background image

24

25

u

tIlIsatIon

 d

u

 r

églage

 d’

ImPulsIon

 « P

ulse

 »

La touche d’impulsion « PULSE » entraîne momentanément la haute vitesse 
du mélangeur. Vous pouvez aussi enfoncer la touche d’impulsion « PULSE » 
pour lancer des impulsions selon le besoin. 
•   Pour lancer une impulsion, appuyer sur la touche d’impulsion « PULSE » qui 

activera une impulsion passagère à haute vitesse. Le mélangeur fonctionnera 
à haute vitesse tant que la touche d’impulsion « PULSE » demeure enfoncée. 
Le moteur s’arrêtera dès la touché d’impulsion « PULSE » relâchée.

C

onseIls

 P

our

 m

élanger

•   Verser d’abord les liquides dans le récipient, à moins que la recette 

indique autrement.

•   Broyage de la glace : Broyer environ 3 tasses de 

glace à la fois avec deux tasses de liquide pour 
obtenir des résultats optimums. 

•   Ne retirez pas le couvercle en cours d’utilisation. 

Retirez la goulotte pour ajouter de petits 
ingrédients. 

(Figure 6)

•   Ce mélangeur à été conçu pour mélanger 

doucement les aliments à faible vitesse. Lorsque les 
lames ne pivotent pas, choisir tout simplement une 
vitesse plus élevée.

•   Le mélangeur ne réduit pas les pommes de terre en 

purée, ne bat pas en neige les blancs d’œuf ni les 
substituts de produits laitiers, ne malaxe pas les pates dures et ne hache 
pas la viande. 

a

lIments

 C

hauds

•  Retirez le bouchon-mesure pour laisser échapper la vapeur loin de vous.  
  Écartez vos mains de l’ouverture afin de limiter les risques de brûlures.
•   Quand vous traitez des aliments chauds, retirez le bouchon-mesure puis 

débutez le mélange à vitesse basse avant d’augmenter l’allure. NE 
dépassez PAS le niveau 4 tasses (1 litre) indiqué sur le récipient

.

n

ettoYage

 e

t

 r

angement

 d

u

 m

élangeur

IMPORTANT: 

Débrancher le mélangeur avant de nettoyer le socle du 

moteur et ne pas l’immerger dans de l’eau ou un autre liquide quelconque. 
Se servir d’une éponge non abrasive avec un détergent doux pour nettoyer 
l’extérieur du socle du mélangeur et le panneau de commandes. Toutes les 
pièces détachées sauf le socle du mélangeur sont résistantes à l’épreuve du 
lave vaisselle. Les pièces détachées se nettoient aussi dans de l’eau chaude 
savonneuse. Rincer à fond et sécher. 

 

r

angement

 d

u

 m

élangeur

Après nettoyage, réassembler le récipient, la lame avec la rondelle d’étanchéité, 
et l’anneau de serrage fileté. Ranger le mélangeur avec son couvercle entre-
ouvert pour éviter la formation d’odeur à l’intérieur du récipient.  

r

eCettes

Pour vous procurer des recettes amusantes et imaginatives pour votre 
nouveau mélangeur Oster

®

, veuillez visiter www.oster.com. Vous y 

découvrirez tout ce que vous cherchez, de la parfaite boisson  fouettée 
(Smoothie), aux soupes onctueuses, en passant par les sauces, et toute une 
série de boissons glacées Oster

®

. Pour une recette parfaitement adaptée à 

chaque occasion, brancher votre imagination avec Oster

®

!

B

oIsson

 F

ouettée

 (s

moothIe

) a

ux

 P

eChes

B

oIsson

 F

ouettée

 (s

moothIe

) a

ux

 F

raIses

Figure 6

t

asses

 

par

 

r

eCette

 

Y

aourt

oz

. (

g

)

g

laçons

(

MoYens

)

t

ranChes

 

de

 p

êChes

 

s

urgelées

b

anane

 

s

urgelée

(M

orCeaux

 

de

  

po

. – 50 

MM

)

J

us

 

de

 r

aIsIn

 

b

lanC

  

oz

. (

Ml

)

g

IngeMbre

 

Moulu

 

(

C

à

 

thé

)

2

8 (225 g)

2

5

2

3

(88 ml)

1

8

3

12 (340 g)

3

8

3

1

(133 ml)

1

5

4

16

(450 g)

4

10

4

6 (

177 ml)

1

4

5

20 

(565 g)

5

13

5

1

(222 ml)

1

3

6

24

(680 g)

6

15

6

 (266 ml)

3

8

t

asses

 

par

 

r

eCette

Y

aourt

 

oz

. (

g

)

g

laçons

 

(

MoYens

)

F

raIses

  

s

urgelées

 

(

Max

. 1 

po

 – 

25 

MM

)

b

anane

 s

urgelée

 

(M

orCeaux

 

de

  

po

. – 50 

MM

)

J

us

 

de

 r

aIsIn

 

b

lanC

  

oz

. (

Ml

)

g

IngeMbre

 

Moulu

 

(

C

à

 

thé

)

2

(200 g)

2

2

2

3

(89 ml)

1

8

3

11 

(310 g)

3

3

3

1

(133 ml)

1

5

4

14 

(400 g)

4

4

4

(177 ml)

1

4

5

18 

(510 g)

5

5

5

1

(222 ml)

1

3

6

21

 (595 g)

6

6

6

9

 (266 ml)

3

8

Summary of Contents for BSLTTG

Page 1: ...623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Pour les questions de produit Jarden Consumer Service États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc faisant affaires...

Page 2: ... Oster products including canning or ordinary jar and processing assembly parts is not recommended by Sunbeam Products Inc and may cause injury to persons This Product Is for Household Use Only The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load Other attachments may draw less power Power Cord Instructions Please follow the instructions below to ensure ...

Page 3: ...on to turn the product on Scroll up or down to select desired speed and press the start stop button to blend ingredients to desired consistency To Stop blending press the start stop or POWER button The motor will come to a stop Pressing the POWER button stops the motor and turns off the blender You can move between speeds at any time while blending by pressing Scroll up or down to select desired s...

Page 4: ...quid over the 4 cup 1 liter level Cleaning and Storing Your Blender IMPORTANT Unplug Before Cleaning Base And Do Not Immerse The Blender Base In Water Or Any Other Liquids Use a damp soft sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base and control panel All parts except for the blender base are dishwasher safe Place sealing ring in bottom basket of dishwasher You can also wash ...

Page 5: ...r a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inability to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or...

Page 6: ...o de la unidad o si se cae o daña de cualquier otra manera Retorne el artefacto al Centro de Servicios Sunbeam Autorizado más cercano para examinarlo repararlo o ajustarlo eléctrica o mecánicamente No lo use en exteriores o para propósitos comerciales este electrodoméstico es para uso doméstico solamente Use este electrodoméstico para el uso para el cual fue diseñado según se describe en este manu...

Page 7: ...a luz roja intermitente cuando la licuadora está lista para operar N El botón START STOP detiene el funcionamiento Cómo Usar Su Licuadora Limpie la licuadora de acuerdo a las instrucciones indicadas en la sección Cómo Limpiar y Guardar la Licuadora Ensamblado del vaso 1 Ponga el vaso al revés de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba Figura 1 2 Coloque el aro de sellado sobre...

Page 8: ...á al presionar el botón POWER el motor se detiene y apaga la licuadora Para Usar la Función de Pulsos El botón PULSE activa la licuadora de manera momentánea en intervalos cortos También puede presionar continuamente el botón PULSE a su gusto Para dar un impulso seleccione la configuración de velocidad deseada y luego presione el botón PULSE para activar la licuadora en intervalos cortos a la velo...

Page 9: ... Vainilla cucharadita 1 8 1 4 1 4 3 8 3 8 Malteada de Vainilla Tazas 2 3 4 5 6 Tequila onzas 2 3 4 5 5 1 2 Mezcla de Margarita onzas 6 9 12 15 18 Tazas de Hielo 1 1 2 2 1 2 3 4 5 Margarita Recetas Batido de Durazno y Jengibre Batido de Frutillas Tazas Yogur onzas Cubitos de Hielo medianos Duraznos Congelados en Rodajas Bananas Congeladas trozos de 2 pulg Jugo de Uva Blanca onzas Jengibre Molido cu...

Page 10: ...ene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 667 8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En los Estados Unidos esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ratón Florida 33431 En Canadá esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation Canad...

Page 11: ...estique seulement La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est basée sur l utilisation de l accessoire qui nécessite le plus de courant électrique Les autres accessoires peuvent utiliser moins de courant électrique Précautions concernant le cordon d alimentation électrique Veuillez observer les instructions suivantes afin de manipuler le cordon électrique en toute sécurité Cet appare...

Page 12: ...umer le mélangeur Faites défiler les vitesses vers le haut ou vers le bas pour choisir la vitesse désirée et appuyez sur le bouton start stop pour mixer les ingrédients à la consistance souhaitée Pour terminer le mélangeage appuyez sur START STOP ou sur le bouton POWER Le moteur s arrêtera Lorsque vous appuyez sur la touche marche arrêt POWER le moteur s arrête et le mélangeur s éteint Vous pouvez...

Page 13: ...mélangeur avant de nettoyer le socle du moteur et ne pas l immerger dans de l eau ou un autre liquide quelconque Se servir d une éponge non abrasive avec un détergent doux pour nettoyer l extérieur du socle du mélangeur et le panneau de commandes Toutes les pièces détachées sauf le socle du mélangeur sont résistantes à l épreuve du lave vaisselle Les pièces détachées se nettoient aussi dans de l e...

Page 14: ...résentation expresse implicite réglementaire ou autre JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l achat de l usage ou du mauvais usage ou de l incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents accessoires particuliers ou similaires ou pour toute violation de contrat fondamentale ou autre ou pour toute réclamation portée ...

Reviews: