background image

www.oster.com

16

www.oster.com

17

CARACTERÍSTiCAS y vEnTAJAS dE lA CAFETERA

Su nueva cafetera Oster® tiene las siguientes características:
•   Capacidad de preparación – 12 tazas –

 Modelo con jarra de vidrio

•   Contenedor de preparación con canasta de filtro desmontable – 

 

La canasta del filtro se puede sacar para limpiarla y llenarla fácil y rápidamente.

• Filtro permanente – 

No necesita filtros de papel.

•  Pausa para Servir – 

¿No puede esperar a que la cafetera termine de preparar el café? 

La función “Pausa para Servir” le permite servirse una taza de café durante 30 segundos 

mientras la cafetera continúa la preparación. Retire la jarra con cuidado para que la 

función “Pausa para Servir” se active automáticamente, haciendo que el flujo de café se 

detenga temporalmente.

•  Placa térmica antiadherente – 

Esta función mantiene su café caliente después de 

su preparación. La característica antiadherente evita que la jarra se pegue a la superficie 

de la placa térmica.

•  Botón Auto/On/Off  (encendido/apagado automático) – 

Le permite saber si la 

cafetera está encendida. Mantiene el café caliente hasta por 2 horas y luego se apaga 

automáticamente.

•  Funciones adicionales de control programable:
  –  Selector de Intensidad del Colado – 

Ajusta el periodo de colado para 

preparer un café mas cargado.

  –  Reloj – 

El reloj con pantalla LED sirve como un práctico reloj de cocina y le permite 

configurar la función de preparación programada.

  –  Preparación retardada – 

¿Le gustaría levantarse con una jarra de café recién 

hecho? El temporizador le permite programar la cafetera para que prepare el café 

automáticamente, hasta con 24 horas de antelación.

  –  Apagado automático después de 2 horas – 

Esta característica de seguridad 

mantiene el café caliente durante 2 horas y luego apaga automáticamente la 

cafetera.

NOTA: 

si ha seleccionado alguna de las funciones de operación, y hay una pérdida de 

corriente, la cafetera funcionará  de acuerdo con la última operación seleccionada si se 
restablece la electricidad en un periodo de 10 segundos. 

Medidor de agua –

 Puede ver fácilmente la cantidad de agua en el tanque.

 

antes de utilizar su cafetera Oster ®

 

•  

Asegúrese que su primera taza de café sea tan buena como sea posible limpiando su 

cafetera Oster ® antes del primer uso. Sólo siga estos sencillos pasos:

•  

Lave la jarra, la tapa de la jarra, la canasta del filtro y el filtro permanente en una mezcla 

de detergente suave y agua. Enjuague bien (por favor, consulte el diagrama de piezas 

enumeradas más arriba).

•  Vuelva a colocar todas las piezas y cierre la tapa. Luego prepare un ciclo de preparación 

con agua solamente, sin el filtro y sin añadir café (ver la sección “Preparación de café”).  

•  Cuando termine la preparación, apague la cafetera, deseche el agua de la jarra y 

enjuague la tapa de la jarra, la canasta del filtro y la jarra.

Su cafetera ya está lista. ¡Disfrútela!

 

COMO

COnFigUraCiÓn del relOJ y de PreParaCiÓn PrOgraMada

Sólo en modelos programables
Para configurar el reloj:

1   

Conecte el cable de alimentación en un 

tomacorriente estándar.

2   

Presione el botón PROG y aparecerá la palabra 

CLOCK (reloj). Presione y mantenga presionado el 

botón TIME (tiempo) hasta llegar a la hora actual. El indicador A.M./P.M.  

se iluminará a la izquierda de la pantalla.

NOTA:

  si se mantiene presionado el botón TIME por 3 segundos, el tiempo se acelerará. Si 

se mantiene presionado durante 10 segundos, se acelerará de nuevo. 

¡El reloj ya está configurado!

Configuración de la hora de preparación retardada:

Después de configurar el reloj, simplemente presione el botón PROG dos veces (aparece 

la palabra TIMER) (Figura 1), y configure la hora de preparación manteniendo presionado 

el botón TIME. El indicador A.M./P.M. se iluminará en la pantalla del reloj. 
¡La hora de preparación programada ya está configurada!

NOTA:

 para activar el ciclo de preparación programada, consulte la sección “Preparación 

posterior de café”.

NOTA:

 después de 10 segundos, la hora normal del reloj aparecerá. Para verificar la hora 

programada, presione el botón PROGRAM hasta que vea la palabra TIMER en la pantalla.  

La pantalla mostrará la hora programada para la preparación del café.

PreParaCiÓn Para el USO

Selección y medición de café molido

Para obtener los mejores resultados, utilice una cuchara medidora para medir el café 

molido. Asegúrese de utilizar café de molienda media para una preparación perfecta. 

Tabla de medidas recomendadas para la preparación de café

Para preparar

Café molido

12 tazas

12 cucharadas

10 tazas

10 cucharadas

8 Tazas

8 cucharadas

6 Tazas

6 cucharadas

4 Tazas

4 cucharadas

2 Tazas

2 cucharadas

1 cucharada medidora de 5 gr/0.17 onzas/15 ml.
1 taza = 5 fl. oz. (onza líquida) de café.
Puede utilizar más o menos cantidad de café dependiendo de su gusto

Figura 1

Summary of Contents for BVST-JBX Series

Page 1: ...ved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Oster Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 Visítenos en www Oster com Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos incluyendo excelentes recetas 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer ...

Page 2: ...s steelwoolpadsorotherabrasivematerials 5 Discardthedecanterimmediatelyifitiseverboileddry 6 Protectthedecanterfromsharpblows scratchesorroughhandling CAUTION Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringbrewingcycles This unit is intended for household use only WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove any service covers There are no user serviceable parts inside the coffeemake...

Page 3: ...offee Clock The LED clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the Delay Brew feature Delay Brew Would you like to wake up to a fresh pot of coffee The timer allows you to preset when you would like the coffeemaker to automatically brew your coffee up to 24 hours in advance Two Hour Auto Shut Off This safety feature keeps your coffee warm for 2 hours after you brew then automatica...

Page 4: ...ee Measurement Chart 4 Be sure the filter is properly centered and all the way down in the filter basket 5 Fill the decanter with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 5 ounces For easy and accurate filling the water markings on the glass decanter show the amount of water needed to make the corresponding desired number of cups The amount of coffee brewed will always be slightly les...

Page 5: ...r not included on all models decanter and decanter lid and wash them in a solution of hot water and mild liquid soap Never use abrasive cleansers steel wool pads or other abrasive materials Dishwasher top rack safe parts glass decanter and lid filter basket and permanent filter 8 Regular Cleaning and Maintenance Decalcifying your Oster Coffeemaker Minerals calcium found in water will leave deposit...

Page 6: ...FEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED Auto SHUT OFF has been activated FOR BEST RESULTS BREW A FRESH POT OF COFFEE THE COFFEE TASTES BAD Coffee grounds other than for an automatic drip coffeemaker were used USE COFFEE GRIND RECOMMENDED FOR AUTOMATIC DRIP COFFEEMAKERS The ground coffee to water ratio was unbalanced USE CORRECT GROUND COFFEE TO WATER RATIO The coffeemak...

Page 7: ...ervice center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient service center address will be provided to you In the U S A this warranty is offered by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warran...

Page 8: ...ióneléctrica lacalificacióneléctricarotuladadelaextensióndebeserdeal menos10amperiosy120voltios Elcordelextendidoresultantedebeacomodarseparaquenocuelgue delbordedeunmostradoromesadondepuedasertiradoporniñosodondesepuedatropezarconél accidentalmente 4 Estaunidadcuentaconunenchufepolarizado unodesuscontactosesmásanchoqueelotro Para disminuirelriesgodeunadescargaeléctrica esteenchufesólopodrápenetra...

Page 9: ...illos pasos Lave la jarra la tapa de la jarra la canasta del filtro y el filtro permanente en una mezcla de detergente suave y agua Enjuague bien por favor consulte el diagrama de piezas enumeradas más arriba Vuelva a colocar todas las piezas y cierre la tapa Luego prepare un ciclo de preparación con agua solamente sin el filtro y sin añadir café ver la sección Preparación de café Cuando termine l...

Page 10: ...ue usted ha seleccionado hasta que vuelva a cambiarla a intensidad REGULAR oprimiendo el botón de STRONG BREW INTENSIDAD DEL COLADO o hasta que desenchufe la unidad figura 4 PRECAUCIÓN Si se rebosa el contenedor de preparación o no descarga dentro de la jarra no abra el contenedor de preparación Apague la cafetera desconéctela y espere que el contenido se enfríe antes de manipularlo Figura 2 Figur...

Page 11: ...posibles y siga los pasos recomendados ANTES de llamar a un Centro de Servicio Autorizado de Oster PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA La unidad está desconectada CONECTE LA UNIDAD Hay un corte de energía ESPERE HASTA QUE SE RESTABLEZCA LA ENERGÍA NO ESTÁ PREPARANDO CAFÉ La unidad está desconectada CONECTE LA UNIDAD Hay un corte de energía ESPERE HASTA QUE SE RESTABLE...

Page 12: ... desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios inunda...

Reviews: