background image

10

11

PREcAUcIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas 

de-seguridad incluyendo las siguientes:

lEA TODAS lAS INSTRUccIONES ANTES DE USAR

•   Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use o antes de efectuar  

la limpieza.

•   Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no sumerja el cable, 

enchufe o base del motor en agua ni en ningún otro líquido.

•   No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o superficie de trabajo  

ni que toque superficies calientes.

•   Jamás deje el electrodoméstico desatendido mientras lo esté usando.
•   Es necesaria una estricta supervisión cuando el electrodoméstico se use cerca  

de niños.

•   Potencia de luz parpadeante indica listo para funcionar. Evitar cualquier tipo 

de contacto con hojas o partes móviles. Mantenga las manos y los utensilios 

fuera del vaso durante el mezclado para evitar heridas corporales o daño al 

electrodoméstico. Puede usar una espátula de goma sólo cuando la licuadora  

no esté funcionando.

•   La cuchilla es filosa. Manipule con cuidado.
•  Para reducer el riesgo de herida, nunca asamblea de hoja de lugar en la base sin  

  frasco conectó apropiadamente.
•   Siempre coloque la tapa sobre el vaso antes de operar la licuadora.
•   No licue líquidos hirviendo en la licuardora.
•   Cuando mezcle líquidos calientes, retire la tapa del pico abatible de la tapa. 

El vapor de los líquidos calientes puede expulsar la tapa de la jarra durante el 

licuado. Para prevenir posibles quemaduras, no llene la jarra por encima del nivel 

de 2 tazas. Con la protección de un guante para hornos o repasador, coloque una 

mano sobre la tapa. Mantenga la piel sin protección lejos de la tapa. Comience el 

licuado en la velocidad más baja.

•   No opere ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, después 

de mal funcionamiento de la unidad o si se cae o daña de cualquier otra manera. 

Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizado más cercano 

para examinarlo, repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente.

•   No lo use en exteriores o para propósitos comerciales; este electrodoméstico es 

para uso doméstico solamente.

•   Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado, según se describe 

en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante; podrían 

causar heridas corporales.

•   Siempre opere el electrodoméstico en una superficie plana.
•   Desenchufe la licuadora cuando no la use, antes de quitar o poner partes y antes  

de efectuar la limpieza.

•   Sunbeam Products, Inc., no recomienda el uso de accesorios no fabricados 

por productos OSTER

®

, incluidos recipientes o el vaso común y partes de 

ensamblado para-procesamiento de alimentos, pueden causar heridas corporales.

e

sTe

 P

roducTo

 e

s

 s

ólo

 

Para

 u

so

 d

omésTico

El rango máximo de potencia marcado en la unidad está basado según el 

aditamento que necesita más potencia. Otros aditamentos recomendados  

podrían necesitar menos potencia.

I

nstruCCIones

 s

oBre

 

el

 C

aBle

 

de

 t

ensIón

Siga las instrucciones que se enumeran a continuación para el uso seguro  

del cable de tensión. 
•   Este electrodoméstico posee un enchufe de dos espigas. Este es un dispositivo 

de seguridad diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Si no 

puede introducir el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con un electricista 

calificado para que cambie el tomacorriente obsoleto. No intente anular la función 

de seguridad del enchufe de dos espigas, efectuando modificaciones al enchufe.

•   Puede usar un cable de extensión, si fuera necesario, pero siga estas indicaciones:
  –   La clasificación de potencia del cable de extensión debe ser al menos de 

120/127 voltios, 60 Hz, 10 A.

  –   La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la mesa o 

mostrador y fuera del alcance de los niños para evitar tropezarse con el cable.

•   No tire, retuerza ni maltrate el cable.

GUARDE ESTAS INSTRUccIONES

Summary of Contents for BSLTTG

Page 1: ...623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Pour les questions de produit Jarden Consumer Service États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc faisant affaires...

Page 2: ... Oster products including canning or ordinary jar and processing assembly parts is not recommended by Sunbeam Products Inc and may cause injury to persons This Product Is for Household Use Only The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power Power Cord Instructions Please follow the instructions below to ensure ...

Page 3: ...on to turn the product on Scroll up or down to select desired speed and press the start stop button to blend ingredients to desired consistency To Stop blending press the start stop or POWER button The motor will come to a stop Pressing the POWER button stops the motor and turns off the blender You can move between speeds at any time while blending by pressing Scroll up or down to select desired s...

Page 4: ...quid over the 4 cup 1 liter level Cleaning and Storing Your Blender IMPORTANT Unplug Before Cleaning Base And Do Not Immerse The Blender Base In Water Or Any Other Liquids Use a damp soft sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base and control panel All parts except for the blender base are dishwasher safe Place sealing ring in bottom basket of dishwasher You can also wash ...

Page 5: ...r a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inability to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or...

Page 6: ...o de la unidad o si se cae o daña de cualquier otra manera Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizado más cercano para examinarlo repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente No lo use en exteriores o para propósitos comerciales este electrodoméstico es para uso doméstico solamente Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado según se describe en este manu...

Page 7: ...a luz roja intermitente cuando la licuadora está lista para operar N El botón START STOP detiene el funcionamiento Cómo Usar Su Licuadora Limpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora Ensamblado del vaso 1 Ponga el vaso al revés de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba Figura 1 2 Coloque el aro de sellado sobre...

Page 8: ...á al presionar el botón POWER el motor se detiene y apaga la licuadora Para Usar la Función de Pulsos El botón PULSE activa la licuadora de manera momentánea en intervalos cortos También puede presionar continuamente el botón PULSE a su gusto Para dar un impulso seleccione la configuración de velocidad deseada y luego presione el botón PULSE para activar la licuadora en intervalos cortos a la velo...

Page 9: ... Vainilla cucharadita 1 8 1 4 1 4 3 8 3 8 Malteada de Vainilla Tazas 2 3 4 5 6 Tequila onzas 2 3 4 5 5 1 2 Mezcla de Margarita onzas 6 9 12 15 18 Tazas de Hielo 1 1 2 2 1 2 3 4 5 Margarita Recetas Batido de Durazno y Jengibre Batido de Frutillas Tazas Yogur onzas Cubitos de Hielo medianos Duraznos Congelados en Rodajas Bananas Congeladas trozos de 2 pulg Jugo de Uva Blanca onzas Jengibre Molido cu...

Page 10: ...ene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 667 8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En los Estados Unidos esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ratón Florida 33431 En Canadá esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation Canad...

Page 11: ...estique seulement La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur l utilisation de l accessoire qui nécessite le plus de courant électrique Les autres accessoires peuvent utiliser moins de courant électrique Précautions concernant le cordon d alimentation électrique Veuillez observer les instructions suivantes afin de manipuler le cordon électrique en toute sécurité Cet appare...

Page 12: ...umer le mélangeur Faites défiler les vitesses vers le haut ou vers le bas pour choisir la vitesse désirée et appuyez sur le bouton start stop pour mixer les ingrédients à la consistance souhaitée Pour terminer le mélangeage appuyez sur START STOP ou sur le bouton POWER Le moteur s arrêtera Lorsque vous appuyez sur la touche marche arrêt POWER le moteur s arrête et le mélangeur s éteint Vous pouvez...

Page 13: ...mélangeur avant de nettoyer le socle du moteur et ne pas l immerger dans de l eau ou un autre liquide quelconque Se servir d une éponge non abrasive avec un détergent doux pour nettoyer l extérieur du socle du mélangeur et le panneau de commandes Toutes les pièces détachées sauf le socle du mélangeur sont résistantes à l épreuve du lave vaisselle Les pièces détachées se nettoient aussi dans de l e...

Page 14: ...résentation expresse implicite réglementaire ou autre JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l achat de l usage ou du mauvais usage ou de l incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents accessoires particuliers ou similaires ou pour toute violation de contrat fondamentale ou autre ou pour toute réclamation portée ...

Reviews: