background image

 

 

31 

FRANÇAIS 

 
1 - Description du Meuble 

Les meubles VEGA et GEMMA sont construits en modules ayant une longueur interne utilisable  de 937 mm (MODÈLE 
109),  1250  mm  (MODÈLE  140),  1875  mm  (MODÈLE  203),  2500  mm  (MODÈLE  265),  3125  mm  (MODÈLE  328),  3750 
mm  (MODÈLE  391),  avec  des  joues  latérales  de  77  mm  d'épaisseur.  Des  angles  intérieurs  et  extérieurs  de  90°  et  45° 
sont en outre disponibles. 
Les meubles peuvent être mis en linéaire entre eux de façon à obtenir des compositions ayant la longueur et l’alignement 
souhaités. Ils sont disponibles dans la  version ventilée avec groupe logé (G.I. modèle Vega seulement) et avec groupe 
extér

ieur (G.E.). Un grand choix d'accessoires et d’options complète la gamme de ces meubles. 

Pour tous les angles du modèle Vega c’est possible d'ouvrir toutes les glaces frontales. Pour les angles du modèle Vega 
VDA  et Gemma  on  peut  ouvrir  seulement  les  glaces  des  angles  AE  45°  et  AE  90°,  alors  que  pour  les  angles    AI45°  e 
AI90° les glaces frontales sont fixes. 
Le meuble GEMMA POISSON est un présentoir apte à la présentation et la vente de tous les genres de poisson frais. 
Les caractéristiques générales et les dimensions standard sont clairement illustrées dans la FIG. 1 à la page 1. 
 

2 - Transport du meuble 

Le meuble est muni de patins de bois (ou emballage en caisse claire voie de protection, sur demande) qui permettent sa 
manutention  avec  des  chariots  élévateurs  à  fourches.  Les  points  de  soulèvement  où  insérer  les  fourches  pour  la 
manutention sont indiqués dans la FIG. 2 à la page 1. Les poids des meubles dans les différentes longueurs sont fournis 
dans le TAB. 1 à la page 1. 

Attention

 

:

 La manutention doit être effectuée exclusivement par des techniciens autorisés. 

 

3 - Réception et stockage 

À  la  livraison  s’assurer  que  le  meuble  n'a  pas  été  endommagé,  vérifier  donc  l'état  de  l'emballage.  Si  ce  dernier  est 
endommagé,  en  vérifier  le  contenu  en  présence  du  transporteur.  Le  meuble  doit  être  protégé  contre  la  rigueur 
atmosphérique, la température de stockage doit être entre -25°C et +55°C, l'humidité de l'air doit être comprise entre 30% 
et 95%. 
Enlever les brides et les protections de pourtour du meuble. Placer le meuble à l'endroit exact où l'on souhaite l'installer. 
Pour déplacer le meuble, ne jamais tirer par les joues latérales! 
Les  opérations  de  déballage  doivent  être  effectuées  avec  très  attention, parce  que  la  structure  vitrée  et  tout  ce  qui  est 
nécessaire au complètement du meuble est placé à son intérieur. 

Attention :

 Dans le cas où la marchandise arriverait endommagée, il faut avertir immédiatement le Fabricant. Les retards 

éventuels de communication déchargent le Fabricant de toute responsabilité. 
Tout e

ndommagement du meuble pendant le transport et le stockage n’est pas attribuable au Fabricant. 

 

4 - Installation et conditions ambiantes 

Pour un fonctionnement correct, exécuter la mise en place avec un nivellement parfait que l'on obtient, si nécessaire,  en 
vissant ou en dévissant les pieds d'appui (FIG. 3 page 2). 
Il est formellement interdit d'installer le meuble dans des locaux où il y a la présence de substances gazeuses explosives. 
En outre, l’utilisation du meuble à l’extérieur air ou l’exposer à la pluie est inadéquate (FIG. 4 page 2). 
Les performances du meuble se réfèrent (selon  la  normative  internationale 

EN ISO 23953-1/2

) à la classe  climatique  3 

prévoyant  une  température  ambiante  de  25°C  avec  une  humidité  relative  de  60%.  Si  les  conditions  ambiantes  sont 
différentes de celles prévues ou si les meubles sont exposés à des courants d'air ayant une vitesse supérieure à 0,2 m/s 
ou à  des rayonnements de chaleur, il faudra  accepter des performances inférieures à celles prévues. Il est possible de 
remédier à cet inconvénient en communiquant au fabricant les valeurs ambiantes réelles avant la définition du projet afin 
de modifier, s’il est nécessaire, les paramètres techniques optionnels du meuble. 
Dans  la  version  avec  groupe  logé  il  faut  laisser  une  espace  frontale  (côté  client)  et  arrière  (côté  opérateur)  adéquates 
pour permettre l'entretien et le refroidissement du condenseur (FIG. 5 page 2). En cas d'estrade du côté opérateur, il faut 
prévoir une partie amovible en proximité du tableau électrique pour permettre son entretien. 
 

5 - Montage du meuble

 

Les opérations de montage du meuble doivent être exécutées exclusivement par des techniciens autorisés. 
Instructions pour l’assemblage de la superstructure du meuble Vega 
Monter la superstructure en exécutant 

dans l’ordre les points suivants : 

Positionner la partie supérieure sur le plan de travail, fermer le montant sur le châssis fixe (FIG. 6 et 7 page 2) et fixer 
avec les vis appropriées les montants en correspondance des pré-perçages existants (FIG. 8 page 3).  

Insérer  les  glaces  courbès  en  les  centrant  soigneusement  sur  le  profil  d'aluminium  et les  bloquer  en  serrant les  vis 
sans têtes à six pans creux (FIG.9 page 3) 

Placer  les  joues  de  cristal  dans  leur  logement,  exécuter  leur  blocage  à  la  partie  supérieure  grâce  aux  têtes 
extérieures et aux vis. 

S’il est nécessaire, mettre en linéaire le meuble comme décrit au Point 18. 
L'assemblage du meuble s’achève en y appliquant le soubassement frontal (pas nécessaire pour meuble sur pieds), le 
rend-monnaie supérieur  et le verre antibuée pour la version ventilée. 

Summary of Contents for GEMMA 109

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO VEGA GEMMA...

Page 2: ...serait d au non respect des instructions contenues dans ce manuel Au cas o l acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d utilisation il...

Page 3: ...mobile Cabinet handling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la c mara Vega Gemma 109 140 203 265 328 391 Lunghezza totale Total lenght mm 1091 1404 2029 2654 3279 3904 Peso...

Page 4: ...onditions Installation et conditions ambiantes Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen Instalaci n y condiciones ambientales Montaggio del mobile Cabinet assembly Assemblage du meuble Montage des K hlm...

Page 5: ...3 FIG 8 FIG 9 Gemma FIG 10a FIG 10b FIG 11...

Page 6: ...peratura d esercizio Working temperature 0 C 2 C 2 C 4 C Vega G E Vega SS G E 109 140 203 265 328 391 203 265 328 391 Potenza assorbita W Absorbed Power W 76 100 170 179 224 285 436 445 490 551 Potenz...

Page 7: ...ine maintenance Entretien de routine Ordentliche Wartung Mantenimiento de rutina Manutenzione straordinaria Special maintenance Entretien extraordinaire Au erordentliche Wartung Mantenimiento extraord...

Page 8: ...6 Canalizzazione del mobile Multiplexing Canalisation du meuble Zusammenbau Ensamblaje de c maras RIF 1 RIF 2 RIF 3 RIF 4 RIF 5 RIF 6...

Page 9: ...7 RIF 7 RIF 8 RIF 9 RIF 10 RIF 11 RIF 12...

Page 10: ...8 Schema passaggio cavi e tubazioni Diagram for cables and pipe installation Sch ma passage cables et conduites Schema f r Kabeln und Leitungsanlage Esquema pasaje cables y tuberias FIG 17...

Page 11: ...9 Schema passaggio cavi e tubazioni Diagram for cables and pipe installation Sch ma passage cables et conduites Schema f r Kabeln und Leitungsanlage Esquema pasaje cables y tuberias FIG 18...

Page 12: ...10 Schema el pannello ausiliario El diagram auxiliary board Sch ma l panneau auxiliaire Schaltplan der Anschlusskasten Esquema el panel auxiliario...

Page 13: ...11 Schema el pannello comando 1 temp El diagram 1 temp control board Sch ma l panneau contr 1 temp Schaltplan der 1 Temp El Kontrolltafel Esquema el Panel de control 1 temp...

Page 14: ...12 Schema el pannello comando 2 temp El diagram 2 temp control board Sch ma l panneau contr 2 temp Schaltplan der 2 Temp El Kontrolltafel Esquema el Panel de control 2 temp...

Page 15: ...13 Quadro sottobanco per pilota 1 2 temp El diagram for main board 1 2 temp Sch ma l panneau contr 2 temp Schaltplan der 2 Temp El Kontrolltafel Esquema el Panel de control 2 temp...

Page 16: ...14 Quadro sottobanco per pilota 1 2 temp El diagram 2 temp control board Sch ma l panneau contr 2 temp Schaltplan der 2 Temp El Kontrolltafel Esquema el Panel de control 2 temp...

Page 17: ...durante il trasporto e l immagazzinamento non sono attribuibili alla Ditta costruttrice 4 Installazione e condizioni ambientali Per un corretto funzionamento procedere al posizionamento in condizioni...

Page 18: ...nfortunistica non sia rispettata Nel caso in cui il mobile debba essere installato lontano da prese elettriche prevedere un allacciamento in conformit alle Norme vigenti assolutamente vietato l uso di...

Page 19: ...el prodotto e non deve abbatterla quindi il prodotto va introdotto al suo interno solo se gi raffreddato alla rispettiva temperatura di conservazione Per una migliore conservazione del prodotto si rac...

Page 20: ...ll evaporatore di liberarsi da eventuali cumuli di ghiaccio Tale operazione pu essere semplificata con l introduzione di resistenze corazzate che al momento dello sbrinamento agevolano lo sciogliersi...

Page 21: ...l pi vicino centro d assistenza Attenzione in caso di fuga di Gas o incendio non avvicinatevi al vano motore togliete tensione elettrica al mobile Non utilizzate acqua per spegnere le fiamme ma solame...

Page 22: ...le alzate mediante n 1 barra filettata M6x45 e due borchie M6 Rif 6 8 pag 6 4 Agganciare i basamenti tra loro mediante n 4 barre filettate M8x125 n 4 rondelle diam 8 e n 8 dadi M8 Rif 9 10 pag 7 5 Uni...

Page 23: ...r i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inf...

Page 24: ...o WEEE RAEE professionali In caso di sostituzione del prodotto con altro nuovo l utilizzatore pu chiedere al venditore il ritiro di quello vecchio indipendentemente dal suo marchio responsabilit del p...

Page 25: ...manufacturer 4 Installation and environmental conditions For correct operation make sure the cabinet is absolutely levelled and if necessary adjust it by screwing or unscrewing the feet FIG 3 page 2 D...

Page 26: ...Important installation should be made following the manufacturer s instructions by qualified personnel only in conformity with the electric safety regulations in force in the country where the cabinet...

Page 27: ...emperature of the product and does not lower it The product should therefore be placed in the cabinet only after it has been chilled to its proper storage temperature For better conservation of the pr...

Page 28: ...and 4 x 25 minute cycles every 24 hours for electric defrosting Check periodically to make sure the cabinets are defrosted automatically and in case of any malfunction call an expert Plug in cabinets...

Page 29: ...l should assemble the electric defrosting units 15 Service If you require the services of an expert and whenever you have to replace mechanical electrical or compressors the user can contact the distr...

Page 30: ...nd nut Ref 3 Complete assembly of the cabinet as described in Par 5 19 Diagram for cables and pipe installation Diagram for cables and pipe installation can be seen at page 8 FIG 17 and at page 9 FIG...

Page 31: ...f The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate noti...

Page 32: ...and recycling of professional WEEE RAEE In case of trade in of the old product for a new one the user can ask the seller to take delivery of the old one no matter what the brand The manufacturer is r...

Page 33: ...r imm diatement le Fabricant Les retards ventuels de communication d chargent le Fabricant de toute responsabilit Tout endommagement du meuble pendant le transport et le stockage n est pas attribuable...

Page 34: ...r aptes supporter la puissance et le courant absorb s par le meuble TAB 2 page 4 Attention L installation doit tre effectu e selon les instructions du fabricant par un personnel qualifi et en conformi...

Page 35: ...nstallateur v rifiera les suivantes param tr s de r f rence depuis la mise en marche temp rature du meuble frigorifique et son maintien temp rature d vaporation du gaz frigorifique valeur de r f rence...

Page 36: ...gereux Le fabriquant n est pas tenu responsable pour des dommages ventuels d rivant d un usage non ad quat erron et d raisonnable Attention Ne pas endommager le circuit r frig rante IEC60335 2 89 et v...

Page 37: ...as d crites dans les points pr c dents y compris le remplacement des lampes avec des lampes du m me mod le doivent tre demand es aux centres de services apr s vente autoris s ou au personnel autoris 1...

Page 38: ...onstruits pour tre assembl s avec d autres machines pour former une installation soumise aux obligations de la Directive 2006 42 CE Par cons quent le Fabricant d clare donc qu il n est pas permis de m...

Page 39: ...R Transformateur 230V 12V Va Ventilateur antibu e Vm Ventilateur moteur Vv Ventilateur vitrine 21 D claration de Conformit Il est possible de demander une copie de conformit du produit en remplissant...

Page 40: ...techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situation...

Page 41: ...emplacement du produit avec un autre nouveau l utilisateur peut demander au vendeur le retrait du vieux produit ind pendamment de sa marque C est le fabricant qui est responsable de rendre faisable la...

Page 42: ...igen Sie bitte sofort die Firma denn etwaige versp tete Anzeigen entheben die Herstellerfirma von jeglicher Verantwortung Die Herstellerfirma ist f r keinen dem K hlm bel w hrend dem Transport oder de...

Page 43: ...imal zul ssigen Schwankungen der Speisespannung 10 betragen Die beide steckerfertige und mit entferntem Aggregat Ausf hrungen sind ohne Speisekabel ausger stet daher bitte pr fen dass der Elektroansch...

Page 44: ...irekt im Werk auf Anfrage erfolgen Der Installateur der vom Kunden beauftragt ist besch ftigt sich f r die K lteanlage der Kanalreihe und nach der Inbetriebnahme wird er die folgende Arbeitsparametern...

Page 45: ...m unsachgem en und unvern nftigen Einsatz ergeben Achtung Das K hlsystem nicht besch digen IEC60335 2 89 und Ver nderungen Achtung Elektrische Vorrichtungen innen der Inseln verwenden wenn nicht von d...

Page 46: ...er Leuchtstoffr hren mit Lampen des gleichen Modells sollen durch den offiziellen Kundendienst oder entsprechendes Fachpersonal ausgef hrt werden 13 Notfallsituationen Achtung Wenn das K hlm bel stehe...

Page 47: ...e gem der Richtlinie 2006 42 CE hergestellt Der Hersteller erkl rt hiermit dass die Maschine nicht in Betrieb genommen werden darf bis die Anlage in der sie eingebaut wird bzw von der sie einen Teil d...

Page 48: ...turf hler TR Transformator 230V 12V Va Antibeschlagsl fter Vm Motorl fter Vv Vitrinenl fter 21 bereinstimmungserkl rung Die Konformit tserkl rung des Produktes kann angefordert werden dazu das Formula...

Page 49: ...ligatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situatione...

Page 50: ...u bergeben Bei Ersatz des Produkts mit einem neuen kann der Benutzer beim Verk ufer die R cknahme des alten Ger ts fordern und dies unabh ngig von der Marke Es ist Pflicht des Herstellers das Recyclin...

Page 51: ...sario para completar el mueble Atenci n Si la mercanc a llega da ada hay que advertir inmediatamente a la empresa En caso contrario la empresa queda eximida de cualquier responsabilidad Cualquier da o...

Page 52: ...tidas son del 10 Tanto los modelos con grupo incorporado como los sin grupo se entregan sin el cable de alimentaci n despues verificar que la conexi n el ctrica posea cables de secci n y longitud capa...

Page 53: ...puede ser efectuada en el lugar de instalaci n del can l de vitrinas o ensamblando el cable de canalisaci n montado en f brica si querido Las unidades frigorificas para un canal de vitrinas tienen que...

Page 54: ...en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no puede ser considerado responsable de los posibles da os provocados por un uso impropio err neo o insensato Atenci n No da ar el circuito r...

Page 55: ...stituci n de las l mparas con l mparas del mismo modelo hay que ponerla en manos de los centros de asistencia autorizados o de personal habilitado 13 Situaciones de emergencia Atenci n En el caso que...

Page 56: ...s maquinarias y componer una sola m quina considerada en la Directiva 2006 42 CE Por lo tanto el fabricante declara que no se permite poner en servicio la maquinaria hasta que la m quina a la que ser...

Page 57: ...formador 230V 12V Va Ventilador anticondensaci n Vm Ventilador motor Vv Ventilador vitrina 21 Declarati n de Conformidad Se puede pedir una copia de la declaraci n de conformidad del producto rellenan...

Page 58: ...l necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata d...

Page 59: ...n y reciclaje WEEE RAEE profesionales Si el producto se sustituye con otro nuevo el utilizador puede solicitar al vendedor que retire el viejo independientemente de la marca El fabricante es responsa...

Page 60: ...GEMMA 937 109 1250 140 1875 203 2500 265 3125 328 3750 391 77 90 45 G I G I Vega Vega VDA Gemma AE45 AE90 AI45 AI90 GEMMA FISH 1 1 2 2 1 1 1 3 25 C 55 C 30 95 4 3 2 4 2 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 0 2...

Page 61: ...59 6 2 7 2 8 2 9 3 18 Gemma 10a 10b 3 11 3 Sanitation USA NSF UL ETL 6 C 10 14 3 10 2 4 7 13 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 62: ...60 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC N 108 25 01 1992 89 109 8 11 5 14 4 14 4 6 10 C 3...

Page 63: ...61 8 1 40 9 5 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89...

Page 64: ...62 10 4 25 IEC60335 2 89 11 12 15 5 15b 5 16 5 11 13 black out 12...

Page 65: ...63 8 12 4 4 14 VEGA 15 16 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 R 134A GWP 100 1300 R 452A GWP 100 2140 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 17 2006 42 CE 2006 42 CE 18 Vega...

Page 66: ...7589 2 3 1 5 6 3 1 M6x45 6 8 6 4 4 M8x125 4 8 8 M8 9 10 7 5 2 M80x60 2 8 11 12 7 5 19 17 8 18 9 20 10 14 C1 1 CE CO D IG IL K1 K2 K3 LV M M1 M2 PC QE RE RG ST TR 230V 12V Va Vm Vv 21 http www oscartie...

Page 67: ...65...

Page 68: ...Oscartielle S p A 2012 19 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAEE 1 2011 25 2010 DL 194 2009 WEEE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 49 2014 27 2014 2012 19 CE 2011 65 CE RoHS...

Page 69: ...Oscartielle Spa Via Boffalora 1 A 24048 Treviolo BG 020 2011 TP TC 004 2011 010 2011...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...l features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestreben...

Reviews: