background image

OSPREY CHILD SAFETY PRODUCTS, LLC

115 Progress Circle 

Cortez, CO 81321 USA

1-866-284-7830

www.ospreypacks.com

QUESTIONS?

Contact Osprey Customer Service. Real help from real people. Scroll over the customer service tab at www.ospreypacks.com. 

PRODUCT REGISTRATION 

IMPORTANT! YOU MUST REGISTER THIS PRODUCT!!
PRODUCT REGISTRATION FOR SAFETY ALERT OR RECALL. 

MAIL-IN REGISTRATION CARD LOCATED IN BOTTOM COMPARTMENT OF CHILD CARRIER. 

We will use the information provided on this card  

to contact you only if there is a safety alert or recall for this product. We will not sell, rent or share your personal information. To register your product, please complete and mail this card

  

(USPS business reply mail only)

 or visit our online registration at www.ospreypacks.com/PocoRegistration. You must register your Poco child carrier within 30 days of purchase.

ENREGISTREMENT MONDIAL DU PRODUIT

IMPORTANT! VOUS DEVEZ ENREGISTRER CE PRODUIT!!
ENREGISTREMENT DU PRODUIT EN CAS D’ALERTE DE SÉCURITÉ OU DE RAPPEL.

 VOUS TROUVEREZ LA CARTE-RÉPONSE D’ENREGISTREMENT DANS LE COMPARTIMENT DU BAS DU PORTE-BÉBÉ.

  

Nous utiliserons les renseignements indiqués sur cette carte pour communiquer avec vous uniquement en cas d’alerte de sécurité ou de rappel de ce produit. Nous ne vendrons pas,  
ne louerons pas ou ne donnerons pas vos renseignements personnels. Pour enregistrer votre produit, veuillez remplir et poster cette carte 

(courrier-réponse du USPS seulement)

 ou  

vous rendre à notre site d’enregistrement en ligne à www.ospreypacks.com/PocoRegistration. Vous devez enregistrer votre porte-bébé Poco dans un délai de 30 jours suivant l’achat.

PRODUKTREGISTRIERUNG (WELTWEIT) 

WICHTIGER HINWEIS! SIE MÜSSEN DIESES PRODUKT REGISTRIEREN!!!
REGISTRIERUNG DES PRODUKTS FÜR SICHERHEITSHINWEISE ODER PRODUKTRÜCKRUFE. 

DIE REGISTRIERUNGSKARTE BEFINDET SICH IM BODENFACH DER KINDERTRAGE. 

Wir verwenden die  

Informationen auf dieser Karte einzig und allein zur Benachrichtigung unserer Kunden über Sicherheitshinweise oder Produktrückrufe. Diese Informationen werden von uns weder verkauft,  
vermietet noch an andere weitergegeben. Füllen Sie zur Registrierung Ihres Produkts diese Karte aus und senden Sie sie an uns

 (nur mit USPS Business Reply Mail)

. Oder registrieren Sie Ihr 

Produkt online unter www.ospreypacks.com/PocoRegistration. Sie müssen Ihre Poco Kindertrage innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum registrieren.

+ GUARANTEE

  At Osprey, sustainability is designed into our packs, which are built to last a lifetime and backed by a superb guarantee, no matter how hard you are on your gear. 
  Visit www.ospreypacks.com for details.

+ GARANTIE

  Chez Osprey, la durabilité fait partie intégrante des sacs, lesquels sont conçus de façon à durer toute une vie en plus d’être appuyés par une garantie solide, peu importe le traitement  
  que vous réservez à votre équipement. Consultez www.ospreypacks.com pour de plus amples renseignements.

+ GUARANTEE

  Für Osprey ist Nachhaltigkeit eine wesentliche Komponente unserer Rucksäcke, die für lebenslange Haltbarkeit konzipiert und mit einer hervorragenden Garantie abgedeckt sind, 
  wie sehr sie auch strapaziert werden mögen. Nähere Informationen finden Sie unter www.ospreypacks.com.

Summary of Contents for POCO SERIES

Page 1: ...PHOTO RYAN BONNEAU CHILD CARRIERS POCO SERIES...

Page 2: ...maximum Voici le tour guid de votre sac de fond en comble Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihrer Poco Kindertrage von Osprey Als Kunde der sich f r jedes Detail interessiert haben Sie eine Kindertrage...

Page 3: ...sicht geboten WARNUNG Vor der Verwendung der Kindertrage m ssen die beiden Schnallen an den Kindersicherheitsgurten und die Schnalle unter dem Sabberpolster sicher geschlossen werden IMPORTANT KEEP TH...

Page 4: ...L ENFANT LORSQUE LE PORTE B B EST SUR LE SOL OU PR S DU SOL FAITES PARTICULI REMENT ATTENTION LORSQUE VOUS FAITES UN MOUVEMENT BRUSQUE OU LORSQUE VOUS VOUS PENCHEZ EN AVANT LES SACS DE LA S RIE POCO...

Page 5: ...Serie wird mit drei Modellen angeboten Poco Premium Poco Plus und Poco Der Name jedes Modells ist auf der R ckseite der Trage aufgedruckt Die Merkmale der einzelnen Modelle werden nachfolgend erl uter...

Page 6: ...fa on ce qu il soit pr t porter un enfant d gagez les sangles de compression lat rales sortez les ailes des extr mit s du coussin pour la bave et resserrez les sangles de compression lat rales pour b...

Page 7: ...harnais d paules relevez la boucle came au centre du panneau dorsal et d tendez les sangles de rappel de charge au dessus des bretelles Vous pourrez ainsi monter ou baisser les bretelles comme vous l...

Page 8: ...de la ceinture peuvent s allonger de 3 po 7 5 cm de chaque c t Il suffit d ouvrir la fermeture Velcro sur le coussin de recouvrement et de la tirer vers l avant Appuyez sur la fermeture Velcro pour fi...

Page 9: ...PHOTO RYAN BONNEAU...

Page 10: ...ie Hand nehmen und nach unten dr cken WICHTIGER HINWEIS F r eine optimale Position sollte sich das Kinn des Kindes etwas h her als der davorliegende Rahmen befinden 3 Das Kind mit gespreizten Beinen i...

Page 11: ...D J MENTIONN L ENFANT SERA EN POSITION OPTIMALE SI SON MENTON EST JUSTE AU DESSUS DU HAUT DE L ARMATURE DEVANT LUI MISE EN GARDE VITEZ QUE L ENFANT SE BLESSE GRAVEMENT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS D...

Page 12: ...e carrier Inside you will see the lower end of the Sun shade and a plastic buckle at its center 4 Pinch open the clasp on this buckle and slip it around the vertical webbing behind the Sunshade Close...

Page 13: ...KEY ACCESSORIES PRINCIPAUX ACCESSOIRES HAUPTZUBEH R 1 2 3 5 4...

Page 14: ...re 3 Remarque L enfant doit tre assis et bien stable dans le porte b b Poco avant que vous puissiez passer l tape 4 4 Attachez les boucles d clenchement lat ral dans le bas du porte b b Poco c t de l...

Page 15: ...210 D il est muni d une fen tre pour carte d identit de fermetures glissi re verrouillables et d une bandouli re amovible De plus il se range dans son propre fourre tout TRAGETASCHE In seiner Tragetas...

Page 16: ...Gr ndlich nachsp len und an der Luft trocknen lassen SIDE WING MESH POCKETS The ventilated side mesh wings on either side of the child seat feature mesh side pockets for stowing toys bottles etc POCHE...

Page 17: ...la bandouli re de l adulte TRINKBLASENFACH HINTER R CKWAND Hinter der R ckwand l sst sich eine Trinkblase einsetzen Dazu die untere Verschlusslasche am Sabberpolster anheben und die gro e Seitenschna...

Page 18: ...e petit bruit sec lorsque vous d ployez la base et assurez vous qu elle est bien tendue avant de la poser sur le plancher Pour ranger le porte b b dans l tui pliez la barre aux pieds vers l avant du s...

Page 19: ...les couches les vestes et les articles plus gros 5 Poche de s curit int rieure en tissu mailles 6 Deux poches lat rales en tissu mailles extensible 7 Poche pour le cellulaire sur la bandouli re 8 Cou...

Page 20: ...es lat rales en tissu mailles extensible 5 Poche en tissu mailles extensible dans le haut du panneau avant pour le rangement rapide et pratique 6 Poche glissi re dans le haut du panneau avant 7 Poche...

Page 21: ...s extensible et poche coup e glissi re dans le haut du panneau avant pour un rangement rapide et pratique 3 Cordons d attache qui retiennent le sac Daylite en option 1 Nicht verstellbarer mit Spacer N...

Page 22: ...nir en place ACCESSOIRE DAYLITE Le Poco Plus et le Poco sont offerts avec quatre cordons d attache l arri re du sac pour y attacher notre sac de promenade de la s rie Daylite AddOnsMC Pour l attacher...

Page 23: ...Au retour de chaque sortie assurez vous de nettoyer le sac fond Si le sac est humide faites le s cher en le suspendant Lorsque vous ne l utilisez pas d tendez toutes les sangles Lavez votre sac de tem...

Page 24: ...n ligne www ospreypacks com PocoRegistration Vous devez enregistrer votre porte b b Poco dans un d lai de 30 jours suivant l achat PRODUKTREGISTRIERUNG WELTWEIT WICHTIGER HINWEIS SIE M SSEN DIESES PRO...

Reviews: