background image

20

Mixování zeleniny nebo ovoce

Před  mixováním  zeleninu  nebo  ovoce  oloupejte,  zbavte 
slupek a pecek, pak nakrájejte na kousky. Použijte vždy 250-
350  g  suroviny  a  dolévejte  přiměřené  množství  vychlazené, 
převařené vody. Po namontování mixéru v souladu s pokyny 
zapněte přepínačem přístroj a začněte mixovat.

Mletí

1.  Mlýnek  slouží  k  mletí  suchých 

surovin  na  prášek.  Během  mletí 
použijte pokaždé 150 g suroviny. Po 
vložení  surovin  do  nádoby  mlýnku 
nasaďte  nožovou  jednotku  mlýnku 
a  zašroubujte  ji  ve  směru  pohybu 
hodinových  ručiček.  Tyto  části  pak 
umístěte na podstavci přístroje podle 
schématu  a  zašroubujte  je  ve  směru  pohybu  hodinových 
ručiček, přitom rukou přidržujte nádobu mlýnku. Přepínačem 
zapněte mletí.

2.  Při mletí sezamu, vlašských ořechů nebo jiných olejnatých 

surovin  přidejte  do  nádoby  mlýnku  lžíci  krystalového 

cukru.

Pozor:

  pokud  nožová  jednotka  při  mletí  nemá  kontakt  se 

surovinou, okamžitě zastavte mletí a přístroj vypněte. Surovinu 
nejdřív  mixujte  při  nízkých  otáčkách  a  potom  opět  začněte 
mlít.

Doba provozu

Spotřebič je vybaven přepínačem, který má následující polohy: 
O  (STOP),  I  (provoz  při  nízkých  otáčkách),  II  (provoz  při 
vysokých otáčkách). 
Pro  drobení,  krájení  a  mletí  zvolte  provoz  při 
vysokých  otáčkách.  Doba  provozu:  přístroj  zapínejte 

.

a vypínejte podle pravidla - 10 vteřin práce – 5 vteřin přestávky, 
po  každé  minutě  provozu  udělejte  před  dalším  použitím 
minutovou přestávku. 
V  případě  mixování  zeleniny,  ovoce  nebo  sójového  mléka 
zvolte momentový provoz nebo provoz při vysokých otáčkách, 
pro mixování vajec zvolte práci při nízkých otáčkách. 
Pro vymačkávání šťávy zvolte provoz při vysokých otáčkách. 
Doba  provozu:  po  každé  minutě  provozu  udělejte  před 
dalším  použitím  minutovou  přestávku.  Po  trojnásobném 
opakování uvedeného cyklu udělejte přerušte práci na 15 min. 
a  před  opětovným  použitím  počkejte,  až  přístroj  vychladne. 
Prodloužíte  tak  životnost  přístroje  a  současně  zvýšíte  jeho 
výkon.

Důležité poznámky

1.  Přístroj  není  určen  k  tomu,  aby  jej  obsluhovaly  osoby 

(včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými,  smyslovými  nebo 
psychickými schopnostmi, nepoužívají-li jej pod dohledem 
osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Dbejte na to, aby si 

.

s přístrojem nehrály děti.

2.  Před  použitím  přístroj  postavte  na  stabilní  a  rovnou 

podložku.  Přístroj  obsluhujte  podle  tohoto  návodu  na 
obsluhu.

3.  Před  zapnutím  odšťavňovače  zkontrolujte,  zda  je  síto 

odšťavňovače a pohonná jednotka umístěny na svém místě 
a  zda  se  síto  odšťavňovače  nedotýká  průhledného  víka. 
Po nasazení průhledného víka nasaďte sklopné rameno do 
drážek na víku a zapněte přístroj.

4.  Po zahájení provozu se pohonná jednotka musí zaběhnout. 

Může  přitom  docházet  ke  vzniku  malých  jisker  nebo 
specifického zápachu – je to normální jev, který po určité 
době provozu pohonné jednotky zmizí.

5.  Během  vymačkávání  šťávy  kontrolujte,  zda  se  ve  střední 

nádobě a nádobě na odpad nehromadí příliš mnoho suroviny 
nebo šťávy. Pokud k tomu dochází, vypněte přístroj, odpojte 
napájení a tyto části před opětovným použitím vyčistěte.

6.  Neodstraňujte víko během provozu spotřebiče. Po zapnutí 

napájení nedávejte ruce ani jiné předměty do nádoby mixéru 
nebo  plnicího  otvoru,  jinak  by  mohlo  dojít  k  tělesnému 
zranění nebo poškození přístroje.

7.  Pro  zaručení  dlouhé  životnosti  přístroje  byla  pohonná 

jednotka vybavena pojistkou proti přehřátí. Pokud pohonná 
jednotka pracuje příliš dlouho nebo je přetížená a zahřívá se 
na příliš vysokou teplotu, napájení se automaticky vypne. 
Po zastavení pohonné jednotky vytáhněte vidlici přívodního 
kabelu  ze  zásuvky  a  před  dalším  použitím  počkejte  až 
pohonná jednotka vychladne (cca 30 min.).

8.  Žádnou  část  přístroje  není  dovoleno  dezinfikovat 

.

v dezinfekční komoře s vysokou teplotou ani párou nebo 
vařící vodou.

9.  Nenechávejte  zapnutý  spotřebič  bez  dozoru  a  nedovolte, 

aby jej obsluhovaly děti.

10.  Během  mixování,  drobení  nebo  mletí  přístroj  nesmí 

pracovat  bez  suroviny  nebo  s  příliš  velkým  množstvím 
suroviny.

11.  Po  použití  přístroje  a  před  vyjmutím  nebo  vylitím 

zpracované  suroviny  vytáhněte  vidlici  přívodního  kabelu 
ze síťové zásuvky.

12.  Čepele  nožové  jednotky  jsou  velmi  ostré.  Aby  nedošlo 

.

k ohrožení během jejich čištění, myjte je pod tekoucí vodou 
bez dotyku rukou.

13.  Přístroj  je  určen  pouze  k  účelu  uvedenému  v  tomto 

návodu.

14.  Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, jeho výměnu 

musí  provést  výrobce,  jeho  servis  nebo  kvalifikovaná 
osoba, aby nedošlo k ohrožení. Pokud se přístroj porouchal, 
nerozebírejte jej sami. Poraďte se s oddělením zákaznické 
obsluhy nebo se servisem výrobce.

Údržba a čištění

1.  Pokud spotřebič používáte často, pohonná jednotka musí být 

suchá a čistá.

2.  Pokud  přístroj  nebudete  delší  dobu  používat,  uložte  je  na 

suchém a dobře větraném místě, aby do pohonné jednotky 
nevnikala vlhkost a plíseň.

3.  Podstavec  přístroje  nemyjte.  Pouze  jej  očistěte  vlhkým 

hadříkem.  Jiné  součásti  –  mj.  pěchovač,  víko,  střední 
nádobu, nádobu na odpad a výpust šťávy – je možno mýt 
přímo pod tekoucí vodou.

Summary of Contents for RK-0650

Page 1: ...Sokowir wka RK 0650 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 UA 30 RO Instruc iuni de folosire 33...

Page 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTR...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...zed u yciem sprawdzi zasilanie pod k tem napi cia znamionowego aby zapobiec uszkodzeniu urz dzenia 5 My tylko te cz ci kt re mo na zdemontowa patrz punkt Konserwacja i czyszczenie 6 Przed monta em zap...

Page 8: ...e nie jest przeznaczone dla os b w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Zwraca uwag aby...

Page 9: ...stawie urz dzenia za o y przykrywk i w czy urz dzenie na 30 s w trybie miksowania po czym op uka pojemnik wod SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240V 50 60Hz Moc 400W Poziom ha asu 90dB Ekologia Ochrona rodow...

Page 10: ...read the attentions before using Juicing 1 Before using please confirm the button switch of the main machine in stop state in this way in case assembly is not completed starting the main machine can...

Page 11: ...bove phenomenon will disappear 5 During juicing make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and residue cup if too full please cut off power supply clean up then use again 6 D...

Page 12: ...o containers for such waste Obsolete or broken down electrical device should be delivered to special designated collection points organized by local public administration whose purpose is to collect r...

Page 13: ...eben des Entsaftersiebes trennt es sich automatisch vom Antrieb 4 Zur Vermeidung der Besch digung des Ger tes die Stromversorgung im Hinblick auf die Nennspannung vor Gebrauch pr fen 5 Nur die Teile w...

Page 14: ...ohe Touren zu w hlen Betriebszeit Nach jeder vollen Minute Arbeit ist eine Pause vor erneutem Gebrauchzumachen NacheinerdreimaligenWiederholungder oben genannten Verfahrensweise ist der Betrieb f r 15...

Page 15: ...ich ein feuchtes Tuch zu verwenden Andere Teile u a der Stopfer der Deckel die Mittelsch ssel der Abfallbeh lter und der Saftauslauf k nnen direkt unter laufendem Wasser gewaschen werden 4 Einmal im M...

Page 16: ...16 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 RU...

Page 17: ...17 1 2 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5...

Page 18: ...3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo se...

Page 19: ...a um st n hlavn ch st 7 P ed pou it m si prostudujte bod D le it pozn mky Vyma k v n vy 1 P ed pou it m zkontrolujte zda se tla tko p ep na e na podstavci p stroje nach z v poloze STOP aby nedo lo k...

Page 20: ...va e zkontrolujte zda je s to od av ova e a pohonn jednotka um st ny na sv m m st a zda se s to od av ova e nedot k pr hledn ho v ka Po nasazen pr hledn ho v ka nasa te sklopn rameno do dr ek na v ku...

Page 21: ...ck ch spot ebi ch nebo na jejich obalech poukazuje na to e za zen nelze pova ovat za b n odpad z dom cnosti a nesm se vyhazovat do n dob ur en ch pro tento el Nepot ebn nebo opot ebovan elektrospot eb...

Page 22: ...en tie diely ktor m ete demontova pozri bod istenie a dr ba 6 Pred mont ou si d sledne pre tajte sch mu n zvov a umiestnenia hlavn ch s ast 7 Pred pou it m si pre tajte bod D le it pozn mky Od avovani...

Page 23: ...mi alebo ment lnymi schopnos ami pokia tieto osoby nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos D vajte pozor aby sa deti nehrali so spotrebi om 2 Spotrebi pred pou it m umiestnite na stabiln...

Page 24: ...ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak ako s be n m odpadom z dom cnost a malo by by vyhoden do peci lne pre tak to z...

Page 25: ...25 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 1 STOP 2 BG...

Page 26: ...26 3 1 250 350 1 150 2 O STOP I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 976...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 1 2 RK 0650 UA...

Page 31: ...31 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8...

Page 32: ...3 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com...

Page 33: ...sita storc torului care se va desprinde automat de axul motor 4 nainte de utilizare verifica i tensiunea curentului din re ea pentru a evita defectarea aparatului 5 Sp la i numai acele elemente care...

Page 34: ...ri l sa i aparatul nefolosit timp de 15 min pentru ca motorul s se r ceasc nainte de o nou punere n func iune n acest fel ve i asigura o via mai lung i o eficien sporit aparatului dumneavoastr Remarci...

Page 35: ...ul aparatului pune i capacul i porni i aparatul pentru 30 s n modul de mixare iar apoi cl ti i cana cu ap SPECIFICA IE Alimentare 220 240V 50Hz Putere 400W Nivel de zgomot 90 dB Ecologia Protec ia med...

Reviews: