background image

20

Belangrijke informatie:

De Relax Night Care is verkrijgbaar in twee standaard lengtes (30 of 40 cm). Gelieve al naargelang de lengte van de 
stomp de maat te kiezen, die daar het dichtst bij ligt. Bij stompen < 30 cm kan de kous zorgvuldig worden 
ingenomen.

VERZORGING

Gebruik voor de verzorging de neutrale zeep. De neutrale zeep is optimaal afgestemd op de reiniging van de 
stomp en de Relax Night Care – een paar druppels volstaan. Spoel daarna met overvloedig water. Was voor de 
perfecte verzorging de Relax Night Care en de stomp dagelijks met neutrale zeep.
Daardoor wordt de zure beschermlaag van de huid gestabiliseerd. Door de terugvettende componenten wordt de 
huid geleidelijk weer zacht. Laat de Relax Night Care niet in de handdoek liggen zolang deze nog nat is. Droog de 
kous nooit in de zon of op een verwarming, maar laat deze gewoon aan de lucht drogen.

Waarschuwing: 

Let wel op dat u de Relax Night Care alleen met de hand wast in lauw water, om de 

werkzaamheid niet aan te tasten. De Relax Night Care mag niet in de wasmachine gewassen worden, omdat de 
eventuele resten van bleekmiddelen de werking van de Relax Night Care aantasten!

Veel douchegels, zepen, badproducten, deodorants, parfums, alcoholsprays enz. kunnen huidirritatie veroorzaken 
door geur- en/of kleurstoffen. Deze producten mogen bij gebruik van de Relax Night Care niet gebruikt worden op 
de stomp, om eventuele huidproblemen te voorkomen.

BIJZONDERE AANWIJZINGEN

•  Voor gebruik van een voorziening met de Relax Night Care moet de vertrouwenstechnicus zorgvuldig de 

eigenschappen controleren en documenteren (zie Contra-indicaties).

•  Als zich tijdens het dragen pijn of huidirritaties voordoen, trek dan de Relax Night Care onmiddellijk uit en 

raadpleeg uw arts of de vakwinkel.

•  Wees voorzichtig met scherpe vingernagels of sieraden! Om schade te vermijden aan het Umbrellan – breiwerk, 

mag u dit alleen voorzichtig aanpakken met de vingers.

•  Voor de goede werking en het draagcomfort moet absoluut de juiste maat worden gekozen (zie Keuze van 

maten)

•  De Relax Night Care moet vóór het eerste gebruik zorgvuldig gewassen worden (zie Verzorging).
•  De Relax Night Care mag niet afgeknipt worden.
•  De Relax Night Care mag niet in de prothese gedragen worden.

CE-MERK/COMPATIBILITEIT 

Alle modulaire onderdelen zijn gekeurd volgens EG Richtlijn 93/42/EEG en voorzien van het CEmerk.

ALGEMENE BEPALINGEN

Dit hulpmiddel wordt aanbevolen voor gebruik bij slechts één patiënt. Als het hulpmiddel wordt gebruikt voor de 
behandeling van meer dan één patiënt, dan vervalt de aansprakelijkheid voor het product zoals bepaald in de wet 
op de medische producten.

VEILIGHEIDS-INSTRUCTIES 

•  De onderhouds- en verzorgingsvoorschriften dienen te worden opgevolgd.
•  Dit hulpmiddel is bestemd voor gebruik bij slechts één patiënt. 

GARANDEREN 

Voor de Relax Night Care, is er een garantie periode van 24 maanden vanaf de datum van levering (datum van de 
factuur of leveringsbon).

AANSPRAKELIJKHEID

In geval van schade geldt:

Össur neemt de klacht uitsluitend in behandeling met een kopie van de bon of van de rekening van Össur en na 
opgave van een gedetailleerde beschrijving van de reden waarom het product teruggestuurd wordt. Elke producent 
kan slechts aansprakelijk worden gesteld voor gebreken aan eigen passtukken. Een verdergaande aansprakelijkheid 

Summary of Contents for RELAX NIGHT CARE

Page 1: ...RELAX NIGHT CARE Instructions for Use...

Page 2: ...3 EN Instructions for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 7 FR Notice d utilisation 10 ES Instrucciones para el uso 13 IT Istruzioni per l uso 16 NL Gebruiksaanwijzing 19 PT Instru es de Utiliza o 22...

Page 3: ...3 L A 1 2...

Page 4: ...re is particularly suitable for phantom and idiopathic residual limb pain and phantom sensations A clinical study has confirmed the highly significant efficacy Kern U Altkemper B Kohl M Management of...

Page 5: ...ve Please remember that fragrances colourants in many shower lotions soaps bath additives deodorants perfumes alcohol sprays etc can cause skin irritation In order to prevent possible skin problems do...

Page 6: ...ng the joint A manufacturer can only be held liable for the failure of his own fittings Any liability of the manufacturer in excess of this is only possible if his fittings are demonstrably the cause...

Page 7: ...ischen Stumpfschmerzen sowie Phantomsensationen Eine klinische Studie beweist die hochsignifikante Wirksamkeit Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically A...

Page 8: ...des Relax Night Care zerst ren Bitte beachten Sie dass viele Duschb der Seifen Badezus tze Deodorants Parf me Alkoholsprays etc Hautreizungen durch Parfum und oder Farbstoffe verursachen k nnen Diese...

Page 9: ...mit Angabe von detaillierten R cksendegr nden Jeder Hersteller kann nur f r das Versagen der eigenen Passteile haftbar gemacht werden Eine dar ber hinausgehende Haftung des Herstellers ist nur dann m...

Page 10: ...e et de douleurs idiopathiques au moignon d amputation ainsi qu en cas de sensations fictives Sa tr s grande efficacit a t prouv e dans une tude clinique Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phanto...

Page 11: ...raient d truire sa fonction Veuillez observer que de nombreux gels de bain savons adjuvants de bain d odorants parfums vaporisateurs alcool etc peuvent provoquer des irritations cutan es du fait d age...

Page 12: ...de ssur en indiquant les motifs pr cis du renvoi Chaque fabricant ne peut tre tenu responsable que de la d faillance de ses propres pi ces ajust es L extension de la responsabilit du fabricant n est p...

Page 13: ...ones fantasma En un ensayo cl nico se demuestra su eficacia altamente significativa Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stump Liner A Randomi...

Page 14: ...de la Relax Night Care Tenga por favor en cuenta que muchos productos de ducha jabones aditivos de ba o desodorantes perfumes sprays con alcohol etc pueden ocasionar irritaci n de la piel por sustanc...

Page 15: ...la factura de ssur con indicaci n de los motivos detallados de devoluci n Cada fabricante puede responder solamente por el fallo de las propias piezas de ajuste S lo es posible exigir mayores responsa...

Page 16: ...e e nelle sensazioni dell arto fantasma Uno studio clinico ne attesta l efficacia molto significativa Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stu...

Page 17: ...Molti bagnoschiuma saponi accessori per il bagno deodoranti profumi prodotti spray contenenti alcool etc possono avere un effetto irritante per la pelle a causa delle sostanze profumanti e o coloranti...

Page 18: ...ssur con i dettagli relativi al motivo della spedizione di ritorno Ogni singolo produttore pu essere ritenuto responsabile solo per il difettoso funzionamento dei propri componenti modulari Una tale...

Page 19: ...ement of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stump Liner A Randomized Double Blind Crossover Study J Pain Symptom Manage 2006 32 4 352 360 Afb 1 ALGEMENE INDICATIES Bescherming van...

Page 20: ...igenschappen controleren en documenteren zie Contra indicaties Als zich tijdens het dragen pijn of huidirritaties voordoen trek dan de Relax Night Care onmiddellijk uit en raadpleeg uw arts of de vakw...

Page 21: ...n schade of het niet goed functioneren van passtukken van andere producenten WERKINGSDUUR Door slijtage of verslapping van het materiaal kan de werkzaamheid voor een maximale draagtijd van 3 maanden g...

Page 22: ...s fantasmas Um estudo cl nico comprova a efic cia altamente significativa Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stump Liner A Randomized Double...

Page 23: ...eamento prejudicam o funcionamento da Relax Night Care Preste aten o ao facto de que muitos sabonetes l quidos para duche sab es aditivos do banho desodorizantes perfumes sprays com lcool etc podem ca...

Page 24: ...da c pia da guia de remessa ou da factura da Firma ssur com a indica o pormenorizada dos motivos da devolu o Qualquer fabricante pode apenas ser responsabilizado por falhas das suas pr prias pe as de...

Page 25: ...dos o autorizados por ssur Es necesario notificar al paciente que si en alg n momento detecta un desplazamiento inusual o desgaste en una de las partes estructurales de un dispositivo debe cesar de in...

Page 26: ...04 241 8152 Alcobendas Fax 86 21 6127 1799 Fax 1 866 441 3880 Madrid Espa a asia ossur com Tel 00 800 3539 3668 ssur Europe BV Fax 00 800 3539 3299 ssur Australia De Schakel 70 orders spain ossur com...

Reviews: