108
Stosowanie blokady (
28
– strona: 16)
►
Przećwiczyć stosowanie blokady.
Jazda na rowerze (
29
– strona: 16)
►
Jeżeli pacjent chciałby jeździć na rowerze lub uprawiać podobne rodzaje sportów, należy
przeprowadzić z nim odpowiednie ćwiczenia (np . na trenażerze). Przy tego rodzaju sportu
blokada musi być dezaktywowana.
7.5 Zakładanie pokrycia kosmetycznego
Ilustracja pokazuje zalecane kosmetyczne pokrycie piankowe. (
30
– strona: 17)
►
Podczas montażu kosmetyki należy zwrócić uwagę na następujące punkty:
•
Należy sprawdzić ustawienia z przymiarki dynamicznej.
PRZESTROGA
Stosowanie cząsteczek wodochłonnych (środki odtłuszczające, np. talk)
Niebezpieczeństwo urazu, uszkodzenie produktu wskutek braku smaru
►
Należy unikać kontaktu produktu z cząsteczkami wodochłonnymi.
►
W celu optymalizacji właściwości poślizgowych i do zlikwidowania odgłosów, powierzchnie
tarcia w piance kosmetycznej spryskać bezpośrednio silikonowym środkiem rozdzielającym
519L5.
7.6 Ostateczne wykonanie protezy
►
UWAGA!
31
– strona: 17 – Aby zapobiec uszkodzeniom produktu i unikąć ryzyka potknięcia
się, należy wykończyć protezę poprzez wymianę za krótkich lub za długich kołków gwintowa
nych oraz mocne dokręcenie wszystkich złączy śrubowych. Należy przy tym przestrzegać
instrukcji używania wszystkich komponentów protezowych w odniesieniu do montażowych
momentów dokręcających i zabezpieczenia śrub przed odkręceniem.
8 Użytkowanie
8.1 Wskazówki odnośnie użytkowania
PRZESTROGA
Przegrzanie hydrauliki wskutek przeciążenia
Poparzenia, urazy wskutek upadku z przyczyn zmian funkcjonowania i uszkodzeń komponentów
protezowych
►
Prosimy nie dotykać przegrzanych komponentów protezowych.
►
W przypadku zmian funkcjonowania należy zmniejszyć wszystkie aktywności, aby umożliwić
ochłodzenie przegrzanych komponentów protezowych.
►
W przypadku przegrzania lub zmian funkcjonowania komponenty protezowe należy poddać
kontroli przez autoryzowany personel fachowy.
NOTYFIKACJA
Przeciążenie mechaniczne
Ograniczenie funkcji wskutek przeciążenia mechanicznego
►
Przed każdym zastosowaniem należy dokonać kontroli produktu pod kątem uszkodzeń.
►
Produktu nie stosować w przypadku ograniczeń w funkcjonowaniu.
►
W razie konieczności należy podjąć odpowiednie kroki (np. naprawa, wymiana, kontrola
przez serwis producenta, itp.).
Summary of Contents for 3R80
Page 161: ...161 3 2 3R80 3R80 ST 3 4 150 kg 3 3 Ottobock MOBIS 3 3 1 2 2 3 4 20 C 60 C 20 90...
Page 162: ...162 10 C 45 C 1 2 169 3 5 ISO 10328 5 4...
Page 163: ...163 5 3 3 6 4 3 5 4 7 7 1 7 2 6 5 7 5 2Z11 KIT 2Z11 KIT 2Z11 KIT...
Page 165: ...165 3D 3D 1 1 1 2 50 50 11 7 3D 3D 3D 2 1 2 2 50 50 7 4 7 4 1 7 4 2 12 8 13 8...
Page 166: ...166 14 9 15 9 16 10 7 4 3 17 10 18 11 19 11 S F...
Page 167: ...167 E 7 4 4 20 12 7 4 5 21 12 22 13 23 13 24 14...
Page 168: ...168 25 14 26 15 27 15 28 16 29 16 7 5 30 17 519L5 7 6 31 17 8 8 1...
Page 169: ...169 8 2 161...
Page 170: ...170 9 30 10 11 11 1 11 2 2017 745 CE...
Page 172: ...172 3 3 1 3 2 3R80 3R80 ST 3 4 150 kg 3 3 MOBIS 3 3 1 2 2 3 4 20 C 60 C 20 90...
Page 173: ...173 10 C 45 C 2 m 1 178 3 5 1 ISO 10328 5 4 5 3 3...
Page 174: ...174 1 6 4 3 5 4 7 7 1 7 2 6 5 7 5 2Z11 KIT 2Z11 KIT 2Z11 KIT 8 6 mm...
Page 176: ...176 7 4 7 4 1 7 4 2 12 8 13 8 14 9 15 9 16 10 7 4 3 17 10 18 11 19 11 S...
Page 177: ...177 F E 7 4 4 20 12 7 4 5 21 12 22 13 23 13 14 24 25 14 26 15 27 15 28 16 29 16...
Page 178: ...178 7 5 30 17 519L5 7 6 31 17 8 8 1 8 2...
Page 179: ...179 172 9 30 10 11 11 1...
Page 181: ...181 3 3 1 3 2 3R80 3R80 ST 3 4 150 kg 3 3 MOBIS 3 3 1 2 2 3 4 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C...
Page 182: ...182 1 2 m 187 3 5 ISO 10328 5 4 5 3 3 6 4 3 5 4...
Page 183: ...183 7 7 1 7 2 6 5 7 5 2Z11 KIT 2Z11 KIT 2Z11 KIT 8 6 mm 9 6 0 mm...
Page 185: ...185 16 10 7 4 3 17 10 18 11 19 11 S F E 7 4 4 20 12 7 4 5 21 12 22 13 23 13...
Page 186: ...186 14 24 25 14 26 15 27 15 28 16 29 16 7 5 30 17 519L5 7 6 31 17 8 8 1...
Page 187: ...187 8 2 181 9 30...
Page 188: ...188 10 11 11 1 11 2 CE 2017 745 CE...
Page 189: ...189...
Page 190: ...190...
Page 191: ...191...