background image

20

21

B

IenVenue

Félicitations pour votre achat d’un mélangeur Oster

®

 ! Pour en savoir plus 

sur les produits Oster

®

, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.

C

haraCtérIstIques

 

de

 

Votre

 

mélangeur

A.

  

Goulotte pour ajouter des ingrédients 

lors du fonctionnement du mélangeur

B. 

Couvercle étanche

C.

 

   Votre mixeur OSTER® comprend l’un 

des éléments suivants:

  •  Bol de verre lavable en lave-vaisselle 

de 5 ou 6 tasses (1,2-1,4 l)

  •  Cruche de fête en verre de 8 tasses 

(1,89 l) 

  •  Bol de plastique incassable de 6 

tasses (1,4 l) 

 

D.

  

Rondelle d’étanchéité pour assurer 

l’imperméabilité

E.

   

Lame pour broyer la glace permettant 

d’obtenir des boissons glacées 

veloutées

F.

 

Anneau de serrage fileté 

G.

 

Moteur puissant équipé de la 

technologie en acier All Metal Drive de 

grande pérennité

H. 

 

Panneau de commande numérique

I.

   

Bouton de défilement vers le bas  

J.

 

Bouton de défilement vers le haut

K.

  

Réglage « Drinks » [Boissons] 

préprogrammé à exécution rapide 

pendant 30 secondes avec arrêt 

automatique (certains modèles 

seulement)

L.  

«PULSE » pour un contrôle précis du 

mélangeage

M.

  

Le bouton POWER ( ) clignote en 

rouge lorsque l’appareil est prêt à 

fonctionner

N.

  

« START /STOP » interrompt le 

fonctionnement  

c

eT

 

aPPareil

 

a

 

éTé

 

conçu

 

Pour

 

un

 

usage

 

domesTique

 

seulemenT

La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur 

l’utilisation de l’accessoire qui nécessite le plus de courant électrique. Les autres 

accessoires peuvent utiliser moins de courant électrique.

P

réCautIons

 

ConCernant

 

le

 

Cordon

  

d

alImentatIon

 

éleCtrIque

Veuillez observer les instructions suivantes afin de manipuler le cordon 

électrique en toute sécurité.
•   Cet appareil est doté d’une fiche à trois broches. La troisième broche est 

prévue pour réduire les risques d’électrocution. S’il vous est impossible 

d’introduire la fiche dans la prise murale, communiquez avec un électricien 

qualifié pour faire remplacer la prise par une nouvelle. Ne tentez pas de 

forcer ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche à trois broches de 

quelque manière que ce soit.

•   Vous pouvez au besoin utiliser une rallonge électrique, mais assurez-vous 

d’observer les consignes suivantes :

  –  La puissance électrique nominale indiquée sur l’étiquette de la rallonge doit 

correspondre à au moins 120/127 volts, 60 Hz, 10A.

  –  La rallonge doit être installée de façon à ce qu’elle ne pende pas d’une table 

ou d’un plan de travail, à ce qu’elle reste hors de portée des enfants et à ce 

qu’elle ne soit pas dans le passage.

•   Ne tirez pas sur le cordon, ne le tordez pas et ne l’utilisez pas à mauvais 

escient. 

cONSERVEZ cES 

INSTRUcTIONS

A

B

C

D

E
F

G

H

J

J

I

I

M

M

L

L

K

N

N

All Metal Drive

All Metal Drive

Summary of Contents for BSLTTG

Page 1: ...623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Pour les questions de produit Jarden Consumer Service États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc faisant affaires...

Page 2: ... Oster products including canning or ordinary jar and processing assembly parts is not recommended by Sunbeam Products Inc and may cause injury to persons This Product Is for Household Use Only The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power Power Cord Instructions Please follow the instructions below to ensure ...

Page 3: ...on to turn the product on Scroll up or down to select desired speed and press the start stop button to blend ingredients to desired consistency To Stop blending press the start stop or POWER button The motor will come to a stop Pressing the POWER button stops the motor and turns off the blender You can move between speeds at any time while blending by pressing Scroll up or down to select desired s...

Page 4: ...quid over the 4 cup 1 liter level Cleaning and Storing Your Blender IMPORTANT Unplug Before Cleaning Base And Do Not Immerse The Blender Base In Water Or Any Other Liquids Use a damp soft sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base and control panel All parts except for the blender base are dishwasher safe Place sealing ring in bottom basket of dishwasher You can also wash ...

Page 5: ...r a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inability to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or...

Page 6: ...o de la unidad o si se cae o daña de cualquier otra manera Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizado más cercano para examinarlo repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente No lo use en exteriores o para propósitos comerciales este electrodoméstico es para uso doméstico solamente Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado según se describe en este manu...

Page 7: ...a luz roja intermitente cuando la licuadora está lista para operar N El botón START STOP detiene el funcionamiento Cómo Usar Su Licuadora Limpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora Ensamblado del vaso 1 Ponga el vaso al revés de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba Figura 1 2 Coloque el aro de sellado sobre...

Page 8: ...á al presionar el botón POWER el motor se detiene y apaga la licuadora Para Usar la Función de Pulsos El botón PULSE activa la licuadora de manera momentánea en intervalos cortos También puede presionar continuamente el botón PULSE a su gusto Para dar un impulso seleccione la configuración de velocidad deseada y luego presione el botón PULSE para activar la licuadora en intervalos cortos a la velo...

Page 9: ... Vainilla cucharadita 1 8 1 4 1 4 3 8 3 8 Malteada de Vainilla Tazas 2 3 4 5 6 Tequila onzas 2 3 4 5 5 1 2 Mezcla de Margarita onzas 6 9 12 15 18 Tazas de Hielo 1 1 2 2 1 2 3 4 5 Margarita Recetas Batido de Durazno y Jengibre Batido de Frutillas Tazas Yogur onzas Cubitos de Hielo medianos Duraznos Congelados en Rodajas Bananas Congeladas trozos de 2 pulg Jugo de Uva Blanca onzas Jengibre Molido cu...

Page 10: ...ene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 667 8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En los Estados Unidos esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ratón Florida 33431 En Canadá esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation Canad...

Page 11: ...estique seulement La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur l utilisation de l accessoire qui nécessite le plus de courant électrique Les autres accessoires peuvent utiliser moins de courant électrique Précautions concernant le cordon d alimentation électrique Veuillez observer les instructions suivantes afin de manipuler le cordon électrique en toute sécurité Cet appare...

Page 12: ...umer le mélangeur Faites défiler les vitesses vers le haut ou vers le bas pour choisir la vitesse désirée et appuyez sur le bouton start stop pour mixer les ingrédients à la consistance souhaitée Pour terminer le mélangeage appuyez sur START STOP ou sur le bouton POWER Le moteur s arrêtera Lorsque vous appuyez sur la touche marche arrêt POWER le moteur s arrête et le mélangeur s éteint Vous pouvez...

Page 13: ...mélangeur avant de nettoyer le socle du moteur et ne pas l immerger dans de l eau ou un autre liquide quelconque Se servir d une éponge non abrasive avec un détergent doux pour nettoyer l extérieur du socle du mélangeur et le panneau de commandes Toutes les pièces détachées sauf le socle du mélangeur sont résistantes à l épreuve du lave vaisselle Les pièces détachées se nettoient aussi dans de l e...

Page 14: ...résentation expresse implicite réglementaire ou autre JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l achat de l usage ou du mauvais usage ou de l incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents accessoires particuliers ou similaires ou pour toute violation de contrat fondamentale ou autre ou pour toute réclamation portée ...

Reviews: