background image

18

Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo 
dental eléctrico, las encías pueden sangrar un poco. 
Por lo general, el sangrado debería detenerse en pocos 
días. Si el sangrado continúa al cabo de dos semanas, 
consulte con su dentista o higienista dental. Si tiene 
dientes y/o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar 
el modo Sensible («Sensitive»), (opcional en 
combinación con el cabezal «Sensitive» para el 
cuidado de encías).

Características del anillo inteligente

Su cepillo dental está dotado de un anillo inteligente 
(2) con diferentes funciones que se indican según los 
colores de la luz:
Blanco (predeterminado): luz del medidor de tiempo de 
operación y visual (elija el color individual mediante la 
configuración de la aplicación de Oral-B™)
Rojo: Luz del sensor de presión
Azul: Indicador de sincronización con 

Bluetooth

®

Medidor de tiempo
Puede escoger entre el medidor de tiempo profesional 
(«Professional») o el de dos minutos («2-Minute»).
 
El medidor de tiempo de dos minutos («2-Minute») 
emite un sonido largo intermitente y una luz que 
parpadea en el anillo inteligente (2) para indicar que 
han pasado los dos minutos de tiempo de cepillado 
recomendado por los profesionales.

El medidor de tiempo profesional («Professional») le 
indica cada intervalo de 30 segundos con un sonido 
corto intermitente y una luz que parpadea en el anillo 
inteligente para que pase al siguiente cuadrante de la 
boca (imagen 

). Un sonido largo intermitente y una luz 

que parpadea le indicarán la finalización de los 2 minutos 
de cepillado recomendado por los profesionales.
 
El medidor de tiempo graba el tiempo de cepillado 
transcurrido, incluso cuando se apaga el mango 
brevemente durante el cepillado. El medidor de tiempo 
se restablece cuando se detiene el cepillado durante 
más de 30 segundos, se oprime brevemente el botón 
selector de modo (4) durante la pausa o se coloca el 
mango en el cargador conectado.
Nota: Cuando esté usando las características 
especiales de la aplicación de Oral-B™, el medidor de 
tiempo visual se puede desactivar.

Configuración del medidor de tiempo:

El cepillo dental viene con el medidor de tiempo 
profesional («Professional») activado. Para cambiar 
esto, oprima el botón selector de modo (4) y 
manténgalo presionado durante 2 segundos. Cambie 
de selección de medidor de tiempo presionando el 
botón de encendido y apagado (3). Confirme su 
selección presionando el botón selector de modo.
• 2 luces LED encendidas indican el medidor de 

tiempo de 2 minutos («2-Minute»)

• 4 luces LED encendidas indican el medidor de 

tiempo profesional («Professional»)

Nota: También se puede configurar o avanzar la 
función de medidor de tiempo desde la aplicación de 
Oral-B™.

Sensor de presión
Si aplica demasiada presión sobre sus dientes, se 
encenderá el anillo inteligente (2) con luz roja y la 
velocidad del motor disminuirá en los modos limpieza 
diaria («Daily Clean»), limpieza profesional («Pro Clean») 
y sensible («Sensitive») (imagen 

). De vez en cuando, 

revise el funcionamiento del sensor de presión 
presionando con moderación el cabezal del cepillo 
durante el uso.

Modos de cepillado (según el modelo)

Su cepillo dental ofrece diferentes modos de cepillado 
que se indican en la pantalla de modo de cepillado (6) 
de su mango (el modo limpieza diaria [«Daily Clean»] 
no se enciende en la pantalla de modo de cepillado):

Limpieza diaria 

–  Modo estándar de limpieza 

(«Daily Clean»)

 

  bucal diaria.

Limpieza

 

–  Para obtener una sensación

profesional  

extraordinaria de limpieza

(«Pro Clean») 

 

(funciona con una

 

  frecuencia más alta)

Sensible 

–  Limpieza delicada pero

(«Sensitive»)

 

  minuciosa de las zonas 

sensibles

Blanqueado 

–  Pulido para uso diario u

(«3D White»)

 

 ocasional

Cuidado de 

–  Masaje suave de las encías

las encías

(«Gum Care»)

Limpieza de 

–  Limpieza de la lengua para

lengua  

usar ocasionalmente o todos

(«Tongue Clean») 

 

los días

Cuando esté usando el modo Limpieza de lengua 
(«Tongue Clean»), recomendamos usar el cabezal 
sensible («Sensitive»). Puede cepillarse la lengua ya 
sea con o sin pasta dental. Cepille toda el área de la 
lengua de manera sistemática con movimientos 
suaves. El tiempo de cepillado recomendado es de 20 
segundos, que se indica con la luz intermitente del 
anillo inteligente.

Su cepillo dental comienza a funcionar automáticamente 
en el último modo que utilizó. Para elegir otros modos, 
oprima sucesivamente el botón selector de modo 
(imagen 

). Para seleccionar nuevamente el modo 

Limpieza diaria («Daily Clean»), oprima el botón selector 
de modo (4) y manténgalo presionado. 

Nota: También se puede configurar o avanzar la 
función de modo desde la aplicación de Oral-B™.

Cabezales

Oral-B le brinda una variedad de cabezales de cepillo 
que se adaptan al mango de su cepillo dental Oral-B.

Summary of Contents for GENIUS 6000

Page 1: ......

Page 2: ...nberg Germany Alemania Allemagne Charger Type 3757 Handle Type 3765 Travel Case Type 3760 Smart Plug Type 492 5214 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3765 Tipo de estuche port til 3760 Tipo de enchuf...

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...on another who is drowsy or sleeping 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered IMPORTANT 1 Periodically check the entire produ...

Page 7: ...lights indicate that the handle is charging picture once it is fully charged the lights turn off A full charge takes about 12 hours and enables up to 12 days of regular brushing twice a day 2 minutes...

Page 8: ...ush offers different brushing modes indicated on the brushing mode display 6 on your handle Daily Clean mode does not illuminate on the brushing mode display Daily Clean Standard mode for daily mouth...

Page 9: ...water with the handle switched on Switch off and remove the brush head Clean handle and brush head separately wipe them dry before reassembling Unplug the charging unit before cleaning Brush head com...

Page 10: ...positive and negative terminals Insulate terminals e g with tape and put the battery in a plastic bag for disposal Open the handle as shown remove the battery and dispose of it according to local envi...

Page 11: ...DAMAGE OR DESTRUCTION TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE ORAL B ACCESSORIES OR ANY LOSS OF DATA CONTAINED IN THE FOREGOING DEVICES IN...

Page 12: ...g SmartGuide in household 1 Synchronizing with existing SmartGuide failed 2 Radio transmission is deactivated radio transmission display 7 is turned off 3 SmartGuide is not compatible with handle 4 Tw...

Page 13: ...turers and therefore Oral B does not assume any responsibility for the number of compatible devices with our Bluetooth systems Oral B reserves the right without any prior notice to make any technical...

Page 14: ...a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment gener...

Page 15: ...s that are deemed necessary to ensure that Oral B systems function reliably To the extent allowed by law Braun Canada shall not be responsible for loss of the product loss of time inconvenience commer...

Page 16: ...as o dormidas 7 No lo use al aire libre ni en lugares donde se est n usando productos en aerosol spray o donde se est administrando ox geno IMPORTANTE 1 Revise con frecuencia el producto los cables y...

Page 17: ...ntalla de nivel de carga cargue el producto por lo menos 30 minutos Informaci n sobre c mo cargar y operar el producto Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua no presenta riesgo de descarg...

Page 18: ...presionado durante 2 segundos Cambie de selecci n de medidor de tiempo presionando el bot n de encendido y apagado 3 Confirme su selecci n presionando el bot n selector de modo 2 luces LED encendidas...

Page 19: ...res C mo conectar el cepillo dental a su tel fono inteligente La aplicaci n de Oral B est disponible para dispositivos m viles que funcionen con sistemas operativos iOS o Android Puede descargarla gra...

Page 20: ...estuche port til con cargador 11 y con ctelo al tomacorriente con el enchufe inteligente extra 12 incluido La luz intermitente 11a del estuche port til con cargador indica que el mango se est cargando...

Page 21: ...rant a limitada La recuperaci n o reinstalaci n de programas datos u otra informaci n no est amparada por esta garant a limitada Esta garant a limitada no es aplicable en caso de i da os causados por...

Page 22: ...cabezales de repuesto o partes del mango bajo ning n otro nombre de marca Satisfacci n garantizada o le devolvemos su dinero Pruebe Oral B durante 60 d as a partir de la fecha de compra Si no queda 10...

Page 23: ...ciona durante el primer uso 1 El mango no se ha activado 2 El nivel de carga de la bater a est muy bajo ninguna luz se enciende 1 Coloque brevemente el mango en el cargador conectado Puede que la pant...

Page 24: ...parpadea despu s de 2 minutos o seleccione el medidor de tiempo profesional sonidos intermitentes luz que parpadea cada 30 segundos Siga las instrucciones en Configuraci n del medidor de tiempo 2 Use...

Page 25: ...al B no influye en o hace recomendaciones a los fabricantes de dispositivos y por lo tanto Oral B no asume ninguna responsabilidad por el n mero de dispositivos compatibles con nuestros sistemas Bluet...

Page 26: ...usuario para utilizar este equipo Secci n 15 105 b Nota Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los l mites para un aparato digital Clase B conforme a la Parte 15 de...

Page 27: ...tes somnolent ou sur une autre personne somnolente ou endormie 7 Ne pas utiliser l ext rieur ni des endroits o des a rosols sont pulv ris s ou que de l oxyg ne est administr IMPORTANT 1 V rifier p ri...

Page 28: ...e utilisation placer le manche 5 quelques minutes sur le chargeur 9 branch pour l activer Lorsque l indicateur de charge 8 s illumine l appareil est pr t tre utilis Remarque Si la pile est compl temen...

Page 29: ...d par les professionnels est atteint Le minuteur m morise le temps de brossage coul m me lorsque le manche est bri vement mis en arr t pendant le brossage Le temps est remis z ro lorsque le manche est...

Page 30: ...e m me entre les dents Les brossettes Oral B se distinguent par leurs soies INDICATOR bleu p le qui vous aident valuer quand remplacer la brossette Lorsque la brossette est utilis e correctement c est...

Page 31: ...phone intelligent doit tre nettoy avec un linge humide seulement et rang dans un endroit propre et sec Toujours retirer le t l phone intelligent du support lorsqu il n est pas utilis Remarque Espace...

Page 32: ...les logiciels P G se d gage de toute responsabilit l gard de dommages quelconques ou de toute perte de programmes de donn es ou d autres informations stock s sur les m dias incorpor s au produit ou de...

Page 33: ...utilisation de brossettes autres que Oral B sur l usure du manche Toutes les brossettes Oral B portent le logo Oral B et r pondent aux standards de haute qualit Oral B Oral B ne vend pas de brossette...

Page 34: ...imultan ment deux fois BROSSE DENTS Le manche ne fonctionne pas lors de la premi re utilisation 1 Le manche n a pas t activ 2 La pile a un niveau de charge tr s bas aucun voyant allum 1 Placer bri vem...

Page 35: ...ant apr s 2 min ou Professional Professionnel sons saccad s voyant clignotant toutes les 30 secondes Suivre les directives sous Timer setup Personnalisation du minuteur 2 Utiliser l appli pour modifie...

Page 36: ...re permise par la loi Braun Canada ne pourra tre tenue responsable de la perte du produit de la perte de temps du d sagr ment du pr judice commercial ou des dommages sp ciaux ou indirects Les disposit...

Reviews: