
54 | Ottobock
3WR95
• Kończyna zaopatrzona musi być całkowicie wyprostowana, przy obciążeniu przodostopia
(przeprost).
• Dźwignię blokującą odblokować w kierunku strzałki (ilustr. 2)
• przegub kolanowy jest odblokowany
Przegub kolanowy pozostaje odblokowany (ilustr. 1), do osiągnięcia pozycji przeprostu i zablo-
kowania dźwigni blokującej.
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo upadku wskutek błędnej obsługi.
Użytkownik musi być w stanie fizycznie
i psychicznie, kontrolować swobodnie poruszający się przegub kolanowy bez zabezpieczenia
fazy podporu. Jeśli użytkownik nie jest do tego w stanie (najczęściej dotyczy to osób po amputa-
cji o stopniu mobilności 1 i 2), przegub kolanowy musi do chodzenia zawsze być zablokowany.
4.3 Pielęgnacja
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo utraty funkcji wskutek nieprawidłowej pielęgnacji.
Przegub kolanowy
3WR95 po każdym kontakcie z wodą słoną lub wodą zawierającą chlor/mydło jak i z mediami
abrazyjnymi (np. piasek), należy wyczyścić wodą bieżącą. Do tego celu nie wolno używać środ-
ków czyszczących, rozpuszczających tłuszcz, myjek wysokociśnieniowych jak i wrzącej wody.
Przegub kolanowy nie może być czyszczony w zmywarce lub w pralce. Ponadto po każdym
stosowaniu, musi być natychmiast starannie wysuszony.
Kontakt z mediami abrazyjnymi (np. piasek) może prowadzić do przedwczesnego zużycia.
5 Konserwacja/naprawa
5.1 Konserwacja
INFORMACJA
Omawiany podzespół został przetestowany wg ISO 10328 pod kątem trzech milionów cykli
obciążeniowych. W zależności od stopnia aktywności osoby po amputacji, odpowiada to okre-
sowi użytkowania od trzech do pięciu lat.
Zasadniczo zalecamy przeprowadzanie regularnych kontroli bezpieczeństwa raz w roku.
Kontroli pod kątem bezpieczeństwa dokonuje technik ortopeda.
5.2 Naprawa
PRZESTROGA
Samodzielny demontaż.
Jeśli przegub kolanowy 3WR95 jest samodzielnie demontowany, może
dojść do uszkodzeń i wynikających z nich zakłóceń w działaniu przegubu kolanowego 3WR95
aż do utraty funkcji wskutek awarii całej struktury. Może to być przyczyną upadku pacjenta.
Przegubu kolanowego 3WR95 nie wolno demontować samodzielnie! W przypadku ewentualnych
zakłóceń należy niezwłocznie skontaktować się z technikiem ortopedą!
Summary of Contents for Aqua 3WR95
Page 2: ...2 Ottobock 3WR95 1 2...
Page 81: ...Ottobock 81 3WR95 H 3WR95 3WR95 kitesurfing Ottobock H 4 4 1 1 H I 2 4 2...
Page 82: ...82 Ottobock 3WR95 2 1 H 1 2 4 3 H 3WR95 5 5 1 I ISO 10328 5 2 H 3WR95 3WR95...
Page 84: ...84 Ottobock 3WR95 2012 11 16 1 1 1 1 Aqua 3WR95 1 2 Aqua 2 150 2 1 Aqua 3 3 1 ANSI...
Page 85: ...Ottobock 85 3WR95 3 2 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 Ottobock 3WR95 3WR95...
Page 86: ...86 Ottobock 3WR95 3WR95 3WR95 Ottobock 4 4 1 1 2...
Page 87: ...Ottobock 87 3WR95 4 2 2 1 1 2 4 3 3WR95 5 5 1 ISO 10328...
Page 90: ...90 Ottobock 3WR95 3WR9 3WR95 4 4 1...
Page 91: ...Ottobock 91 3WR95 1 2 4 2 2 1 1 2 4 3 3WR95 5 5 1 ISO 10328 300 3 5...
Page 93: ...Ottobock 93 3WR95 2012 11 16 1 1 1 1 3WR95 1 2 2 150 2 1 3 3 1 ANSI 3 2 3WR95 3WR95 3WR95...
Page 94: ...94 Ottobock 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 3WR95 4 4 1 1...
Page 95: ...Ottobock 95 3WR95 2 4 2 2 1 1 2 4 3 3WR95 5 5 1 ISO 10328 3 5...
Page 97: ...Ottobock 97 3WR95...
Page 98: ...98 Ottobock 3WR95...
Page 99: ......