background image

26

27

Garantie limitée d’un an

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si 

au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden 

Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir 

de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa 

discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux 

pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit 

réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur 

égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster 

toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut 

être transférée. Conservez votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service 

JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier 

ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de 

toute cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation 

d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d’utilisation, 

démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service 

autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les 

feux, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JcS ? 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la 

violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire. 
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur 

marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie 

énoncée ci-dessus. 
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire 

ou autre. 
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de 

l’usage ou du mauvais usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou 

les pertes de profits conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation 

de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur 

par toute autre partie. 
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des 

dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite,  

de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. 
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer 

d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction 

à l’autre.

comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U. 

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux 

termes de la garantie, veuillez appeler au 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de service 

approprié vous sera fournie.

Au canada 

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux 

termes de la garantie, veuillez appeler au 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de service 

approprié vous sera fournie.
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom 

de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie 

est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden 

Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout 

autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département 

du Service à la clientèle. 

VEUIllEZ NE PAS RETOURNER cE PRODUIT À AUcUNE DE 

cES ADRESSES OU À l’ÉTAblISSEMENT D’AcHAT. 

t

asses

par

 

reCette

2

3

4

5

6

C

rèMe

 

glaCée

(

tasses

)

2

3

4

5

6

l

aIt

oz

. (

Ml

)

6 (177 ml)

9 (266 ml)

12 (355 ml)

15 (445 ml)

18 (530 ml)

V

anIlle

(

C

à

 

thé

)

1

8

1

4

1

4

3

8

3

8

l

aIt

 F

raPPé

 À l

a

 V

anIlle

t

asses

par

 

reCette

2

3

4

5

6

t

equIla

oz

. (

Ml

)

2 (60 ml)

3 (89 ml)

4 (118 ml)

5 (150 ml)

1

2

  (163 ml)

M

élange

  

M

argarIta

 (

oz

.)

6 (170 g)

9 (255 g)

12 (340 g)

15 (425 g)

18 (510 g)

g

laCe

(t

asses

)

1

2

1

2

3    
4    
5  

   

m

argarIta

r

eCettes

Summary of Contents for BSLTTG

Page 1: ...623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Pour les questions de produit Jarden Consumer Service États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc faisant affaires...

Page 2: ... Oster products including canning or ordinary jar and processing assembly parts is not recommended by Sunbeam Products Inc and may cause injury to persons This Product Is for Household Use Only The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power Power Cord Instructions Please follow the instructions below to ensure ...

Page 3: ...on to turn the product on Scroll up or down to select desired speed and press the start stop button to blend ingredients to desired consistency To Stop blending press the start stop or POWER button The motor will come to a stop Pressing the POWER button stops the motor and turns off the blender You can move between speeds at any time while blending by pressing Scroll up or down to select desired s...

Page 4: ...quid over the 4 cup 1 liter level Cleaning and Storing Your Blender IMPORTANT Unplug Before Cleaning Base And Do Not Immerse The Blender Base In Water Or Any Other Liquids Use a damp soft sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base and control panel All parts except for the blender base are dishwasher safe Place sealing ring in bottom basket of dishwasher You can also wash ...

Page 5: ...r a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inability to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or...

Page 6: ...o de la unidad o si se cae o daña de cualquier otra manera Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizado más cercano para examinarlo repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente No lo use en exteriores o para propósitos comerciales este electrodoméstico es para uso doméstico solamente Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado según se describe en este manu...

Page 7: ...a luz roja intermitente cuando la licuadora está lista para operar N El botón START STOP detiene el funcionamiento Cómo Usar Su Licuadora Limpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora Ensamblado del vaso 1 Ponga el vaso al revés de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba Figura 1 2 Coloque el aro de sellado sobre...

Page 8: ...á al presionar el botón POWER el motor se detiene y apaga la licuadora Para Usar la Función de Pulsos El botón PULSE activa la licuadora de manera momentánea en intervalos cortos También puede presionar continuamente el botón PULSE a su gusto Para dar un impulso seleccione la configuración de velocidad deseada y luego presione el botón PULSE para activar la licuadora en intervalos cortos a la velo...

Page 9: ... Vainilla cucharadita 1 8 1 4 1 4 3 8 3 8 Malteada de Vainilla Tazas 2 3 4 5 6 Tequila onzas 2 3 4 5 5 1 2 Mezcla de Margarita onzas 6 9 12 15 18 Tazas de Hielo 1 1 2 2 1 2 3 4 5 Margarita Recetas Batido de Durazno y Jengibre Batido de Frutillas Tazas Yogur onzas Cubitos de Hielo medianos Duraznos Congelados en Rodajas Bananas Congeladas trozos de 2 pulg Jugo de Uva Blanca onzas Jengibre Molido cu...

Page 10: ...ene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 667 8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En los Estados Unidos esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ratón Florida 33431 En Canadá esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation Canad...

Page 11: ...estique seulement La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur l utilisation de l accessoire qui nécessite le plus de courant électrique Les autres accessoires peuvent utiliser moins de courant électrique Précautions concernant le cordon d alimentation électrique Veuillez observer les instructions suivantes afin de manipuler le cordon électrique en toute sécurité Cet appare...

Page 12: ...umer le mélangeur Faites défiler les vitesses vers le haut ou vers le bas pour choisir la vitesse désirée et appuyez sur le bouton start stop pour mixer les ingrédients à la consistance souhaitée Pour terminer le mélangeage appuyez sur START STOP ou sur le bouton POWER Le moteur s arrêtera Lorsque vous appuyez sur la touche marche arrêt POWER le moteur s arrête et le mélangeur s éteint Vous pouvez...

Page 13: ...mélangeur avant de nettoyer le socle du moteur et ne pas l immerger dans de l eau ou un autre liquide quelconque Se servir d une éponge non abrasive avec un détergent doux pour nettoyer l extérieur du socle du mélangeur et le panneau de commandes Toutes les pièces détachées sauf le socle du mélangeur sont résistantes à l épreuve du lave vaisselle Les pièces détachées se nettoient aussi dans de l e...

Page 14: ...résentation expresse implicite réglementaire ou autre JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l achat de l usage ou du mauvais usage ou de l incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents accessoires particuliers ou similaires ou pour toute violation de contrat fondamentale ou autre ou pour toute réclamation portée ...

Reviews: