Ottobock | 81
Se o paciente relatar um afundamento excessivo, convém usar um anel funcional mais rígido. Se
a bomba não gerar vácuo suficiente, convém usar um anel funcional menos rígido.
4.4.2 Troca do anel funcional
1. Remoção da capa do pé (consultar o capítulo 4.2.1).
2. Solte o parafuso de fixação na extremidade distal da carcaça de alumínio (Fig. 2, Pos. E)
usando uma chave Allen (6 mm). Retire o parafuso (Fig. 6, passo 1). Você pode fazer isso
por baixo ou, opcionalmente, inserir uma chave Allen através do orifício no núcleo de ajuste.
3. Retire o encaixe do corpo base (Fig. 6, passo 2).
4. Retire o anel funcional montado (Fig. 6, passo 3).
5. Selecione o anel funcional desejado (consultar o capítulo 4.4.1).
6. Preparação do anel funcional para o primeiro uso.
A Ottobock recomenda que, antes do primeiro uso, os anéis funcionais encomendados em
separado sejam pré-comprimidos, p.ex., com o aparelho de pré-compressão 4X247 (dispo-
nível separadamente) para garantir um funcionamento perfeito. Sem a pré-compressão, os
anéis funcionais novos podem apresentar uma rigidez excessiva. Em caso de uso de anéis
funcionais pré-instalados ou de uma unidade pré-comprimida, continue no passo 7.
a. Abra o aparelho de pré-compressão.
b. Coloque o anel funcional no aparelho de pré-compressão (Fig. 9)
c.
Comprima completamente o anel funcional apertando totalmente o parafuso ou utilizando
um torno (Fig. 10).
d. Duração da compressão: no mínimo 3 minutos até o máximo de 15 minutos
e.
Abra o aparelho de pré-compressão e retire o anel funcional.
7. Empurre o anel funcional sobre o encaixe (Fig. 6, passo 4).
8. Cuidado
- Para evitar a soltura acidental da união roscada e, consequentemente, o risco de que-
da, limpe as roscas do pé protético e o parafuso de retenção, retirando graxa e outras sujeiras.
9. Monte novamente o pé protético (Fig 6, passo 5 e 6). Fixe o parafuso de retenção com Loctite
243 ou 246 e aperte com um torque de 15 Nm (133 in-lbs) utilizando uma chave dinamomé-
trica com um bit Allen de 6 mm; o bit Allen de 6 mm deve ser introduzido no núcleo de ajuste
através do orifício superior.
10. Insira o pé na capa do pé (consultar o capítulo 4.2.1).
4.5 Monitoramento do vácuo elevado
Para verificar se o sistema Harmony mantém o vácuo elevado, é necessário conectar tempo-
rariamente o manômetro 755Z37 fornecido (disponível separadamente através da Ottobock).
1. Para tal, retire a conexão do encaixe da válvula de admissão da bomba Harmony P3.
2. Agora conecte o tubo do manômetro (lado curto) à válvula de admissão da bomba e depois,
a conexão do encaixe solta ao conector aberto do tubo do manômetro.
3. Com o paciente em pé e o sistema Harmony corretamente colocado, peça-lhe que acione a
bomba Harmony P3 para criar um vácuo entre 508-847 mbar (15-25 em Hg).
4. Não acionar mais a bomba. O sistema estará funcionando corretamente, se o vácuo for
mantido. Se o vácuo diminuir, é necessário verificar o sistema (consultar o capítulo 4.5.1).
4.5.1 Detecção de avarias no sistema em caso de perda de vácuo
Para verificar se a perda de vácuo ocorre na área 1, 2 ou 3 (Fig. 11), é preciso conectar o manô-
metro como descrito no capítulo 4.5. Em seguida, execute os passos seguintes:
Summary of Contents for 1C62 Triton Harmony
Page 3: ...Ottobock 3 1C62 Triton Harmony Prosthetic Foot 2 A E G H I J D F B C D K L F B 3 ...
Page 4: ...4 Ottobock 1C62 Triton Harmony Prosthetic Foot 4 5 6 2 1 3 4 5 6 ...
Page 5: ...Ottobock 5 1C62 Triton Harmony Prosthetic Foot 7 8 ...
Page 6: ...6 Ottobock 1C62 Triton Harmony Prosthetic Foot 9 10 11 12 1 2 3 1 2 3 ...
Page 163: ...Ottobock 163 ...