мы рекомендуем в обязательном порядке осуществлять регулярный контроль безопасности 

изделия один раз в год.

Контроль безопасности изделия должен выполнять техник-ортопед.

Summary of Contents for Aqua 3WR95

Page 1: ...8 Informaci n para el paciente 23 Informa o para o paciente 28 Pati nteninformatie 33 Brukarinformation 38 Patientinformation 42 Pasientinformasjon 47 Informacja dla pacjent w 51 Betegt j koztat 56 In...

Page 2: ...2 Ottobock 3WR95 1 2...

Page 3: ...hartes Anschlagen in der Streckung verhindern 2 Verwendung Zugelassen bis 150 kg K rpergewicht 2 1 Einsatzbedingungen Das Aqua Knie dient als Kniegelenkskomponente f r den Einsatz in einer wasserfest...

Page 4: ...brauch umgehend sorgf ltig getrocknet werden Der Kontakt zu abrasiven Medien z B Sand kann zu vorzeitigem Verschlei f hren VORSICHT Manipulationen an Systemkomponenten Selbst ndig vorgenommene Ver nde...

Page 5: ...rperteile befinden 4 Gebrauch 4 1 Sperrfunktion Die Sperrfunktion erm glicht ein Gehen und Stehen im Nassbereich Zur Aktivierung der Sperr funktion Das Prothesenbein muss in volle Streckung unter Bela...

Page 6: ...werden Das Kniegelenk darf nicht in Sp lmaschinen oder Waschmaschinen gereinigt werden Es muss au erdem nach jedem Gebrauch umgehend sorgf ltig getrocknet werden Der Kontakt zu abrasiven Medien z B Sa...

Page 7: ...n F r Sch den die durch Passteile verursacht werden die nicht vom Hersteller im Rahmen der Verwendung des Produktes freigegeben wurden haftet der Hersteller nicht 7 2 CE Konformit t Das Produkt erf ll...

Page 8: ...nee is a knee joint component intended for use within waterproof walking devices and can be used to walk and stand in wet areas The waterproof walking device is not intended to replace the initial pro...

Page 9: ...epairing the 3WR95 knee joint and or the repair of damaged components may only be performed by a certified Ottobock Service provider CAUTION Environment and usage conditions The environment and usage...

Page 10: ...activated if the prosthesis leg is not fully extended when the lock ing lever is engaged The knee joint is locked INFORMATION Check the position of the locking lever Fig 2 before using the locking fu...

Page 11: ...disassembled on your own initiative this may lead to defects and resulting malfunction of the 3WR95 knee joint including loss of function due to structural failure This can cause the user to fall Do...

Page 12: ...herefore created by Ottobock with sole responsibility according to appendix VII of the guidelines 8 Appendices 8 1 Technical Data Proximal connection Pyramid adapter Distal connection Pyramid adapter...

Page 13: ...flexion et un rappel trop dur pendant l extension 2 Utilisation Admis pour un patient dont le poids n exc de pas 150 kg 2 1 Conditions d utilisation Le genou Aqua est une articulation de genou utilis...

Page 14: ...avec des milieux abrasifs par exemple le sable peut entra ner une usure pr matur e Prudence Manipulations effectu es sur les composants du syst me Tout changement ou modification apport s de votre pro...

Page 15: ...t ou partie du corps ne se trouve dans cette zone 4 Utilisation 4 1 Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage permet de marcher et de rester en position debout en milieu humide Pour activer...

Page 16: ...le sable L utilisation de d ter gents liposolubles de diffuseur haute pression et d eau bouillante est interdite L articulation de genou ne peut tre nettoy e dans un lave vaisselle ou une machine lave...

Page 17: ...onsabilit pour les dommages d coulant de l utilisation de pi ces non autoris es par le fabricant sur le produit 7 2 Conformit CE Ce produit r pond aux exigences de la directive 93 42 CEE relative aux...

Page 18: ...e un arresto duro in fase di estensione 2 Utilizzo Indicato per pazienti con un peso fino a 150 kg 2 1 Condizioni d impiego Il ginocchio Aqua un componente dell articolazione di ginocchio destinato al...

Page 19: ...on sostanze abrasive p es sabbia Deve essere inoltre asciugata accuratamente subito dopo ogni utilizzo Il contatto con sostanze abrasive p es sabbia pu portare ad un usura prematura dell arti colazion...

Page 20: ...contusioni nell area di flessione dell articolazione Verificare che all atto della flessione dell articolazione le dita o altre parti del corpo non si trovino in quell area 4 Utilizzo 4 1 Funzione di...

Page 21: ...re pulita in acqua dolce pulita dopo essere stata a contatto con acqua salata o acqua contenente cloro sapone o con sostanze abrasive p es sabbia A tale scopo non utilizzare prodotti detergenti liposo...

Page 22: ...icato nelle istruzioni d uso Il produttore declina ogni responsabilit in caso di danni causati da combinazioni di componenti non testate 7 2 Conformit CE Il prodotto conforme agli obblighi della diret...

Page 23: ...n movimiento brusco al hacer tope durante la extensi n 2 Uso Para pacientes con un peso m ximo de 150 kg 2 1 Condiciones de aplicaci n La rodilla Aqua sirve como componente de la articulaci n de rodil...

Page 24: ...rse El contacto con productos abrasivos p ej arena puede causar un desgaste prematuro Precauci n Manipulaciones en los componentes del sistema No realice usted mismo modificaciones o cambios en los co...

Page 25: ...os dedos u otra parte del cuerpo en esta zona al flexionar la articulaci n 4 Uso 4 1 Funci n de bloqueo La funci n de bloqueo permite caminar y permanecer de pie en lugares h medos Para activar la fun...

Page 26: ...tes liposolubles pistolas de alta presi n ni agua hirviendo La articulaci n de rodilla no puede lavarse en el lavavajillas ni en la lavadora Asimismo la articulaci n ha de secarse bien inmediatamente...

Page 27: ...los da os causados por piezas de ajuste que no cuenten con el visto bueno del fabricante en el marco de la aplicaci n del producto Este es un producto que previa mente a su utilizaci n debe ser siempr...

Page 28: ...ro na extens o 2 Utiliza o Peso permitido at 150 kg 2 1 Condi es de utiliza o O joelho Aqua serve de componente da articula o de joelho para a utiliza o em auxiliares de marcha resistentes gua permiti...

Page 29: ...rticula o deve ser cuidadosamente seca ap s cada utiliza o O contacto com subst ncias abrasivas por ex areia pode resultar em desgaste precoce CUIDADO Manipula es nos componentes do sistema Altera es...

Page 30: ...se encontram dedos partes do corpo nesta rea 4 Utiliza o 4 1 Fun o de bloqueio A fun o de bloqueio permite andar e estar em p em reas h midas Para a activa o da fun o de bloqueio A pr tese de perna d...

Page 31: ...como gua fervente A articula o de joelho n o deve ser lavada em m quinas de lavar lou a ou m quinas de lavar roupa A articula o deve ser cuidadosamente seca ap s cada utiliza o O contacto com subst nc...

Page 32: ...o se responsabiliza por componentes que n o foram por ele liberados no mbito de uso do produto 7 2 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos da Directiva 93 42 CEE para dispositivos m dicos...

Page 33: ...en te ver doorzwaait en bij het strekken te hard aanslaat 2 Toepassing Goedgekeurd tot een lichaamsgewicht van 150 kg 2 1 Gebruiksvoorwaarden De Aquaknie is bedoeld als kniecomponent voor gebruik in e...

Page 34: ...nd met helder zoet water worden gereinigd Bovendien moet het telkens na gebruik onmiddellijk zorgvuldig worden gedroogd Contact met schurende stoffen bijv zand kan voortijdige slijtage tot gevolg hebb...

Page 35: ...buurt van deze zone blijft 4 Gebruik 4 1 Blokkeerfunctie De blokkeerfunctie maakt het mogelijk in het water te lopen en te staan Ga als volgt te werk om de blokkeerfunctie te activeren Strek het prot...

Page 36: ...iescharnier mag niet worden gereinigd in de vaatwasmachine of wasmachine Bovendien moet het telkens na gebruik onmiddellijk zorgvuldig worden gedroogd Contact met schurende stoffen bijv zand kan voort...

Page 37: ...gebruiksaanwijzing Voor schade die wordt veroorzaakt door protheseonderdelen die door de fabrikant niet zijn goedgekeurd voor gebruik in of in combinatie met het product is de fabrikant niet aansprak...

Page 38: ...kn ledskomponent f r anv ndningen i ett vattent ligt g nghj lpmedel och m jligg r st ende i v tutrymmen fuktiga milj er Det vattent liga g nghj lpmedlet r ingen ers ttning f r f rstaprotesen och tj n...

Page 39: ...reparation av skadade komponenter f r endast utf ras av den beh riga Ottobock MyoService OBSERVERA Omgivnings resp anv ndningsf ruts ttningar Allt efter omgivnings resp anv ndningsf rut s ttningar ka...

Page 40: ...erar l set med l sspaken Om protesbenet inte skulle befinna sig i fullst ndig extension och l sspaken l ses kommer sp rrfunktionen inte att aktiveras kn leden r l st INFORMATION Innan aktiveringen av...

Page 41: ...3WR95 demonteras p eget initiativ kan detta leda till defekter och d rigenom felaktig funktion av kn leden 3WR95 vilket kan leda till tekniskt fel Detta kan leda till fall f r brukaren Demontera inte...

Page 42: ...em F lg sikkerhedsanvisningerne 1 Produktbeskrivelse 1 1 Leveringsomfang 1 stk Aqua kn 3WR95 1 2 Funktion Aqua kn et anvendes som kn ledskomponent i en vandfast protese og g r det muligt at st og g i...

Page 43: ...iske p virkninger eller belastninger udefra som f eks st d og vibrationer kan medf re defekter og heraf resulterende fejlfunktioner af kn led 3WR95 og endda f re til funktionssvigt pga struktursvigt D...

Page 44: ...er is r vigtig for din personlige sikkerhed Hvis protesen er blevet udsat for ekstreme belastnin ger f eks p grund af fald el lign skal den omg ende kontrolleres for skader af en bandagist Kontaktpers...

Page 45: ...Til dette m der ikke anvendes fedtl sende reng ringsmidler h jtryksrensere eller kogende vand Kn leddet m ikke reng res i opvaskemaskiner eller vaskemaskiner Det skal desuden straks t rres grundigt a...

Page 46: ...roducenten er ikke ansvarlig for skader for rsaget af komponentkombinationer som ikke er godkendt af producenten 7 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i direktivet 93 42 E F om medicinsk...

Page 47: ...m kneleddskomponent og er ett produkt som gir vanntett g hjelp og gj r det mulig g og st i v te omr der Den vannfaste g hjelpen utgj r ingen erstatning for prim r protesen og skal bare brukes i v te o...

Page 48: ...eren til kneledd 3WR95 eller reparasjon av skadde kom ponenter skal bare foretas av den sertifiserte Ottobock servicen FORSIKTIG Omgivelses og bruksforhold Alt etter omgivelse og bruksomr der kan funk...

Page 49: ...2 Frigj ring av kneleddet Ved behov f eks ved avmontering kan kneleddet frigj res Kneleddet er sperret Protesebenet m f res til fullt strekk mens forfoten belastes hyperekstensjon L s sperrespaken i...

Page 50: ...svar med bestemmelsene i ditt land kan skade milj og helse F lg anvisningene fra myndighetene for ditt land for returnering og innsamling 7 Rettslige henvisninger 7 1 Ansvar Produsenten anbefaler at p...

Page 51: ...y zintegrowana w przegubie hydrauli ka o zminimalizowanej budowie S u y ona do wytwarzania dynamicznych opor w ruchu kt re optymuj obraz chodu zapobiegaj c zbyt dalekiemu wymachowi podczas zgi cia i t...

Page 52: ...temu nie nale y poddawa dzia aniu mechanicznych wibracji lub uderze PRZESTROGA Niebezpiecze stwo utraty funkcji wskutek nieprawid owej piel gnacji Przegub kolanowy 3WR95 po ka dym kontakcie z wod s on...

Page 53: ...tem uszkodze Osob kontaktow jest technik ortopeda kt ry w razie potrzeby przeka e protez do serwisu firmy Ottobock PRZESTROGA Niebezpiecze stwo zakleszczenia w obr bie zgi cia przegubu Nale y zwr ci u...

Page 54: ...wolno u ywa rod k w czyszcz cych rozpuszczaj cych t uszcz myjek wysokoci nieniowych jak i wrz cej wody Przegub kolanowy nie mo e by czyszczony w zmywarce lub w pralce Ponadto po ka dym stosowaniu musi...

Page 55: ...szkody powsta e wskutek stosowania podzespo w nie zatwierdzo nych przez producenta w ramach u ywania tego produktu 7 2 Zgodno z CE Produkt spe nia wymagania Dyrektywy 93 42 EWG dla produkt w medycznyc...

Page 56: ...v z ll prot zishez val alkalmaz s t amelynek k sz nhet en az adott eszk z haszn lhat v v lik nedves k rnyezetben A v z ll prot zis nem p tolja a mindennapokban haszn lt prot zist s csak nedves k rnyez...

Page 57: ...ib sodott alkatr szek be zemel se csak az erre felhatalmazott Ottobock szervizben t rt nhet VIGY ZAT K rnyezeti ill alkalmaz si k r lm nyek A k rnyezet ill a haszn lat k vetkezt ben a 3WR95 t rd z let...

Page 58: ...rizni kell 2 bra 4 2 A t rd z let z rj nak kiold sa Sz ks g eset n pl le l shez a t rd z let z rja kioldhat A t rd z let le van z rva A prot zisat az el l b terhel se mellett teljesen ny jtott helyze...

Page 59: ...ortop diai m szer szt 6 rtalmatlan t s 6 1 Tudnival k az rtalmatlan t sr l INFORM CI A term ket tilos a vegyes h ztart si szem tbe dobni Amennyiben nem az adott orsz g k rnyezetv delmi el r sai szeri...

Page 60: ...u jsou vyrobeny ze slitiny hlin ku a vz jemn spojeny speci ln mechanikou os Pro zen vihov f ze je t leso kloubu zaintegrov no v hydraulice tak aby byl rozm ry kloubu co nejmen Zaji uje vytvo en dynami...

Page 61: ...nn kloub 3W95 je nutn poka d kdy p ijde do styku se slanou vodou nebo s chlorovanou m dlovou vodou nebo abrazivn mi m dii nap p sek o istit pomoc ist sladk vody Krom toho se mus prot za po ka d m pou...

Page 62: ...ohybu kloubu D vejte pozor abyste p i oh b n kloubu nem li v t to oblasti prsty nebo jin sti t la 4 Pou it 4 1 Funkce uz v ru Funkce uz v ru umo uje ch zi a st n v mokr oblasti Pro aktivaci funkce uz...

Page 63: ...ou t j c tuky vysokotlak isti a ani hork voda Kolenn kloub se nesm istit v my ce ani v pra ce Krom toho se mus po ka d m pou it ihned pe liv osu it V p pad e bude doch zet ke kontaktu s abrazivn mi m...

Page 64: ...pou it m prot zov ch d lc kter nebyly schv len v robcem pro pou v n v kombinaci s t mto v robkem nenese v robce dnou odpov dnost 7 2 Shoda CE Tento v robek spl uje po adavky sm rnice 93 42 EHS pro zd...

Page 65: ...iul Aqua serve te drept component a articula iei de genunchi rezistenta la ap i permi te mersul i statul n picioare n mediu acvatic Dispozitivul de mers rezistent la ap nu constituie un substituent al...

Page 66: ...unei defec iuni structurale Aceasta poate avea drept consecin c derea pacientului Orice schimb ri sau modific ri aduse articula iei de genunchi 3WR95 pot avea drept consecin limit ri ale func ionalit...

Page 67: ...va i la nevoie din motive de siguran func ia de blocare nc nainte de intrarea n ap Pentru activarea func iei de blocare nainte de activarea comutatorului de blocare articula ia de genunchi trebuie adu...

Page 68: ...sta corespunde unei durate de utilizare de trei p n la cinci ani n principiu v recomand m s efectua i la intervale regulate controale anuale de siguran Controlul de siguran trebuie efectuat de tehnici...

Page 69: ...ate de Directiva 93 42 EWG privind produsele medicale n baza criteriilor de clasificare a produselor medicale conform Anexei IX a Directivei produsul a fost ncadrat n Clasa 1 Declara ia de conformitat...

Page 70: ...i kao komponenta koljenog zgloba za uporabu u vodootpornom pomagalu za hodanje i omogu uje hodanje i stajanje u vla nom podru ju Vodootporno pomagalo pri hodanju nije zamjena za osnovnu protezu i slu...

Page 71: ...koljenog zgloba 3WR95 odnosno popravljanje o te enih komponenti smije vr iti samo certificirani Ottobock servis OPREZ Uvjeti okoline odnosno uvjeti primjene Uvjeti okoline odnosno primjene mogu negati...

Page 72: ...anja funkcije blokade potrebno je prekontrolirati polo aj poluge za blokadu sl 2 4 2 Deblokada koljenog zgloba U slu aju potrebe npr radi sjedanja koljeni se zglob mo e deblokirati Koljeni zglob je bl...

Page 73: ...pad Koljeni zglob 3WR95 nemojte sami demontirati U slu aju eventualnih smetnji bez odga anja se obratite svojem ortopedskom tehni aru 6 Zbrinjavanje 6 1 Upute za zbrinjavanje OBAVIJEST Ovaj se proizv...

Page 74: ...lm t r ve bunlar zel bir aks tekni i ile birbirine ba lanm t r Sal n m faz n n kontrol i in eklem g vdesine hidrolik birim en k k par al yap m tarz nda entegre edilmi tir Bu par a e ilmede ok geni bi...

Page 75: ...yb tehlikesi Diz eklemi 3WR95 tuz lu su veya klor deterjan i erikli su ayn ekilde a nd r c ortamlar rn kum ile temas ettikten sonra temiz tatl su ile y kanmal d r Bundan ba ka sistem her kullan mdan s...

Page 76: ...teknisyenidir DIKKAT Eklemin b k lme yerinde s k ma tehlikesi vard r Bu b lgede eklemin e ilmesi esnas nda parmak v cut organlar bulunmamas na dikkat ediniz 4 Kullan m 4 1 Kilitleme fonksiyonu Kilitl...

Page 77: ...bas n l p sk rtme cihazlar ve ayr ca kaynar derecedeki s cak su kullan lmamal d r Diz eklemi bula k makinele rinde ve ama r makinelerinde y kanmamal d r Bundan ba ka sistem her kullan mdan sonra bekle...

Page 78: ...retici taraf ndan izin verilmemi par alar n kullan lmas sonucu meydana gelen hasar i in retici sorumluluk stlenmez 7 2 CE Uygunlu u r n 93 42 EWG say l t bbi r nler y netmeli inin y k ml l klerini ye...

Page 79: ...Ottobock 79 3WR95 I 2012 11 16 1 1 1 1 Aqua 3WR95 1 2 Aqua 2 150 2 1 Aqua kitesurfing H 3 3 1 ANSI H I I...

Page 80: ...80 Ottobock 3WR95 3 2 H 3WR95 3WR95 H 3WR95 H 3WR95 H 3WR95 H 3WR95 3WR95 3WR95 Ottobock H 3WR95 3WR95...

Page 81: ...Ottobock 81 3WR95 H 3WR95 3WR95 kitesurfing Ottobock H 4 4 1 1 H I 2 4 2...

Page 82: ...82 Ottobock 3WR95 2 1 H 1 2 4 3 H 3WR95 5 5 1 I ISO 10328 5 2 H 3WR95 3WR95...

Page 83: ...Ottobock 83 3WR95 3WR95 6 6 1 I 7 7 1 7 2 CE 93 42 IX Ottobock VII 8 8 1 10 C 60 C 400 g 62 mm 6 mm 56 mm 135 150 kg 330 lbs...

Page 84: ...84 Ottobock 3WR95 2012 11 16 1 1 1 1 Aqua 3WR95 1 2 Aqua 2 150 2 1 Aqua 3 3 1 ANSI...

Page 85: ...Ottobock 85 3WR95 3 2 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 Ottobock 3WR95 3WR95...

Page 86: ...86 Ottobock 3WR95 3WR95 3WR95 Ottobock 4 4 1 1 2...

Page 87: ...Ottobock 87 3WR95 4 2 2 1 1 2 4 3 3WR95 5 5 1 ISO 10328...

Page 88: ...88 Ottobock 3WR95 5 2 3WR95 3WR95 6 6 1 7 7 1 7 2 93 42 IX I Ottobock VII 8 8 1 10 C 60 C 400 62 6 56 135 150 330...

Page 89: ...Ottobock 89 3WR95 2012 11 16 1 1 1 3WR95 Aqua Knee 1 1 2 Aqua Knee 3WR95 2 150kg 2 1 3WR95 3 3 1 ANSI 3 2...

Page 90: ...90 Ottobock 3WR95 3WR9 3WR95 4 4 1...

Page 91: ...Ottobock 91 3WR95 1 2 4 2 2 1 1 2 4 3 3WR95 5 5 1 ISO 10328 300 3 5...

Page 92: ...92 Ottobock 3WR95 5 2 6 6 1 7 7 1 7 2 CE 93 42 EEC CE 8 8 1 10 C 60 C 400g 62 mm 6 mm 56 mm 135 150 kg...

Page 93: ...Ottobock 93 3WR95 2012 11 16 1 1 1 1 3WR95 1 2 2 150 2 1 3 3 1 ANSI 3 2 3WR95 3WR95 3WR95...

Page 94: ...94 Ottobock 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 4 4 1 1...

Page 95: ...Ottobock 95 3WR95 2 4 2 2 1 1 2 4 3 3WR95 5 5 1 ISO 10328 3 5...

Page 96: ...96 Ottobock 3WR95 5 2 3WR95 3WR95 3WR95 6 6 1 6 2 7 7 1 7 2 CE 93 42 EWG IX I VII 8 8 1 10 C 60 C 400g 62 mm 6 mm 56 mm 135 150 kg 330 lbs...

Page 97: ...Ottobock 97 3WR95...

Page 98: ...98 Ottobock 3WR95...

Page 99: ......

Page 100: ...tobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock Healthcare Products GmbH Kaiserstra e 39 1070 Wien Austria T 43 0 1 523 37 86 F 43 0 1 523 22 64 info austria ot...

Reviews: