Serija Orascoptic
™
Zeon Endeavour
™
NAVODILA ZA UPORABO IN NEGO
Tehnična podpora/pomoč strankam: 1.800.369.3698 |
Zunaj ZDA ali Kanade pokličite lokalnega distributerja
173
Opozorila
1. Pripomoček je dovoljeno uporabljati izključno za predvideni namen.
2. Pripomočka ne uporabljajte, če je katera koli komponenta poškodovana, zrahljana, ločena ali manjka.
To vključuje baterije, svetilke, kable in električne kontakte/vtiče. Polomljene, manjkajoče, deformirane
ali obrabljene dele je treba takoj zamenjati. Če je potrebno takšno popravilo ali zamenjava, mora
DRUŽBA ORASCOPTIC ALI POOBLAŠČENI SERVISER OPRAVITI VSA POPRAVILA TEGA IZDELKA.
3. Uporaba napajalnikov in kablov, ki niso določeni za uporabo s pripomočkom, lahko povzroči povečano
sevanje ali zmanjšano odpornost pripomočka, zato sistem morda ni več skladen z zahtevami
standarda IEC 60601-1-2. Za napajanje serije Zeon Endeavour morate uporabiti samo napajalnik in
kabel, ki sta priložena pripomočku.
4. Ta izdelek je skladen z varnostnimi standardi za preskušanje modre svetlobe, ki jih je ustvarila
Mednarodna elektrotehniška komisija (IEC). Kot pri vseh izdelkih za razsvetljavo obstajajo tveganja,
če gledate naravnost v luč.
•
Skupina tveganja 2 po IEC 62471 – POZOR: Ta izdelek oddaja potencialno nevarno optično sevanje.
Ne glejte v delujočo svetilko. Lahko je škodljivo za oči.
5. Zaradi nepravilne uporabe lahko baterije postanejo vroče, lahko jih raznese ali pa se vnamejo in
povzročijo resno poškodbo. Vedno je treba upoštevati naslednja varnostna opozorila:
•
Nikoli ne odpirajte in spreminjajte baterij ali napajalnika.
•
Pripomočka ne uporabljajte na prostem.
•
Zaščitite pred razlitjem tekočin in vlažnim okoljem.
•
Vzdržujte delovno okolje s temperaturo 0 do 40 °C (32 do 104 °F).
•
Ne povzročite kratkega stika na električnih kontaktih.
•
Noben del pripomočka ne sme priti v stik z ognjem ali temperaturo nad 70 °C (158 °F).
•
Če ugotovite, da je pripomoček vroč, da iz njega izhaja smrad ali da je spremenil barvo ali obliko,
ga nemudoma izključite. Pripomočka ne smete več uporabljati.
6. Izogibajte se uporabi te opreme v bližini ali zložene z drugo opremo, ker lahko povzroči nepravilno delovanje.
Če je takšna uporaba potrebna, je treba to in drugo opremo opazovati, da preverite, ali deluje
normalno.
7. Prenosne radiofrekvenčne komunikacijske opreme (vključno z zunanjimi napravami, kot so antenski
kabli in zunanje antene) ne smete uporabljati bližje kot 30 cm (12 palcev) od katerega koli dela
pripomočka, vključno s kabli, ki jih je določil proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko pride do
poslabšanja zmogljivosti te opreme.
Čiščenje in razkuževanje
Pripomoček serije Zeon Endeavour je natančen optično-električni instrument, izdelan iz visokokvalitetnih
materialov. S pravilno nego vam zagotavlja dolgo in uporabno delovanje. Upoštevati morate naslednja
navodila za pravilno čiščenje in razkuževanje, sicer lahko pride do poškodb.
NE
•
Ne pršite neposredno na pripomoček.
•
Nobenega dela pripomočka ne uporabljajte pod vodo ali potopite v tekočino ali ultrazvočni čistilnik.
•
Ne obešajte in ne vlecite izpostavljenih kablov.
•
Ne uporabljajte avtoklava, kemiklava, glutaraldehida, jodofora ali katerega koli drugega načina
steriliziranja.
•
Ne uporabljajte čistila s koncentracijo alkohola, višjo od 70 %.
Čiščenje
Za čiščenje vseh delov pripomočka lahko uporabite milo in vodo. Navlažite ali napršite mehko krpo
in nato obrišite pripomoček. Pred uporabo iztisnite odvečno tekočino iz krpe. Če so vaša očala zelo
umazana, najprej odstranite svetilko in šele nato očistite očala. Preverite, ali ste temeljito posušili očala
pred ponovno namestitvijo svetilke.
Razkuževanje
Pripomoček lahko razkužite z razkužilom z nizko vsebnostjo alkohola. Razkužilo nanesite na mehko
krpo in nato obrišite pripomoček. Pred uporabo iztisnite odvečno tekočino iz krpe.
Priporočena razkužila
CaviCide
™
, CaviCide1
™
, CaviWipes
™
ali CaviWipes1
™
Summary of Contents for Zeon ENDEAVOUR
Page 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Page 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Page 11: ...Серия ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка ...
Page 19: ...系列 说明书 使用和保养 ...
Page 27: ...Řada NÁVOD k použití a péči ...
Page 35: ...Serie BRUGS og plejeanvisning ...
Page 43: ...Serie ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege ...
Page 51: ...Serie INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud ...
Page 59: ...Seeria Kasutus ja hooldus JUHEND ...
Page 67: ...Serie INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento ...
Page 75: ...Série INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien ...
Page 83: ...Σειρά ΟΔΗΓΊΕΣ χρήσης και φροντίδας ...
Page 91: ...Serie ISTRUZIONI per l uso e la cura ...
Page 99: ...シリーズ 使用方法 とお手入れ方法 ...
Page 107: ...시리즈 사용 및 관리 지침 ...
Page 115: ...Sērija NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi ...
Page 123: ...serija NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija ...
Page 131: ...Sorozat HASZNÁLATI és karbantartási útmutató ...
Page 139: ...Serie RETNINGSLINJER for bruk og pleie ...
Page 147: ...Seria INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się ...
Page 155: ...Série INSTRUÇÕES de utilização e manutenção ...
Page 163: ...Séria NÁVOD na použitie a starostlivosť ...
Page 171: ...Serije NAVODILA za uporabo in nego ...
Page 179: ... sarja Käyttö ja hoito OHJEET ...
Page 187: ... serien BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll ...
Page 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...