background image

22

Odšťavovač RK-0650

NÁVOD NA OBSLUHU

Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod.

Schéma názvov a umiestnenie hlavných súčastí

1. Pritláčací valec
2. Transparentná pokrievka 
3. Sitko odšťavovača
4. Prostredná miska
5. Páka 
6. Nádobka na zvyšky
7. Pohon
8. Základňa spotrebiča 
9. Pokrývka 

10. Uzáver nádoby mixéra 
11. Nádoba mixéra 
12. Tesnenie 
13. Rezná jednotka mixéra
14. Nádoba mlynčeka 
15. Rezná jednotka mlynčeka

*  Mixér  (RK-0651)  a  mlynček  na  kávu  (RK-0652)  sú 

voliteľným vybavením

Funkcie

1.  Spotrebič  je  určený  na  odšťavovanie,  mletie,  mixovanie, 

prípravu  drení  a  podobne.  Vďaka  mnohým  možnostiam 
uplatnenia  spotrebič  zvyšuje  rozmanitosť  pripravovaných 
potravín.

2.  V  spotrebiči  bola  skĺbená  jednoduchosť  s  precíznosťou 

vyhotovenia,  atraktívnym  dizajnom,  multifunkčnosťou, 
jednoduchou obsluhou a čistením.

3.  Spotrebič  je  vyrábaný  s  vysokootáčkovým  elektrickým 

pohonom s poistkou proti prehriatiu, ktorá zaisťuje vysoký 
výkon, úsporu času a energie a dlhé prevádzkové obdobie.

4.  Prepínač s poistkou bol navrhnutý tak, aby zaistil bezpečnosť 

a spoľahlivosť.

Pred prvým použitím

1.  Spotrebič má poistku, ktorá za účelom zaistenia bezpečnosti 

užívateľa  zabraňuje  spustenie  pohonu,  pokiaľ  páka  nie 
je  nasunutá  na  prikrývku  alebo  rezná  jednotka  nie  je 
umiestnená správne.

2.  Počas  montáže  alebo  demontáže  odšťavovača  pridržte 

dlaňou hornú časť plniaceho otvoru a nasuňte alebo vysuňte 
páku z drážok pokrievky.

3.  Pred  vybraním  sitka  odšťavovača  najprv  demontujte 

prikrývku a nádobku na zvyšky a následne obráťte prostrednú 
misku najviac o 30

°

, pričom dlaňou pridržiavajte vyústenie 

štiav. Po nadvihnutí sitka odšťavovača sa sitko automaticky 
odpojí od pohonu.

4.  Pred použitím skontrolujte menovité napätie napájania, čím 

zabránite poškodeniu spotrebiča.

5.  Umývajte len tie diely, ktoré môžete demontovať (pozri bod 

“Čistenie a údržba”).

6.  Pred  montážou  si  dôsledne  prečítajte  schému  názvov 

.

a umiestnenia hlavných súčastí.

7.  Pred použitím si prečítajte bod „Dôležité poznámky“.

Odšťavovanie

1.  Pred  použitím  skontrolujte,  či  je 

tlačidlo  prepínača  na  základni 
spotrebiča  prepnuté  do  polohy 
STOP,  aby  nedošlo  k  zapnutiu 
spotrebiča pred ukončením montáže, 
a tým aj telesnému poraneniu alebo 
majetkovej ujme.

2.  Pred  zapnutím  odšťavovača  skontrolujte,  či  sú  sitko 

odšťavovača a pohon umiestnené na svojom mieste a či sa 
sitko  odšťavovača  nedotýka  transparentnej  pokrievky.  Po 
založení  transparentnej  pokrievky  nasuňte  páku  na  drážky 
pokrievky a zapnite spotrebič.

3.  Pri  montáži  spotrebiča  postupujte  podľa  schémy  názvov 

a  umiestnenia  hlavných  súčastí.  Po  zapojení  do  elektriny 
stlačte  prepínač  a  nechajte  prázdny  spotrebič  5  sekúnd 
pracovať. Pripravené ovocie alebo zeleninu vložte plniacim 
otvorom a dotlačte prítlačným valcom rovnomerne, pomaly 
a s citom, čím získate čerstvú, zdravú šťavu.

4.  Vďaka  veľkému  priemeru  otvoru  môžete  jednoducho 

.

a  rýchlo  pripraviť  šťavu  z  celých  jabĺk  alebo 
hrušiek,  bez  potreby  ich  krájania  na  kúsky. 

.

Poznámka:

 Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie prevádzkové 

výsledky odšťavovača, obsah pritláčajte prítlačným valcom 
bez  prudkých  pohybov  a  rovnomernou  silou,  ktorej  dôraz 
nepresahuje 1 kg.

Mixovanie

1.  Pred  použitím  skontrolujte,  či 

je  tlačidlo  prepínača  prepnuté 
do  polohy  STOP  (tak  ako  by 
malo byť).

2.  Do  reznej  jednotky  umiestnite 

tesnenie,  upevnite  nádobu 
mixéra  k  tejto  jednotke 
(doťahovanie  -  v  smere 
pohybu  hodinových  ručičiek, 
uvoľňovanie  -  v  protismere 
pohybu  hodinových  ručičiek), 
naložte  uzáver  nádoby  mixéra  a  prikrývku  s  plniacim 
otvorom.

3.  Ručne  dotiahnite  reznú  jednotku  k  základni  spotrebiča 

v  smere  pohybu  hodinových  ručičiek  (uvoľňovanie  - 

.

v protismere pohybu hodinových ručičiek). Počas demontáže 
nedržte  nádobu  mixéra  rukou,  odpojila  by  sa  od  reznej 
jednotky a došlo by k vytekaniu obsahu z nádoby.

SK

Summary of Contents for RK-0650

Page 1: ...Sokowir wka RK 0650 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 UA 30 RO Instruc iuni de folosire 33...

Page 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTR...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...zed u yciem sprawdzi zasilanie pod k tem napi cia znamionowego aby zapobiec uszkodzeniu urz dzenia 5 My tylko te cz ci kt re mo na zdemontowa patrz punkt Konserwacja i czyszczenie 6 Przed monta em zap...

Page 8: ...e nie jest przeznaczone dla os b w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Zwraca uwag aby...

Page 9: ...stawie urz dzenia za o y przykrywk i w czy urz dzenie na 30 s w trybie miksowania po czym op uka pojemnik wod SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240V 50 60Hz Moc 400W Poziom ha asu 90dB Ekologia Ochrona rodow...

Page 10: ...read the attentions before using Juicing 1 Before using please confirm the button switch of the main machine in stop state in this way in case assembly is not completed starting the main machine can...

Page 11: ...bove phenomenon will disappear 5 During juicing make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and residue cup if too full please cut off power supply clean up then use again 6 D...

Page 12: ...o containers for such waste Obsolete or broken down electrical device should be delivered to special designated collection points organized by local public administration whose purpose is to collect r...

Page 13: ...eben des Entsaftersiebes trennt es sich automatisch vom Antrieb 4 Zur Vermeidung der Besch digung des Ger tes die Stromversorgung im Hinblick auf die Nennspannung vor Gebrauch pr fen 5 Nur die Teile w...

Page 14: ...ohe Touren zu w hlen Betriebszeit Nach jeder vollen Minute Arbeit ist eine Pause vor erneutem Gebrauchzumachen NacheinerdreimaligenWiederholungder oben genannten Verfahrensweise ist der Betrieb f r 15...

Page 15: ...ich ein feuchtes Tuch zu verwenden Andere Teile u a der Stopfer der Deckel die Mittelsch ssel der Abfallbeh lter und der Saftauslauf k nnen direkt unter laufendem Wasser gewaschen werden 4 Einmal im M...

Page 16: ...16 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 RU...

Page 17: ...17 1 2 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5...

Page 18: ...3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo se...

Page 19: ...a um st n hlavn ch st 7 P ed pou it m si prostudujte bod D le it pozn mky Vyma k v n vy 1 P ed pou it m zkontrolujte zda se tla tko p ep na e na podstavci p stroje nach z v poloze STOP aby nedo lo k...

Page 20: ...va e zkontrolujte zda je s to od av ova e a pohonn jednotka um st ny na sv m m st a zda se s to od av ova e nedot k pr hledn ho v ka Po nasazen pr hledn ho v ka nasa te sklopn rameno do dr ek na v ku...

Page 21: ...ck ch spot ebi ch nebo na jejich obalech poukazuje na to e za zen nelze pova ovat za b n odpad z dom cnosti a nesm se vyhazovat do n dob ur en ch pro tento el Nepot ebn nebo opot ebovan elektrospot eb...

Page 22: ...en tie diely ktor m ete demontova pozri bod istenie a dr ba 6 Pred mont ou si d sledne pre tajte sch mu n zvov a umiestnenia hlavn ch s ast 7 Pred pou it m si pre tajte bod D le it pozn mky Od avovani...

Page 23: ...mi alebo ment lnymi schopnos ami pokia tieto osoby nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos D vajte pozor aby sa deti nehrali so spotrebi om 2 Spotrebi pred pou it m umiestnite na stabiln...

Page 24: ...ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak ako s be n m odpadom z dom cnost a malo by by vyhoden do peci lne pre tak to z...

Page 25: ...25 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 1 STOP 2 BG...

Page 26: ...26 3 1 250 350 1 150 2 O STOP I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 976...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 1 2 RK 0650 UA...

Page 31: ...31 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8...

Page 32: ...3 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com...

Page 33: ...sita storc torului care se va desprinde automat de axul motor 4 nainte de utilizare verifica i tensiunea curentului din re ea pentru a evita defectarea aparatului 5 Sp la i numai acele elemente care...

Page 34: ...ri l sa i aparatul nefolosit timp de 15 min pentru ca motorul s se r ceasc nainte de o nou punere n func iune n acest fel ve i asigura o via mai lung i o eficien sporit aparatului dumneavoastr Remarci...

Page 35: ...ul aparatului pune i capacul i porni i aparatul pentru 30 s n modul de mixare iar apoi cl ti i cana cu ap SPECIFICA IE Alimentare 220 240V 50Hz Putere 400W Nivel de zgomot 90 dB Ecologia Protec ia med...

Reviews: