Osram KREIOS PAR Manual Download Page 21

21

KREIOS

®

 PAR

• 

Yanık riski: OSRAM tarafından onaylanmayan hiçbir aksesuarı kullanmayın.

Aydınlatılan nesnelerin minimum uzaklığı

• 

Projektörün, ışık demetinin vurduğu nesneler projektör merceğinden en az 0,2 

metre (8”) mesafede olacak şekilde konumlandırılması gerekir.

Yanıcı malzemelerden minimum mesafe:

• 

Projektör, herhangi bir yanıcı malzeme, tesisat yüzeyinin her noktasından en 

az 0,2 metre (8”) mesafede olacak şekilde konumlandırılmalıdır.

Elektrik çarpmasına karşı koruma

• 

Etkin topraklama ile donatılmış bir güç kaynağı sistemine bağlantı yapılmalıdır 

(EN 60598-1 standardı uyarınca Sınıf I cihazı). Ayrıca, uygun büyüklükte ka-

çak akım röleleri kullanarak, projektörlerin besleme hatlarını dolaylı kontak ve/

veya kısa devreden korumanız önerilir.

• 

Şebeke gerilimi: Elektrik şebeke bağlantısı yetkili bir elektrikçi tarafından 

yapılmalıdır. Şebeke frekansı ile geriliminin, projektörün tasarlandığı ve elek-

trik veri etiketi üzerinde belirtilen frekans ve gerilime karşılık geldiğini kontrol 

edin. Bu etiket, ayrıca giriş gücünü de verir. Aşırı yüklemeyi önlemek için 

şebekeye bağlı maksimum cihaz sayısını değerlendirmek üzere ikinciye bakın.

• 

Bağlı iken fişe DOĞRUDAN DOKUNMAYIN.

• 

Maksimum ortam sıcaklığı: Ortam sıcaklığı 40°C‘ı aşarsa, KREIOS

®

 PAR 

kullanmayın.

Bakım

• 

Herhangi bir bakım işine veya projektörü temizlemeye başlamadan önce, 

şebekeden elektriği kesin. Kapattıktan sonra, en az 10 dakika süre ile 

tesisatın hiçbir parçasını çıkarmayın.

Foto Biyolojik Güvenlik

• 

DİKKAT. Doğrudan ışık kaynağına bakmayın.

• 

Işık demetine optik cihazlarla veya ışığın yakınsamasına neden olabilecek 

başka bir araç ile bakmayın.

HR 

• 

Molimo izvršite mrežni priključak prema specifičnim nacionalnim odredbama 

o njegovom izvršenju. 

• 

Ukoliko je došlo do oštećenja priključnog kabela, molimo svjetiljku adekvatno 

zbrinite i ne koristite je više. 

• 

Svjetlosni izvor ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada svjetlosni izvor dostigne kraj 

svog uporabnog vijeka potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku.

• 

Ne rukujte uređajem ili dodatnom opremom ako ukazuju na oštećenje - obra-

tite se stručno osposobljenom servisnom osoblju.

• 

Ne podižite i ne vješajte uređaj za kabele. 

• 

Rizik od opeklina: ne koristite dodatnu opremu koju nije odobrila tvrtka OS-

RAM. 

Minimalna udaljenost osvijetljenih objekata

• 

Projektor mora biti postavljen tako da se objekti zahvaćeni zrakom svjetlosti 

nalaze najmanje 0,2 metra (8”) od leće projektora. 

Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala

• 

Projektor mora biti postavljen tako da se zapaljivi materijali nalaze najmanje 

0,2 metra (8”) od svake točke na površini priključka.

Zaštita od električnog udara

• 

Potrebno je uspostaviti vezu sa sustavom za opskrbu električnom energijom 

opremljenim učinkovitim uzemljenjem (Klasa primjene i sukladno standardu 

EN 50598-1). Štoviše, preporučljivo je zaštititi opskrbne vodove projektora od 

neizravnog kontakta ili/i kratkog spoja korištenjem ostalih električnih uređaja 

odgovarajuće veličine.

• 

Napon električne mreže: stručno osposobljen električar mora izvršiti spajanje 

na električnu mrežu. Potrebno je provjeriti odgovaraju li frekvencija i napon 

električne mreže frekvenciji i naponu za koje je projektor osmišljen i koji su 

naznačeni na oznaci s električnim podacima. Ta oznaka također sadrži po-

datak o ulaznoj snazi. Služite se oznakom kako biste procijenili maksimalan 

broj uređaja koji se može povezati na električnu mrežu i kako bi se izbjegla 

preopterećenja.

• 

NE DODIRUJTE IZRAVNO utikač dok je uređaj spojen.

• 

Maksimalna okolišna temperatura: Ne koristite KREIOS

®

 PAR ako okolišna 

temperatura prelazi 40 °C.

Održavanje 

• 

Prije izvođenja radova održavanja ili čišćenja projektora, isključite opskrbni 

vod iz struje. Nakon isključivanja ne uklanjajte dijelove priključka najmanje 

10 minuta.

Fotobiološka sigurnost

• 

OPREZ. Ne gledajte izravno u izvor svjetlosti. 

• 

Ne gledajte u zraku svjetlosti pomoću optičkih uređaja ili bilo kojeg drugog 

alata koji može uzrokovati konvergenciju svjetlosti.

RO 

• 

Conectaţi la sursa de tesiune conform prevederilor din ţara în care vă aflaţi. 

• 

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, vă rugăm să aruncaţi 

corpul de iluminat. 

• 

Sursa de iluminare a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; când 

aceasta ajunge la sfârșitul vieții utile trebuie înlocuit întreg corpul de iluminat.

• 

Nu utilizaţi dispozitivul sau accesoriile, dacă observaţi deteriorări - luaţi 

legătura cu un specialist de service calificat.

• 

Nu ridicaţi şi nu suspendaţi dispozitivul de cabluri.

• 

Risc de arsuri: Nu utiizaţi accesorii neaprobate de către OSRAM.

Distanţă minimă faţă de obiectele iluminate

• 

Proiectorul trebuie poziţionat în aşa fel, încât obiectele iluminate de raza de 

lumină să fie la o distanţă de cel puţin 0,2 metri (8“) de lentila projectorului.

Distanţă minimă faţă de materiale inflamabile

• 

Proiectorul trebuie poziţionat în aşa fel, încât orice material inflamabil să fie 

la o distanţă cel puţin 0,2 metri (8“) de orice punct al suprafeţei corpului de 

iluminat.

Protecţie împotriva electrocutării

• 

Dispozitivul trebuie conectat la o sursă de curent legată eficient la pământ 

(instalaţie de clasa I., în conformitate cu prevederile standardului EN 60598-

1). Totodată, se recomandă protejarea cablurilor de alimentare ale proiec-

torului împotriva contactului indirect şi/sau a scurtcircuitării la pământ, prin 

utilizarea unor dispozitive de curent rezidual de mărime potrivită.

• 

Tensiunea reţelei electrice: Conectarea la reţeaua electrică trebuie efectuată 

de către un electrician calificat. Verificaţi şi asiguraţi-vă, că frecvenţa şi tensi-

unea curentului de reţea corespunde frecvenţei şi tensiunii specificate pentru 

proiector, indicate pe plăcuţa cu date electrice. Plăcuţa cu datele electrice 

conţine şi puterea de intrare. În baza acesteia se poate evalua numărul maxim 

de dispozitive ce se pot conecta la reţeaua electrică fără riscul suprasolicitării.

• 

NU ATINGEŢI DIRECT fişa cablului conectat la electricitate.

• 

Temperatura ambientală maximă: Nu utilizaţi corpul de iluminat KREIOS

®

 

PAR dacă temperatura ambientală depăşeşte 40°C.

Întreţinere

• 

Înainte de orice lucrări de întreţinere, respectiv înainte de curăţarea proiec-

torului, întrerupeţi alimentarea cu electricitate. Nu demontaţi părţi ale corpului 

de iluminat timp de cel puţin 10 minute după oprire.

Măsuri de securitate privind efectele fotobiologice

• 

ATENŢIE. Nu vă uitaţi direct în sursa de lumină.

• 

Nu vă uitaţi la raza de lumină cu dispozitive optice sau cu orice alte unelte 

care pot cauza convergenţa luminii.

BG 

• 

Свързването към захранващото напрежение да се направи в 

съответствие с местните наредби. 

• 

При повреден кабел на захранването, моля изхвърлете светлинното 

тяло. 

• 

Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се 

сменя; когато експлоатационният живот на източника на светлина 

свърши, трябва да се смени цялото осветително тяло.

• 

Не работете с устройството или аксесоарите му, ако се вижда повреда 

- свържете се с квалифицирани лица.

• 

Не повдигайте и не окачвайте устройството за кабелите.

• 

Риск от изгаряния: Не използвайте аксесоари, които не са одобрени от 

OSRAM.

Минимално разстояние на осветяваните обекти

• 

Прожекторът трябва да се разположи така, че обектите, върху които 

попада лъчът светлина, да са на минимум 0,2 метра (8”) от лещата на 

прожектора.

Минимално разстояние от запалими материали

• 

Прожекторът трябва да се разположи така, че всякакви запалими 

материали да са на минимум 0,20 метра (8”) от всяка точка от 

повърхността на тялото.

Защита срещу електрически удар

• 

Необходимо е да се изпълни връзка към електрозахранваща система, 

съоръжена с ефективно заземяване (електроуред Клас I по стандарта 

EN 60598-1). Освен това се препоръчва да се защитят захранващите 

линии на прожекторите от непряк контакт или късо съединение към 

заземяването с помощта на подходящо оразмерена дефектнотокова 

защита.

• 

Напрежение на мрежата: Присъединяването към мрежата трябва да се 

изпълни от квалифициран електротехник. Проверете дали честотата и 

напрежението на мрежата съответстват на честотата и напрежението, 

за които е разчетен прожекторът и които са посочени на табелката 

с електротехническите данни. На тази табелка е дадена и входната 

мощност. Използвайте последната, за да изчислите максималния брой 

устройства, които могат да се свържат към мрежата  без претоварване.

• 

НЕ ДОКОСВАЙТЕ ДИРЕКТНО щепсела, докато е включен.

• 

Максимална температура на околната среда: Не използвайте KREIOS

®

 

PAR, ако температурата на околната среда е над 40°C.

Summary of Contents for KREIOS PAR

Page 1: ...KREIOS PAR Indoor Outdoor...

Page 2: ...r IP 20 KREIOS PAR 108 W 100 240 V VNSP 15 NSP 30 MFL 45 WFL 60 315x319x201 max 5 7 144 W 162 W Outdoor IP 65 KREIOS PAR 144 W 100 240 V VNSP 15 NSP 30 MFL 45 WFL 60 341x330x224 max 6 9 162 W KREIOS P...

Page 3: ...OS PAR KREIOS PAR Outdoor IP65 KREIOS PAR Indoor IP20 330 296 341 224 360 224 315 201 289 319 220 360 Power Output Signal Output Signal Input Power Input MENU ENTER UP DOWN Display 1 Product specifica...

Page 4: ...ed 12 12 12 12 12 Green 12 12 18 12 18 Blue 12 12 12 12 12 White 12 12 12 12 1 3 Environmental and assembly conditions KREIOS PAR IP 20 108 W IP 20 144 W IP 20 162 W IP 65 144 W IP 65 162 W Ambient te...

Page 5: ...0Hz 120VAC 10A 50 60Hz Maximum Fixtures per Power Daisy chain 16 8 Maximum Fixtures per DATA Daisy chain 32 32 Max Length of Power Daisy chain 300 m 300 m Maximum Length of Power between Fixtures 50 m...

Page 6: ...6 KREIOS PAR 2 Installation 1a 1b...

Page 7: ...uelt v re n dvendigt med r d fra en kvalificeret person til installationen CZ Bez svorkovni ce Instalace m e vy adovat pomoc kvalifikovan osoby RUS H Sorozatkapocs nincs mell kel ve A telep t s sor n...

Page 8: ...ic Mode Color setting 2 3 1 R Red G Green b Blue Y Yellow W White ST Strobe AUTO Auto run Mode Pre defined or user defined programs selection 2 3 2 AT Automatic 10 already saved pre definded programs...

Page 9: ...er Temperature Protection Configuration 2 3 8 CURR Current Current temperature TOP Top Maximum temperature setting EDIT Scene Edit Program 1 10 or scene 1 30 selection 2 3 9 SC Scene Pre defined scene...

Page 10: ...3 4 DMX and Slave Selection RUN ENTER UP DOWN dMX SLAV 3 3 5 DMX Address Code Configuration dMX ENTER UP DOWN d 001 d 512 3 3 6 DMX512 Channel Mode Selection PERS ENTER UP DOWN STAG ARC 1 AR1 d AR1 S...

Page 11: ...1 SC 30 R R 000 R 255 G G 000 G 255 b b 000 b 255 Y Y 000 Y 255 W W 000 W 255 ST St 00 St 20 T T 000 T 255 F F 000 F 255 3 3 10 Local Equipment Setting SET ENTER UP DOWN ENTER UP DOWN UPLd Password 1x...

Page 12: ...PR 01 One PR every 10 values 110 120 PR 10 121 130 AT 01 9 One AT every 10 values 211 220 AT 10 221 240 SOUd MOd1 241 255 SOUd MOd2 10 0 255 Speed control over pre defined program Speed control over...

Page 13: ...Id1 One Id every 10 values 200 209 Id20 210 Id21 211 Id22 One Id every 10 values 254 Id65 255 Id66 7 0 10 No ST 11 255 ST speed 8 0 20 21 30 PR 01 One PR every 10 values 110 120 PR 10 121 130 AT 01 O...

Page 14: ...0 W 0 71 90 R 0 G 100 b increase W 0 91 110 R 0 G decrease b 100 W 0 111 130 R increase G 0 b 100 W 0 131 150 R 100 G 0 b decrease W 0 151 170 R 100 G increase b increase W 0 171 190 R decrease G decr...

Page 15: ...3 Data extension cable 5 PIN 4052899300149 IP65 10 Data extension cable 3 PIN 4052899300248 IP65 3 Data extension cable 3 PIN 4052899300163 IP65 10 Data Adapter Data female XLR 5 male 4052899300187 I...

Page 16: ...astung zu vermeiden Den Stecker NICHT DIREKT BER HREN w hrend er eingesteckt ist Maximale Raumtemperatur KREIOS PAR nicht verwenden wenn die Raumtemperatur 40 C bersteigt Wartung Vor Beginn der Wartun...

Page 17: ...entazione dalla rete elettrica Dopo lo spegnimento non rimuo vere alcuna parte per almeno 10 minuti Sicurezza fotobiologica ATTENZIONE Non guardare direttamente nella fonte luminosa Non guardare il ra...

Page 18: ...riskera verbelastning N r enheten r ansluten R DET INTE TILL TET ATT TA DIREKT P KON TAKTEN Maximal omgivningstemperatur Anv nd inte KREIOS PAR om omgivning stemperaturen verstiger 40 C Underh ll Inna...

Page 19: ...zdroj ve sv tidle nen vym niteln kdy zdroj dos hne konec ivotnosti je pot eba vym nit cel sv tidlo Nepou vejte za zen nebo p slu enstv pokud vykazuje po kozen kontak tujte kvalifikovan ho servisn ho p...

Page 20: ...naky po kodenia kontaktujte kvalifikovan servis Zariadenie nedv hajte ani ne ahajte za k ble Nebezpe enstvo pop lenia Nepou vajte iadne pr slu enstvo ktor nebolo schv len spolo nos ou OSRAM Minim lna...

Page 21: ...jen i koji su nazna eni na oznaci s elektri nim podacima Ta oznaka tako er sadr i po datak o ulaznoj snazi Slu ite se oznakom kako biste procijenili maksimalan broj ure aja koji se mo e povezati na el...

Page 22: ...prie i ra Prie prad dami technin s prie i ros darbus ar valydami projektori atjun kite elektros energij i elektros tiekimo tinklo Atjung ma iausiai 10 min nelieskite joki montuojam dali Fotobiologin...

Page 23: ...NE DODIRUJTE DIREKTNO utika dok je uklju en Maksimalna temperatura okru enja Ne koristite KREIOS PAR ako tempera tura okoline pre e 40 C Odr avanje Pre po etka rada na odr avanju ili i enja projektora...

Page 24: ...84 A PL Importer OSRAM sp z o o ul Wiertnicza 117 02 952 Warszawa TR thalat OSRAM Ayd nlatma Tic A Nispetiye Mah Ba l k Sok MM Plaza No 3 K 2 Etiler Be ikta stanbul 90 212 306 9000 RO OSRAM Romania SR...

Reviews: