11.2 CE conformity
The product meets the requirements of Regulation (EU) 2017/745on
medical devices. The CE declaration of conformity can be down
loaded from the manufacturer's website.
1 Remarques sur le document
Français
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2020-04-23
►
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce document avant
d’utiliser le produit ainsi que respecter les consignes de sécuri
té.
►
Apprenez à l’utilisateur comment utiliser son produit en toute sé
curité.
►
Adressez-vous au fabricant si vous avez des questions concer
nant le produit ou en cas de problèmes.
►
Signalez tout incident grave survenu en rapport avec le produit,
notamment une aggravation de l’état de santé, au fabricant et à
l’autorité compétente de votre pays.
►
Conservez ce document.
Ce document et le produit sont exclusivement prévus pour la fabrica
tion d’une prothèse par des orthoprothésistes spécialisés dans
l’appareillage prothétique des membres inférieurs.
1.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques
d’accidents et de blessures.
AVIS
Mise en garde contre les éventuels dommages
techniques.
2 Description du produit
Le produit (3R21, 3R30) présente les caractéristiques principales sui
vantes :
20
•
Articulation de genou prothétique polycentrique
•
Composants du produit assurant la sécurité de la phase d’appui
-
Cinématique polycentrique
•
Composants du produit assurant la commande de la phase pen
dulaire :
-
Système de rappel (force du ressort réglable, réduction pos
sible de la force du ressort grâce au remplacement du res
sort)
-
Frein à friction réglable pour une résistance au mouvement
pendant l’extension et la flexion
•
Matériau: Acier (3R21), Titane (3R30)
3 Utilisation conforme
3.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l’appareillage exoprothétique
des membres inférieurs.
3.2 Domaine d’application
PRUDENCE
Sollicitation excessive du produit
Chute occasionnée par une rupture des pièces porteuses
►
Utilisez le produit uniquement dans le respect du domaine
d’application autorisé.
Domaine d’application autorisé (3R21, 3R30)
Niveau de mobilité recommandé:
1 + 2
Poids de l’utilisateur maximal autorisé:
≤ 125 kg
Prothèse de vie
quotidienne
Niveau de mobilité 1 : marcheur en intérieur
Le patient possède les capacités ou le potentiel requis pour utiliser
une prothèse afin d’effectuer des transferts ou de se déplacer à
faible allure sur des terrains plats. La durée et les distances de dé
placement sont fortement limitées en raison de son état physique.
Summary of Contents for 3R21
Page 106: ...3R21 3R30 1 2 125 kg 1 2 3 3 106 3 4 10 C 45 C 20 C 60 C 20 90...
Page 107: ...3 5 5 4 107 5 1 2 6 2 2 PSH DSH...
Page 108: ...7 7 1 7 2 108 3 3 4 4 108 7 2 1 KD...
Page 110: ...6 5 7 5 7 5 110 7 5 7 6...
Page 111: ...8 8 1 8 2 1 2 111 3 9 30 8 6 8 6...
Page 112: ...9 6 10 11 11 1 11 2 CE 2017 745 1 2020 04 23 112 1 1 2 3R21 3R30...
Page 113: ...3R21 3R30 3 3 1 3 2 3R21 3R30 1 2 125 kg 1 113 2 3 3...
Page 114: ...3 4 10 C 45 C 20 C 60 C 20 90 3 5 114 5 4...
Page 115: ...5 1 2 6 2 2 PSH DSH 7 7 1 115 7 2 3 3 4 4...
Page 117: ...6 5 6 5 6 5 7 5 7 5 117 7 5...
Page 118: ...7 6 8 8 1 118 8 2 1 2 3 9...
Page 119: ...30 8 6 8 6 9 6 119 10 11 11 1 11 2 2017 745 CE 1 2020 04 23...
Page 120: ...1 1 2 3R21 3R30 3R21 3R30 3 3 1 3 2 120 3R21 3R30 1 2 125 kg 1 2 3 3...
Page 121: ...3 4 10 C 45 C 20 C 60 C 20 90 3 5 1 121 5 4...
Page 122: ...5 2 1 1 6 2 2 PSH DSH 7 7 1 122 7 2 3 3 4 4 123...
Page 124: ...7 5 5 7 7 5 124 7 6 8 8 1 8 2...
Page 125: ...1 2 3 9 30 125 8 6 6 8 6 9 10 11 11 1 11 2 EU 2017 745 CE...
Page 126: ...1 2020 04 23 1 1 2 3R21 3R30 3R21 3R30 3 3 1 126 3 2 3R21 3R30 1 2 125 kg 1 MG 2 3 3...
Page 127: ...3 4 10 C 45 C 20 C 60 C 20 90 3 5 127 5 4 5 1 2 6 2 2 PSH DSH...
Page 129: ...7 3 5 4 5 4 7 4 6 5 6 5 6 5 7 5 7 5 129 7 5 7 6 8 8 1...
Page 130: ...8 2 1 2 3 9 30 130 8 6 8 6 9 6 10 11 11 1 11 2 CE 2017 745 CE...
Page 131: ...131...