background image

8

Podczas demontażu nie przytrzymywać pojemnika blendera 
dłonią,  ponieważ  odłączy  się  od  jednostki  tnącej  i  nastąpi 
wyciek z pojemnika.

Miksowanie jajek

Włożyć  jajka  bez  skorupek  do  pojemnika  blendera,  wlać 
odpowiednią ilość przestudzonej, wcześniej zagotowanej wody 
i  dodać  mąkę.  Nałożyć  i  przymocować  przykrywkę,  ustawić 
przełącznik na niskie obroty i miksować 1 min.

Miksowanie warzyw lub owoców

Przed miksowaniem warzyw lub owoców obrać je, obłuskać 
lub  wydrylować,  a  następnie  pociąć  na  kawałki.  Używać 
każdorazowo 250-350 g surowca, dolewając odpowiednią ilość 
przestudzonej, wcześniej zagotowanej wody. Po zamontowaniu 
blendera  zgodnie  z  instrukcjami  włączyć  przełącznik,  aby 
rozpocząć miksowanie.

Mielenie

1.  Młynek  służy  do  mielenia  suchego 

surowca  na  proszek.  Podczas 
mielenia używać każdorazowo 150g 
surowca.  Po  włożeniu  surowca  do 
pojemnika młynka założyć jednostkę 
tnącą młynka i przykręcić zgodnie z 
kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 
Umieścić  te  części  na  podstawie 
urządzenia  zgodnie  ze  schematem  i  przykręcić  je  zgodnie 

.

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, przytrzymując dłonią 
pojemnik  młynka.  Włączyć  przełącznik,  aby  rozpocząć 
mielenie.

2.  Podczas  mielenia  sezamu,  orzechów  włoskich  lub  innego 

oleistego surowca dodać łyżkę cukru kryształu do pojemnika 
młynka.

Uwaga:

  jeśli  podczas  mielenia  jednostka  tnąca  pracuje  bez 

kontaktu z surowcem, natychmiast przestać mielić, wyłączając 
urządzenie.  Zmiksować  surowiec  na  niższych  obrotach,  po 
czym ponownie rozpocząć mielenie.

Czas pracy

Urządzenie  jest  wyposażone  w  przełącznik  z  następującymi 
ustawieniami:  O  (STOP),  I  (praca  na  niskich  obrotach),

.

II (praca na wysokich obrotach). 
W przypadku rozdrabniania, cięcia i mielenia wybrać pracę na 
wysokich obrotach. Czas pracy: włączać i wyłączać urządzenie 
wg zasady 10 s pracy – 5 s przerwy, robiąc po każdej minucie 
pracy 1 min. przerwy przed ponownym użyciem. 
W  przypadku  miksowania  warzyw,  owoców  czy  mleka 
sojowego wybrać pracę pulsacyjną lub na wysokich obrotach, 
a  w  przypadku  miksowania  jajek  wybrać  pracę  na  niskich 
obrotach. 
W  przypadku  wyciskania  soku  wybrać  pracę  na  wysokich 
obrotach.  Czas  pracy:  robić  po  każdej  minucie  pracy  1  min. 
przerwy przed ponownym użyciem. Po trzykrotnym wykonaniu 
powyższej czynności przerwać pracę na 15 min. i poczekać aż 
napęd ostygnie przed ponownym użyciem. Zapewni to dłuższy 
okres użytkowania i większą wydajność urządzenia.

Ważne uwagi

1.    Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) 

o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub 
umysłowych,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez  osobę 
odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo.  Zwracać  uwagę, 
aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

2.

    

Przed użyciem urządzenie umieścić na stabilnej i równej 

powierzchni.  Urządzenie  obsługiwać  zgodnie  z  niniejszą 
instrukcją.

3.

    

Przed  włączeniem  sokowirówki  sprawdzić,  czy  sitko 

sokowirówki i napęd są prawidłowo umiejscowione oraz czy 
sitko sokowirówki nie dotyka przezroczystej przykrywki. 
Po założeniu przezroczystej przykrywki nasunąć dźwignię 
na rowki przykrywki i włączyć urządzenie.

4.

    

Po rozpoczęciu  pracy  napęd  wymaga  dotarcia,  co  może 

skutkować powstaniem niewielkich iskier lub specyficznej 
woni – jest to normalne zjawisko, które po pewnym czasie 
pracy napędu zakończy się.

5.

    

Podczas wyciskania  soku  sprawdzać,  czy  nie  występuje 

nadmiar surowca lub soku w środkowej misce i zbiorniku 
na resztki. Jeśli występuje, wyłączyć zasilanie i oczyścić te 
części przed ponownym użyciem.

6.

    

Nie zdejmować  przykrywki  podczas  pracy  urządzenia. 

Po  włączeniu  zasilania  nie  umieszczać  dłoni  lub  naczyń 
w  pojemniku  blendera  lub  wlocie,  ponieważ  grozi  to 
uszkodzeniem ciała lub urządzenia.

7.

    

 Aby  zapewnić  długi  okres  użytkowania  w  napędzie 

urządzenia 

zastosowano 

zabezpieczenie 

przed 

przegrzaniem.  Jeśli  napęd  pracuje  zbyt  długo  lub  jest 
przeciążony  i  osiąga  zbyt  wysoką  temperaturę,  zasilanie 
jest  automatycznie  wyłączane.  Po  zatrzymaniu  napędu 
wyjąć  wtyczkę z  gniazdka i  poczekać aż  napęd  ostygnie 
(około 30 min.) przed ponownym użyciem.

8.

    

Nie  wolno  dezynfekować  żadnej  części  urządzenia  w 

wysokotemperaturowej komorze dezynfekującej lub przy 
zastosowaniu pary lub wrzącej wody.

9.

    

 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru i nie 

pozwalać dzieciom na jego używanie.

10.   Podczas miksowania, rozdrabniania lub mielenia urządzenie 

nie może pracować bez surowca lub z nadmiarem surowca.

11.    Po  użyciu  urządzenia  wyjąć  wtyczkę  z  gniazdka  przed 

wyjęciem lub wylaniem przetworzonego surowca.

12.   Noże jednostki tnącej są bardzo ostre, więc aby zapobiec 

niebezpieczeństwu  podczas  ich  czyszczenia,  myć  je  pod 
bieżącą wodą bez ich dotykania.

13.    Urządzenie  jest  przeznaczone  wyłącznie  do  celów 

opisanych w niniejszej instrukcji.

14.   W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego 

wymiana  musi  zostać  przeprowadzona  przez  producenta, 
jego serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia 
niebezpieczeństwa.  Jeśli  urządzenie  uległo  awarii,  nie 
wolno  go  samodzielnie  demontować.  Skontaktować  się 

.

z działem obsługi technicznej lub serwisem producenta.

Summary of Contents for RK-0650

Page 1: ...Sokowir wka RK 0650 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 UA 30 RO Instruc iuni de folosire 33...

Page 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTR...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...zed u yciem sprawdzi zasilanie pod k tem napi cia znamionowego aby zapobiec uszkodzeniu urz dzenia 5 My tylko te cz ci kt re mo na zdemontowa patrz punkt Konserwacja i czyszczenie 6 Przed monta em zap...

Page 8: ...e nie jest przeznaczone dla os b w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Zwraca uwag aby...

Page 9: ...stawie urz dzenia za o y przykrywk i w czy urz dzenie na 30 s w trybie miksowania po czym op uka pojemnik wod SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240V 50 60Hz Moc 400W Poziom ha asu 90dB Ekologia Ochrona rodow...

Page 10: ...read the attentions before using Juicing 1 Before using please confirm the button switch of the main machine in stop state in this way in case assembly is not completed starting the main machine can...

Page 11: ...bove phenomenon will disappear 5 During juicing make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and residue cup if too full please cut off power supply clean up then use again 6 D...

Page 12: ...o containers for such waste Obsolete or broken down electrical device should be delivered to special designated collection points organized by local public administration whose purpose is to collect r...

Page 13: ...eben des Entsaftersiebes trennt es sich automatisch vom Antrieb 4 Zur Vermeidung der Besch digung des Ger tes die Stromversorgung im Hinblick auf die Nennspannung vor Gebrauch pr fen 5 Nur die Teile w...

Page 14: ...ohe Touren zu w hlen Betriebszeit Nach jeder vollen Minute Arbeit ist eine Pause vor erneutem Gebrauchzumachen NacheinerdreimaligenWiederholungder oben genannten Verfahrensweise ist der Betrieb f r 15...

Page 15: ...ich ein feuchtes Tuch zu verwenden Andere Teile u a der Stopfer der Deckel die Mittelsch ssel der Abfallbeh lter und der Saftauslauf k nnen direkt unter laufendem Wasser gewaschen werden 4 Einmal im M...

Page 16: ...16 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 RU...

Page 17: ...17 1 2 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5...

Page 18: ...3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo se...

Page 19: ...a um st n hlavn ch st 7 P ed pou it m si prostudujte bod D le it pozn mky Vyma k v n vy 1 P ed pou it m zkontrolujte zda se tla tko p ep na e na podstavci p stroje nach z v poloze STOP aby nedo lo k...

Page 20: ...va e zkontrolujte zda je s to od av ova e a pohonn jednotka um st ny na sv m m st a zda se s to od av ova e nedot k pr hledn ho v ka Po nasazen pr hledn ho v ka nasa te sklopn rameno do dr ek na v ku...

Page 21: ...ck ch spot ebi ch nebo na jejich obalech poukazuje na to e za zen nelze pova ovat za b n odpad z dom cnosti a nesm se vyhazovat do n dob ur en ch pro tento el Nepot ebn nebo opot ebovan elektrospot eb...

Page 22: ...en tie diely ktor m ete demontova pozri bod istenie a dr ba 6 Pred mont ou si d sledne pre tajte sch mu n zvov a umiestnenia hlavn ch s ast 7 Pred pou it m si pre tajte bod D le it pozn mky Od avovani...

Page 23: ...mi alebo ment lnymi schopnos ami pokia tieto osoby nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos D vajte pozor aby sa deti nehrali so spotrebi om 2 Spotrebi pred pou it m umiestnite na stabiln...

Page 24: ...ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak ako s be n m odpadom z dom cnost a malo by by vyhoden do peci lne pre tak to z...

Page 25: ...25 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 1 STOP 2 BG...

Page 26: ...26 3 1 250 350 1 150 2 O STOP I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 976...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 1 2 RK 0650 UA...

Page 31: ...31 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8...

Page 32: ...3 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com...

Page 33: ...sita storc torului care se va desprinde automat de axul motor 4 nainte de utilizare verifica i tensiunea curentului din re ea pentru a evita defectarea aparatului 5 Sp la i numai acele elemente care...

Page 34: ...ri l sa i aparatul nefolosit timp de 15 min pentru ca motorul s se r ceasc nainte de o nou punere n func iune n acest fel ve i asigura o via mai lung i o eficien sporit aparatului dumneavoastr Remarci...

Page 35: ...ul aparatului pune i capacul i porni i aparatul pentru 30 s n modul de mixare iar apoi cl ti i cana cu ap SPECIFICA IE Alimentare 220 240V 50Hz Putere 400W Nivel de zgomot 90 dB Ecologia Protec ia med...

Reviews: