background image

+ SUNSHADE

+ PARE-SOLEIL

+ SONNENDACH

Included on the Poco Premium and Plus, our Sunshade 
deploys quickly and easily – just slide it out of the pocket 
and clip in place using the two buckles located on the 
panel behind the main harness. Check that the hook 
and loop connection at the top of the zippered pocket is 
fastened. To stow, release the buckles and the hook and 
loop, and slide down into the zippered pocket at the top 
of the back of the pack.

Inclus avec les modèles Poco Premium et Plus, notre 
pare-soleil se déploie rapidement et facilement – il suffit 
de le glisser hors de la poche et de l’attacher à l’aide des 
deux boucles sur le panneau derrière le harnais principal. 
Vérifiez si la fermeture Velcro dans le haut de la poche 
à glissière est bien attachée. Pour ranger le pare-soleil, 
dégagez les boucles et la fermeture Velcro, puis glissez-le 
dans la poche à glissière dans le haut à l’arrière du sac.

Das Sonnendach am Poco Premium und Plus lässt sich 
im Handumdrehen anbringen: Das Dach einfach aus 
dem Staufach ziehen und mit den zwei Schnallen am 
Rückenpolster hinter den Tragegurten befestigen. Der 
Klettverschluss oben an der Reißverschlusstasche muss 
gut verschlossen sein. Zum Verstauen die Schnallen und 
den Klettverschluss öffnen und das Dach in die Reißver-
schlusstasche hinten an der Trage hineinschieben.

(You can upgrade a Poco with a Sunshade purchased 
separately.)
To install:
1  Open the zipper that runs along the top of the carrier  
  behind the child’s seat area.
2  With the logo on the Sunshade facing away from the  
  carrier, slide the Sunshade down this opening, leaving  
  several inches of the Sunshade exposed at the  
  top end.
3  Unzip the large compartment at the base of the  
  carrier. Inside you will see the lower end of the Sun 
  shade and a plastic buckle at its center.
4  Pinch open the clasp on this buckle, and slip it around  
  the vertical webbing behind the Sunshade. Close  
  the clasp.
5  Push the Sunshade fully down and close the zipper.

Vous pouvez achetez un pare-soleil séparément pour 
l’ajouter au modèle Poco. Suivez toujours les directives 
ci-dessous pour installer le pare-soleil :
1  Ouvrez la fermeture à glissière le long du haut du  
  porte-bébé, derrière la section du siège.
2  En vous assurant que la face du logo sur le pare-soleil  
  est du côté opposé au porte-bébé, glissez le pare-soleil  
  dans cette ouverture, mais laissez quelques pouces  
  du pare-soleil à l’extérieur dans le haut.
3  Ouvrez la fermeture à glissière du grand compartiment  
  dans le bas du porte-bébé. Vous trouverez à l’intérieur  
  l’extrémité du bas du pare-soleil, ainsi qu’une boucle en  
  plastique au centre. 
4  Pincez le fermoir de cette boucle et glissez-le autour  
  de la sangle verticale derrière le pare-soleil. Replacez  
  le fermoir.
5  Poussez le pare-soleil complètement vers le bas et  
  fermez la fermeture à glissière.

Für den Poco kann das Sonnendach separat erworben 
werden. Gehen Sie stets folgendermaßen vor, um das 
Sonnendach anzubringen:
1  Den Reißverschluss oben an der Trage hinter dem  
  Kindersitz öffnen.
2  Das Sonnendach mit nach außen zeigendem Logo  
  entlang dieser Öffnung herausziehen, dabei mehrere  
  Zentimeter über dem oberen Rand der Trage stehen  
 lassen.
3  Den Reißverschluss am großen Gepäckfach unten  
  an der Trage öffnen. In diesem Fach befindet sich  
  das untere Ende des Sonnendachs mit einer  
  Plastikschnalle in der Mitte.
4  Den Verschluss an der Schnalle durch  
  Zusammendrücken öffnen und um den vertikalen  
  Gurt hinter dem Sonnendach herumführen.  
  Den Verschluss schließen.
5  Das Sonnendach ganz herausziehen und den Reißver 
  schluss schließen.

KEY ACCESSORIES
PRINCIPAUX ACCESSOIRES
HAUPTZUBEHÖR

Summary of Contents for POCO SERIES

Page 1: ...PHOTO RYAN BONNEAU CHILD CARRIERS POCO SERIES...

Page 2: ...maximum Voici le tour guid de votre sac de fond en comble Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihrer Poco Kindertrage von Osprey Als Kunde der sich f r jedes Detail interessiert haben Sie eine Kindertrage...

Page 3: ...sicht geboten WARNUNG Vor der Verwendung der Kindertrage m ssen die beiden Schnallen an den Kindersicherheitsgurten und die Schnalle unter dem Sabberpolster sicher geschlossen werden IMPORTANT KEEP TH...

Page 4: ...L ENFANT LORSQUE LE PORTE B B EST SUR LE SOL OU PR S DU SOL FAITES PARTICULI REMENT ATTENTION LORSQUE VOUS FAITES UN MOUVEMENT BRUSQUE OU LORSQUE VOUS VOUS PENCHEZ EN AVANT LES SACS DE LA S RIE POCO...

Page 5: ...Serie wird mit drei Modellen angeboten Poco Premium Poco Plus und Poco Der Name jedes Modells ist auf der R ckseite der Trage aufgedruckt Die Merkmale der einzelnen Modelle werden nachfolgend erl uter...

Page 6: ...fa on ce qu il soit pr t porter un enfant d gagez les sangles de compression lat rales sortez les ailes des extr mit s du coussin pour la bave et resserrez les sangles de compression lat rales pour b...

Page 7: ...harnais d paules relevez la boucle came au centre du panneau dorsal et d tendez les sangles de rappel de charge au dessus des bretelles Vous pourrez ainsi monter ou baisser les bretelles comme vous l...

Page 8: ...de la ceinture peuvent s allonger de 3 po 7 5 cm de chaque c t Il suffit d ouvrir la fermeture Velcro sur le coussin de recouvrement et de la tirer vers l avant Appuyez sur la fermeture Velcro pour fi...

Page 9: ...PHOTO RYAN BONNEAU...

Page 10: ...ie Hand nehmen und nach unten dr cken WICHTIGER HINWEIS F r eine optimale Position sollte sich das Kinn des Kindes etwas h her als der davorliegende Rahmen befinden 3 Das Kind mit gespreizten Beinen i...

Page 11: ...D J MENTIONN L ENFANT SERA EN POSITION OPTIMALE SI SON MENTON EST JUSTE AU DESSUS DU HAUT DE L ARMATURE DEVANT LUI MISE EN GARDE VITEZ QUE L ENFANT SE BLESSE GRAVEMENT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS D...

Page 12: ...e carrier Inside you will see the lower end of the Sun shade and a plastic buckle at its center 4 Pinch open the clasp on this buckle and slip it around the vertical webbing behind the Sunshade Close...

Page 13: ...KEY ACCESSORIES PRINCIPAUX ACCESSOIRES HAUPTZUBEH R 1 2 3 5 4...

Page 14: ...re 3 Remarque L enfant doit tre assis et bien stable dans le porte b b Poco avant que vous puissiez passer l tape 4 4 Attachez les boucles d clenchement lat ral dans le bas du porte b b Poco c t de l...

Page 15: ...210 D il est muni d une fen tre pour carte d identit de fermetures glissi re verrouillables et d une bandouli re amovible De plus il se range dans son propre fourre tout TRAGETASCHE In seiner Tragetas...

Page 16: ...Gr ndlich nachsp len und an der Luft trocknen lassen SIDE WING MESH POCKETS The ventilated side mesh wings on either side of the child seat feature mesh side pockets for stowing toys bottles etc POCHE...

Page 17: ...la bandouli re de l adulte TRINKBLASENFACH HINTER R CKWAND Hinter der R ckwand l sst sich eine Trinkblase einsetzen Dazu die untere Verschlusslasche am Sabberpolster anheben und die gro e Seitenschna...

Page 18: ...e petit bruit sec lorsque vous d ployez la base et assurez vous qu elle est bien tendue avant de la poser sur le plancher Pour ranger le porte b b dans l tui pliez la barre aux pieds vers l avant du s...

Page 19: ...les couches les vestes et les articles plus gros 5 Poche de s curit int rieure en tissu mailles 6 Deux poches lat rales en tissu mailles extensible 7 Poche pour le cellulaire sur la bandouli re 8 Cou...

Page 20: ...es lat rales en tissu mailles extensible 5 Poche en tissu mailles extensible dans le haut du panneau avant pour le rangement rapide et pratique 6 Poche glissi re dans le haut du panneau avant 7 Poche...

Page 21: ...s extensible et poche coup e glissi re dans le haut du panneau avant pour un rangement rapide et pratique 3 Cordons d attache qui retiennent le sac Daylite en option 1 Nicht verstellbarer mit Spacer N...

Page 22: ...nir en place ACCESSOIRE DAYLITE Le Poco Plus et le Poco sont offerts avec quatre cordons d attache l arri re du sac pour y attacher notre sac de promenade de la s rie Daylite AddOnsMC Pour l attacher...

Page 23: ...Au retour de chaque sortie assurez vous de nettoyer le sac fond Si le sac est humide faites le s cher en le suspendant Lorsque vous ne l utilisez pas d tendez toutes les sangles Lavez votre sac de tem...

Page 24: ...n ligne www ospreypacks com PocoRegistration Vous devez enregistrer votre porte b b Poco dans un d lai de 30 jours suivant l achat PRODUKTREGISTRIERUNG WELTWEIT WICHTIGER HINWEIS SIE M SSEN DIESES PRO...

Reviews: