background image

31

до цього ріжучого елементу (прикручування – згідно з 
напрямком  за  годинниковою  стрілкою,  відкручування 
–  проти  руху  годинникової  стрілки),  накласти  пробку 
ємкості блендера і кришку з впускним отвором.

3.  Прикрутити  уручну  ріжучий  елемент  до  підстави 

пристрою  відповідно  до  напрямку  руху  годинникової 
стрілки  (відкручування  –  проти  руху  годинникової 
стрілки).  Під  час  демонтажу  не  притримувати  ємкість 
блендера  долонею,  оскільки  він  відключиться  від 
ріжучого елементу та настане витікання з ємкості.

Міксування яєць

Вкласти  яйця  без  шкарлуп  в  ємкість  блендера,  влити 
відповідну  кількість  охолодженої  води,  що  раніше  була 
прокип’ячена,  та  додати  муку.  Накласти  та  прикріпити 
кришку,  установити  перемикач  на  низькі  обороти  та 
міксувати протягом 1 хвилини.

Міксування овочів або фруктів

Перед миксуванням овочів або фруктів необхідно очистити 
їх,  облущити  або  вийняти  кісточки  з  фруктів,  а  потім 
порізати на шматочки. Слід вживати кожного разу 250-350г 
сировини,  доливаючи  відповідну  кількість  охолодженої 
води,  що  раніше  була  прокип’ячена.  Після  установки 
блендера слід згідно інструкції включити перемикач, щоби 
почати міксування. 

Розмелювання

1.  Млинок служить для розмелювання 

сухої сировини на порошок. Під час 
розмелювання  необхідно  вживати 
кожного  разу  150  г  сировини. 
Після 

вкладання 

сировини 

в  ємкість  млинка,  необхідно 
закласти ріжучий елемент млинка 
та  прикрутити  відповідно  до 
напрямку  руху  годинникової  стрілки.  Розмістити  ці 
частини  на  підставі  пристрою  відповідно  до  схеми  та 
прикрутити відповідно до напрямку рухи годинникової 
стрілки,  притримуючи  долонею  ємкість  млинка. 
Включити перемикач, щоби почати розмелювання.

2.  Під  час  розмелювання  кунжуту  (зерна),  волоських 

горіхів  або  іншої  маслянистої  сировини,  необхідно 

.

в ємкість млинка додати ложку цукру-піску. 

Увага:

  якщо  під  час  розмелювання  ріжучий  елемент 

працює  без  контакту  з  сировиною,  необхідно  негайно 
припинити  помел,  вимикаючи  пристрій.  Слід  розмішати 
сировину  на  нижчих  оборотах,  після  чого  знову  почати 
розмелювання. 

Робочий час

Пристрій  оснащений  перемикачем  з  наступними 
установками:  0  (СТОП),  I  (робота  на  низьких  оборотах), 

.

II (робота на високих оборотах).
У  разі  дроблення,  різання  і  розмелювання,  слід  вибрати 
роботу  на  високих  оборотах.  Робочий  час:  включати  та 

вимикати пристрій згідно правилу: 10 сек. роботи – 5 сек. 
перерви, роблячи після кожної однієї хвилини роботи - 1 
хвил. перерви перед повторним вживанням пристрою. 
У  разі  міксування  овочів,  фруктів  або  соєвого  молока, 
необхідно вибрати циклічну роботу або роботу на високих 
оборотах, а у разі міксування яєць, слід вибрати роботу на 
низьких оборотах. 
У  разі  вичавлювання  соку,  необхідно  вибрати  роботу 
на  високих  оборотах.  Робочий  час:  робити  після  кожної 
однієї хвилини роботи - 1 хвил. перерви перед повторним 
вживанням  пристрою.  Після  трикратного  виконання 
вищезгаданої операції, необхідно перервати роботу на 15 
хвил. та почекати, поки привід остигне перед повторним 
вживанням пристрою. Це забезпечить триваліший період 
експлуатації та велику продуктивність пристрою.

Важливі примітки 

1.  Пристрій не призначений для осіб (у тому числі, дітей) 

з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими 
здібностями,  хіба  що  вони  знаходяться  під  наглядом 
особи, яка відповідає за їх безпеку. Необхідно звертати 
увагу, щоби діти не гралися пристроєм. 

2.  Перед використанням пристрою необхідно розмістити 

його  на  стабільній  і  рівній  поверхні.  Обслуговувати 
пристрій необхідно згідно з оцією інструкцією.

3.  Перед 

включенням 

соковижималки 

необхідно 

перевірити,  чи  правильно  встановлено  ситечко 
соковижималки  і  привід,  а  також,  чи  не  торкається 
ситечко  соковижималки  прозорої  кришки.  Після 
закладки прозорої кришки необхідно насунути важіль 
на пази кришки та включити пристрій. 

4.  Після  початку  роботи  привід  вимагає  прироблення, 

що  може  викликати  виникнення  невеликих  іскор  або 
специфічного  запаху  –  це  є  нормальним  явищем,  яке 
після певного часу роботи приводу закінчиться.

5.  Під  час  вичавлення  соку  необхідно  перевіряти,  чи  не 

виникає  надлишок  сировини  або  соку  у  центральній 
мисці та в посудині для залишків. Якщо це виникає, то 
слід вимкнути електроживлення та очистити ці частини 
перед повторним вживанням.

6.  Не  знімати  кришку  під  час  роботи  пристрою.  Після 

включення електроживлення не слід засовувати долоню 
або посудину у ємкість блендера або у впускний отвір, 
оскільки це загрожує виникненням пошкодження тіла 
або пристрою. 

7.  Для того, щоб забезпечити тривалий період експлуатації, 

у  приводі  пристрою  застосовано  оберігання  від 
перегріву.  Якщо  привід  працює  дуже  довго  або 
переобтяжений  і  досягає  дуже  високої  температури, 
то  електроживлення  автоматично  вимикається.  Після 
зупинки приводу необхідно вийняти штепсельну вилку 
з  розетки  та  перед  повторним  вживанням  пристрою 
почекати, поки привід остигне (близько 30 хвил.).

8.  Не  можна  дезинфікувати  жодну  частину  пристрою 

.

у  високотемпературній  дезинфікуючій  камері  або  при 
використанні пари або киплячої води. 

Summary of Contents for RK-0650

Page 1: ...Sokowir wka RK 0650 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 UA 30 RO Instruc iuni de folosire 33...

Page 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTR...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...zed u yciem sprawdzi zasilanie pod k tem napi cia znamionowego aby zapobiec uszkodzeniu urz dzenia 5 My tylko te cz ci kt re mo na zdemontowa patrz punkt Konserwacja i czyszczenie 6 Przed monta em zap...

Page 8: ...e nie jest przeznaczone dla os b w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Zwraca uwag aby...

Page 9: ...stawie urz dzenia za o y przykrywk i w czy urz dzenie na 30 s w trybie miksowania po czym op uka pojemnik wod SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240V 50 60Hz Moc 400W Poziom ha asu 90dB Ekologia Ochrona rodow...

Page 10: ...read the attentions before using Juicing 1 Before using please confirm the button switch of the main machine in stop state in this way in case assembly is not completed starting the main machine can...

Page 11: ...bove phenomenon will disappear 5 During juicing make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and residue cup if too full please cut off power supply clean up then use again 6 D...

Page 12: ...o containers for such waste Obsolete or broken down electrical device should be delivered to special designated collection points organized by local public administration whose purpose is to collect r...

Page 13: ...eben des Entsaftersiebes trennt es sich automatisch vom Antrieb 4 Zur Vermeidung der Besch digung des Ger tes die Stromversorgung im Hinblick auf die Nennspannung vor Gebrauch pr fen 5 Nur die Teile w...

Page 14: ...ohe Touren zu w hlen Betriebszeit Nach jeder vollen Minute Arbeit ist eine Pause vor erneutem Gebrauchzumachen NacheinerdreimaligenWiederholungder oben genannten Verfahrensweise ist der Betrieb f r 15...

Page 15: ...ich ein feuchtes Tuch zu verwenden Andere Teile u a der Stopfer der Deckel die Mittelsch ssel der Abfallbeh lter und der Saftauslauf k nnen direkt unter laufendem Wasser gewaschen werden 4 Einmal im M...

Page 16: ...16 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 RU...

Page 17: ...17 1 2 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5...

Page 18: ...3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo se...

Page 19: ...a um st n hlavn ch st 7 P ed pou it m si prostudujte bod D le it pozn mky Vyma k v n vy 1 P ed pou it m zkontrolujte zda se tla tko p ep na e na podstavci p stroje nach z v poloze STOP aby nedo lo k...

Page 20: ...va e zkontrolujte zda je s to od av ova e a pohonn jednotka um st ny na sv m m st a zda se s to od av ova e nedot k pr hledn ho v ka Po nasazen pr hledn ho v ka nasa te sklopn rameno do dr ek na v ku...

Page 21: ...ck ch spot ebi ch nebo na jejich obalech poukazuje na to e za zen nelze pova ovat za b n odpad z dom cnosti a nesm se vyhazovat do n dob ur en ch pro tento el Nepot ebn nebo opot ebovan elektrospot eb...

Page 22: ...en tie diely ktor m ete demontova pozri bod istenie a dr ba 6 Pred mont ou si d sledne pre tajte sch mu n zvov a umiestnenia hlavn ch s ast 7 Pred pou it m si pre tajte bod D le it pozn mky Od avovani...

Page 23: ...mi alebo ment lnymi schopnos ami pokia tieto osoby nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos D vajte pozor aby sa deti nehrali so spotrebi om 2 Spotrebi pred pou it m umiestnite na stabiln...

Page 24: ...ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak ako s be n m odpadom z dom cnost a malo by by vyhoden do peci lne pre tak to z...

Page 25: ...25 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 1 STOP 2 BG...

Page 26: ...26 3 1 250 350 1 150 2 O STOP I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 976...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 1 2 RK 0650 UA...

Page 31: ...31 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8...

Page 32: ...3 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com...

Page 33: ...sita storc torului care se va desprinde automat de axul motor 4 nainte de utilizare verifica i tensiunea curentului din re ea pentru a evita defectarea aparatului 5 Sp la i numai acele elemente care...

Page 34: ...ri l sa i aparatul nefolosit timp de 15 min pentru ca motorul s se r ceasc nainte de o nou punere n func iune n acest fel ve i asigura o via mai lung i o eficien sporit aparatului dumneavoastr Remarci...

Page 35: ...ul aparatului pune i capacul i porni i aparatul pentru 30 s n modul de mixare iar apoi cl ti i cana cu ap SPECIFICA IE Alimentare 220 240V 50Hz Putere 400W Nivel de zgomot 90 dB Ecologia Protec ia med...

Reviews: