background image

21

Abra el mango como se muestra en el diagrama, saque 
la batería y deséchela según las normas ambientales 
locales.
 

¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el aparato 

y anulará la garantía.

Información

El módulo de radio

 Bluetooth®

Aunque todas las funciones del dispositivo 

Bluetooth

 

que se han descrito son compatibles, Oral-B no 
asegura la confiabilidad de la conexión al 100 % ni la 
consistencia de funcionamiento de las características.
El desempeño de operación y la confiabilidad de la 
conexión están directamente relacionados con cada 
dispositivo 

Bluetooth

, la versión de los programas, así 

como el sistema operativo de los dispositivos 

Bluetooth

 

y las normas de seguridad de cada compañía 
implementadas en el dispositivo. Oral-B cumple con e 
implementa estrictamente el estándar de 

Bluetooth

 

según el cual los dispositivos 

Bluetooth

 pueden 

funcionar y comunicarse en los cepillos dentales 
Oral-B. Sin embargo, si los fabricantes de dispositivos 
no implementan dicho estándar, la compatibilidad con 

Bluetooth

 y las características se podrán ver 

comprometidas y puede que el usuario experimente 
problemas relacionados con las características o en las 
funciones. Tenga en cuenta que el programa del 
dispositivo 

Bluetooth

 puede afectar de manera 

significativa la compatibilidad y el funcionamiento.

1) Garantía – Exclusiones y limitaciones

Esta garantía limitada es aplicable solo para los 
productos nuevos fabricados por o para The Procter & 

Gamble Company o sus filiales (“P&G”) que se pueden 
identificar por la marca registrada, la designación 
comercial o el logo de Braun/Oral-B estampado en ellos. 
Esta garantía limitada no es aplicable para cualquier 
producto que no sea de P&G, incluyendo hardware o 
software. P&G no se hace responsable por daños a o 
pérdidas de programas, datos u otra información 
guardada en todo material que el producto contenga, o 
cualquier producto o parte que no sea de P&G y que no 
está cubierto por esta garantía limitada. La recuperación 
o reinstalación de programas, datos u otra información 
no está amparada por esta garantía limitada.

Esta garantía limitada no es aplicable en caso de (i) 
daños causados por accidente, abuso, uso incorrecto, 
negligencia, mal uso, o causados por productos que 
no son de P&G; (ii) daños causados por reparaciones 
realizadas por cualquier parte que no sea Braun o un 
centro de servicio Braun autorizado; (iii) un producto o 
parte que haya sido modificado sin el permiso escrito 
de P&G, y (iv) daños resultantes del uso o la 
incapacidad de usar la base para teléfono inteligente, 
el soporte de espejo para teléfono inteligente o el 
estuche portátil con cargador (“Accesorios”).

2) Uso del soporte para teléfono inteligente

Los accesorios de Oral-B que se incluyen en el 
paquete han sido diseñados para brindarle una manera 
conveniente de colocar su teléfono inteligente cuando 
esté usando la aplicación de Oral-B. Pruebe varias 
posiciones de su teléfono en el soporte para teléfono 
inteligente antes de usar para determinar el mejor 
posicionamiento de su teléfono en el soporte. 
Asegúrese de probar esto de manera que no dañe su 
teléfono inteligente si se cae del soporte. No lo use en 
automóviles.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES 
PERTINENTES, NI P&G NI SUS PROVEEDORES O 
DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES POR 
DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, 
INCIDENTALES O EMERGENTES, ESPECIALES, 
EJEMPLARES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO 
QUE SUFRA USTED O CUALQUIER TERCERO COMO 
CONSECUENCIA DEL USO DE O LA INCAPACIDAD 
DE USAR LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, 
INCLUYENDO, Y SIN ESTAR LIMITADOS A, LESIONES 
A PERSONAS, DAÑO A LA PROPIEDAD, 
DEPRECIACIÓN DE PRODUCTOS DE CUALQUIER 
TERCERO QUE SE USEN EN O CON LOS 
ACCESORIOS ORAL-B, O PÉRDIDA DEL USO DE LOS 
ACCESORIOS DE ORAL-B O CUALQUIER 
PRODUCTO DE TERCEROS QUE SE USE EN O CON 
LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, INCLUSO SI P&G HA 
SIDO INFORMADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE 
DICHOS DAÑOS. SIN PERJUICIO DE LO 
MENCIONADO ANTERIORMENTE, USTED ENTIENDE 
Y ACEPTA QUE P&G NO ES RESPONSABLE POR 
NINGÚN DAÑO O POR LA DESTRUCCIÓN DE 
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DEL CONSUMIDOR 

Summary of Contents for GENIUS 6000

Page 1: ......

Page 2: ...nberg Germany Alemania Allemagne Charger Type 3757 Handle Type 3765 Travel Case Type 3760 Smart Plug Type 492 5214 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3765 Tipo de estuche port til 3760 Tipo de enchuf...

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...on another who is drowsy or sleeping 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered IMPORTANT 1 Periodically check the entire produ...

Page 7: ...lights indicate that the handle is charging picture once it is fully charged the lights turn off A full charge takes about 12 hours and enables up to 12 days of regular brushing twice a day 2 minutes...

Page 8: ...ush offers different brushing modes indicated on the brushing mode display 6 on your handle Daily Clean mode does not illuminate on the brushing mode display Daily Clean Standard mode for daily mouth...

Page 9: ...water with the handle switched on Switch off and remove the brush head Clean handle and brush head separately wipe them dry before reassembling Unplug the charging unit before cleaning Brush head com...

Page 10: ...positive and negative terminals Insulate terminals e g with tape and put the battery in a plastic bag for disposal Open the handle as shown remove the battery and dispose of it according to local envi...

Page 11: ...DAMAGE OR DESTRUCTION TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE ORAL B ACCESSORIES OR ANY LOSS OF DATA CONTAINED IN THE FOREGOING DEVICES IN...

Page 12: ...g SmartGuide in household 1 Synchronizing with existing SmartGuide failed 2 Radio transmission is deactivated radio transmission display 7 is turned off 3 SmartGuide is not compatible with handle 4 Tw...

Page 13: ...turers and therefore Oral B does not assume any responsibility for the number of compatible devices with our Bluetooth systems Oral B reserves the right without any prior notice to make any technical...

Page 14: ...a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment gener...

Page 15: ...s that are deemed necessary to ensure that Oral B systems function reliably To the extent allowed by law Braun Canada shall not be responsible for loss of the product loss of time inconvenience commer...

Page 16: ...as o dormidas 7 No lo use al aire libre ni en lugares donde se est n usando productos en aerosol spray o donde se est administrando ox geno IMPORTANTE 1 Revise con frecuencia el producto los cables y...

Page 17: ...ntalla de nivel de carga cargue el producto por lo menos 30 minutos Informaci n sobre c mo cargar y operar el producto Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua no presenta riesgo de descarg...

Page 18: ...presionado durante 2 segundos Cambie de selecci n de medidor de tiempo presionando el bot n de encendido y apagado 3 Confirme su selecci n presionando el bot n selector de modo 2 luces LED encendidas...

Page 19: ...res C mo conectar el cepillo dental a su tel fono inteligente La aplicaci n de Oral B est disponible para dispositivos m viles que funcionen con sistemas operativos iOS o Android Puede descargarla gra...

Page 20: ...estuche port til con cargador 11 y con ctelo al tomacorriente con el enchufe inteligente extra 12 incluido La luz intermitente 11a del estuche port til con cargador indica que el mango se est cargando...

Page 21: ...rant a limitada La recuperaci n o reinstalaci n de programas datos u otra informaci n no est amparada por esta garant a limitada Esta garant a limitada no es aplicable en caso de i da os causados por...

Page 22: ...cabezales de repuesto o partes del mango bajo ning n otro nombre de marca Satisfacci n garantizada o le devolvemos su dinero Pruebe Oral B durante 60 d as a partir de la fecha de compra Si no queda 10...

Page 23: ...ciona durante el primer uso 1 El mango no se ha activado 2 El nivel de carga de la bater a est muy bajo ninguna luz se enciende 1 Coloque brevemente el mango en el cargador conectado Puede que la pant...

Page 24: ...parpadea despu s de 2 minutos o seleccione el medidor de tiempo profesional sonidos intermitentes luz que parpadea cada 30 segundos Siga las instrucciones en Configuraci n del medidor de tiempo 2 Use...

Page 25: ...al B no influye en o hace recomendaciones a los fabricantes de dispositivos y por lo tanto Oral B no asume ninguna responsabilidad por el n mero de dispositivos compatibles con nuestros sistemas Bluet...

Page 26: ...usuario para utilizar este equipo Secci n 15 105 b Nota Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los l mites para un aparato digital Clase B conforme a la Parte 15 de...

Page 27: ...tes somnolent ou sur une autre personne somnolente ou endormie 7 Ne pas utiliser l ext rieur ni des endroits o des a rosols sont pulv ris s ou que de l oxyg ne est administr IMPORTANT 1 V rifier p ri...

Page 28: ...e utilisation placer le manche 5 quelques minutes sur le chargeur 9 branch pour l activer Lorsque l indicateur de charge 8 s illumine l appareil est pr t tre utilis Remarque Si la pile est compl temen...

Page 29: ...d par les professionnels est atteint Le minuteur m morise le temps de brossage coul m me lorsque le manche est bri vement mis en arr t pendant le brossage Le temps est remis z ro lorsque le manche est...

Page 30: ...e m me entre les dents Les brossettes Oral B se distinguent par leurs soies INDICATOR bleu p le qui vous aident valuer quand remplacer la brossette Lorsque la brossette est utilis e correctement c est...

Page 31: ...phone intelligent doit tre nettoy avec un linge humide seulement et rang dans un endroit propre et sec Toujours retirer le t l phone intelligent du support lorsqu il n est pas utilis Remarque Espace...

Page 32: ...les logiciels P G se d gage de toute responsabilit l gard de dommages quelconques ou de toute perte de programmes de donn es ou d autres informations stock s sur les m dias incorpor s au produit ou de...

Page 33: ...utilisation de brossettes autres que Oral B sur l usure du manche Toutes les brossettes Oral B portent le logo Oral B et r pondent aux standards de haute qualit Oral B Oral B ne vend pas de brossette...

Page 34: ...imultan ment deux fois BROSSE DENTS Le manche ne fonctionne pas lors de la premi re utilisation 1 Le manche n a pas t activ 2 La pile a un niveau de charge tr s bas aucun voyant allum 1 Placer bri vem...

Page 35: ...ant apr s 2 min ou Professional Professionnel sons saccad s voyant clignotant toutes les 30 secondes Suivre les directives sous Timer setup Personnalisation du minuteur 2 Utiliser l appli pour modifie...

Page 36: ...re permise par la loi Braun Canada ne pourra tre tenue responsable de la perte du produit de la perte de temps du d sagr ment du pr judice commercial ou des dommages sp ciaux ou indirects Les disposit...

Reviews: