Omnimount 63FB-F Instruction Manual Download Page 6

P6

ADVARSEL! – NORSK

ƒ

ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES 

ADVARSLENE UNDER FØR DU BEGYNNER.

ƒ

Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Kunder bosatt i Nord-

Amerika kan ta kontakt med OmniMounts kundetjeneste på 800 668 6848 eller [email protected].

ƒ

Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet eller mangler. Hvis du har behov for reservedeler, må du ta 

kontakt med OmniMounts kundetjeneste på 800 668 6848 eller [email protected].  Internasjonale kunder må kontakte en lokal distributør for å

få hjelp. 

ƒ

Angående veggmonterte produkter: Dette produktet er konstruert for bruk på vertikale vegger som er bygd av trestendere eller murverk (fast

betong). Hvis du ikke vet hva slags vegg du har eller trenger assistanse til andre typer overflater (faste blokker eller murstein), ta kontakt med en 

kvalifisert installatør.  Veggen må kunne bære 4 ganger vekten av totalbelastningen for at installasjonen skal være trygg. Hvis ikke, må overflaten 

forsterkes for å oppfylle denne standarden. Installatøren er ansvarlig for å kontrollere at veggkonstruksjonen/overflaten og forankringene som 

brukes i installasjonen trygt kan bære totalbelastningen.

ƒ

Ikke bruk dette produktet til noe annet enn det som er spesifisert av OmniMount. 

ƒ

Dette produktet kan inneholde bevegelige deler. Bruk det med forsiktighet. 

ƒ

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET.

AVERTISMENT! – ROMÂN

Ă

UYARI – TÜRKÇE

ƒ

UYARI! HATALI KURULUM VEYA MONTAJ; C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMALARA, MAL HASARINA VE ÖLÜME 

NEDEN OLAB

İ

L

İ

R. BA

Ş

LAMADAN ÖNCE A

Ş

A

Ğ

IDAK

İ

UYARILARI OKUYUN. 

ƒ

Talimatlar

ı

anlamaz veya soru ya da sorunlar

ı

n

ı

z olursa, lütfen yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Kuzey Amerika'da ikamet 

edenler 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya [email protected] adresinden OmniMount mü

ş

teri hizmetleriyle 

ba

ğ

lant

ı

ya geçebilir.

ƒ

Ürün veya donan

ı

m hasarl

ı

veya eksikse kurulumu veya montaj

ı

yapmay

ı

n. Yedek parça gerekirse, 800.668.6848 

numaral

ı

telefondan veya [email protected] adresinden OmniMount Mü

ş

teri Hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

kurun.  

Uluslararas

ı

ş

teriler, yard

ı

m için yerel bir distribütöre ba

ş

vurmal

ı

d

ı

r.

ƒ

Duvara monte edilen ürünler için:

Bu ürün, ah

ş

ap duvar direkleriyle veya ta

ş

tan (saf beton) in

ş

a edilmi

ş

dikey bir 

duvarda kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Duvar

ı

n

ı

z

ı

n tipini bilmiyorsan

ı

z veya di

ğ

er yüzeylerle (tu

ğ

la veya briket) ilgili 

yard

ı

m almak istiyorsan

ı

z yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Güvenli kurulum için, montaj

ı

gerçekle

ş

tirdi

ğ

iniz duvar toplam 

yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

n 4 kat

ı

n

ı

desteklemelidir. Desteklemiyorsa, yüzey bu standard

ı

kar

ş

ı

layacak 

ş

ekilde kuvvetlendirilmelidir. 

Montajc

ı

, duvar yap

ı

s

ı

n

ı

n/yüzeyinin ve kurulumda kullan

ı

lan dayanak noktalar

ı

n

ı

n toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

güvenle 

destekleyece

ğ

ini do

ğ

rulamakla sorumludur.

ƒ

Bu ürünü, OmniMount taraf

ı

ndan belirtilenlerden farkl

ı

uygulamalar için kullanmay

ı

n. 

ƒ

Bu ürün hareketli parçalar içeriyor olabilir. Dikkatle kullan

ı

n. 

ƒ

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN. 

ƒ

AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL

Ă

RI SAU ASAMBL

Ă

RI INCORECTE, POT SURVENI R

Ă

NIRI GRAVE ALE 

PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

I CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S

Ă

 ÎNCEPE

Ţ

I, CITI

Ţ

I URM

Ă

TOARELE 

AVERTISMENTE.

ƒ

Dac

ă

 nu în

ţ

elege

ţ

i instruc

ţ

iunile sau dac

ă

 ave

ţ

i nel

ă

muriri sau întreb

ă

ri, contacta

ţ

i un instalator calificat. Reziden

ţ

ii din 

America de Nord pot contacta serviciul pentru clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected].

ƒ

Nu începe

ţ

i instalarea sau asamblarea dac

ă

 produsul sau structura hardware sunt deteriorate sau au p

ă

r

ţ

i lips

ă

. Dac

ă

 

ave

ţ

i nevoie de piese de schimb, contacta

ţ

i serviciul pentru clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 sau la 

[email protected]. Clien

ţ

ii din str

ă

in

ă

tate trebuie s

ă

 contacteze un distribuitor local pentru asisten

ţă

.

ƒ

Pentru produsele montate pe perete:

Acest produs a fost proiectat pentru a fi utilizat pe un perete vertical construit din 

panouri de lemn sau din zid

ă

rie (beton solid). Dac

ă

nu cunoa

ş

te

ţ

i tipul peretelui sau pentru asisten

ţă

referitoare la alte

suprafe

ţ

e (c

ă

r

ă

mizi

ş

i blocuri solide), contacta

ţ

i un instalator calificat. Pentru instalarea în siguran

ţă

, peretele pe care 

monta

ţ

i produsul trebuie s

ă

suporte de 4 ori greutatea sarcinii totale. În caz contrar, suprafa

ţ

a trebuie consolidat

ă

pentru a 

îndeplini acest standard. Instalatorul este responsabil pentru verificarea faptului c

ă

structura/suprafa

ţ

a peretelui

ş

i cârligele

utilizate la instalare vor suporta în siguran

ţă

sarcina total

ă

.

ƒ

Nu utiliza

ţ

i acest produs cu alte aparate decât cele specificate de OmniMount.

ƒ

Este posibil ca acest produs s

ă

 con

ţ

in

ă

 p

ă

r

ţ

i mobile. Utiliza

ţ

i-le cu aten

ţ

ie.

ƒ

NU DEP

ĂŞ

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS.

ВНИМАНИЕ

! –

БЪЛГАРСКИ

ƒ

ВНИМАНИЕ

! A

КО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО

МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ

СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ

УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ

ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ

ПРОЧЕТЕТЕ

СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ

ƒ

Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси

моля свържете се с квалифицирано

техническо лице

Жителите на Северна Америка могат да се свържат с отдела за обслужване на клиенти към

OmniMount 

на тел

. 800.668.6848 

или имейл

[email protected].

ƒ

Ако част от хардуера е увредена или липсва

не инсталирайте и не сглобявайте продукта

.  

Ако се нуждаете от

резервни части

свържете се с отдела за обслужване на клиенти към

OmniMount 

на тел

. 800.668.6848 

или имейл

[email protected].  

Ако се нуждаят от помощ

международните клиенти трябва да се свържат с местния

дистрибутор

ƒ

За продукти монтирани на стена

:

Този продукт е прдназначен за използване върху вертикални стени с дървени

греди или зидана

(

бетонна

)

повърхност

Ако не знаете вида на стената или за помощ относно други повърхности

(

блокчета и тухли

), 

обадете се на квалифицирано техническо лице

С цел безопасност на монтажа

стената на

която монтирате трябва да носи

пъти теглото на общото натоварване

В противен случай

повърхността трябва

да бъде усилена

за да отговори на този стандарт

Техническото лице е отговорно за това да потвърди

че

конструкцията

повърхността на стената и анкерите

използвани за монтажа безопасно ще носят общото

натоварване

.

ƒ

Не използвайте продукта за цели

различни от целите

указани от

OmniMount.

ƒ

Възможно е продуктът да съдържа подвижни части

Използвайте предпазливо

.

ƒ

НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА

ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ

.

Summary of Contents for 63FB-F

Page 1: ...respecto a la imagen mostrada ES Le produit r el peut diff rer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV AR Este posibil ca imaginile s...

Page 2: ...ucts This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry solid concrete If you don t know your wall type or for assistance with other surfaces solid blo...

Page 3: ...nkrechten Wand vorgesehen die in Form einer Holzrahmenkonstruktion oder eines Mauerwerks Beton errichtet wurde Falls Sie sich unsicher dar ber sind aus welchem Material Ihre Wand besteht oder falls Si...

Page 4: ...ontaktowa si z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy Urz dzenia montowane na cianie To urz dzenie s u y do monta u na pionowych cianach drewnianych lub murowanych beton zwyk y W razie braku i...

Page 5: ...uren overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Dette produkt m ikke anvendes til andre form l end de der angives af OmniMount Dette produkt kan indeh...

Page 6: ...irekleriyle veya ta tan saf beton in a edilmi dikey bir duvarda kullan lmak zere tasarlanm t r Duvar n z n tipini bilmiyorsan z veya di er y zeylerle tu la veya briket ilgili yard m almak istiyorsan z...

Page 7: ...kop jo noslodzi Nelietojiet o izstr d jumu citiem nol kiem nek nor d jis uz mums OmniMount aj izstr d jum var b t kust gas deta as Lietot piesardz gi SLODZE NEDR KST P RSNIEGT IZSTR D JUMA MAKSIM LO N...

Page 8: ...t na zvisl ch sten ch z dreven ch hranolov alebo na zvisl ch murovan ch sten ch na bet novom mas ve V pr pade e si nie ste ist typom steny alebo potrebujete radu v pr pade in ch povrchov pln ch kv dro...

Page 9: ...ERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE...

Page 10: ...pacer 4 M M M M Philips screws M8 x 50mm 4 M L M L Philips screws M8 x 35mm 4 M K M K Philips screws M8 x 15mm 4 M J M J Philips screws M6 x 50mm 4 M I M I Philips screws M6 x 35mm 4 M H M H Philips s...

Page 11: ...ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse...

Page 12: ...marca loca ia de montare BL ET M rkige seinaplaadi abil paigalduskoht LV Izmantojiet sienas pl ksni lai atz metu mont anas vietu LT Montavimo vietai pa ym ti naudokite sienin plok t SL S plo ico za pr...

Page 13: ...u a FR Percez le trou de guidage DE Bohren Sie die Vorbohrung NL Boor een montagegat IT Trapanare il foro pilota PL Wywier otw r pilotowy CZ Vyvrtejte vodic otvor HU F rja ki a vezet lyukat GK PT Exec...

Page 14: ...etin TR L sne holderen NO Poluzuj zapi cie PL L sen Sie die Befestigung DE Draai de bevestiging los NL Allentare il dispositivo di fissaggio IT Loosen Fastener EN Afloje el sujetador ES Desserrez l at...

Page 15: ...ornillos ES Installez les vis FR JP CN x4 AR P ipevn te n st nnou desku CZ Szerelje fel a fali lemezt HU GK Placa de montagem na parede PT Mont r v gpladen DA Sein asennuslevy FI Montera v ggplatta SV...

Page 16: ...ens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv nd brickor f r att minska glapp f...

Page 17: ...aszn ljon t vtart kat HU Pou ijte distan n podlo ky pro zahlouben otvory pro dr k a pro p stup k vstup m zvuku a videa CZ U yj dystans w w przypadku otwor w monta owych lub w celu uzyskania dost pu do...

Page 18: ...m ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc...

Page 19: ...iek rt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK RU Tak l monit rle as n TR Heng med skjermen festet NO...

Page 20: ...uvar Asenna ruuvit Is t skruerne Montar parafusos Helyezze be a csavarokat Nainstalujte rouby Za ruby Installare le viti Installeer de schroeven Drehen Sie die Schrauben ein Installez les vis Coloque...

Page 21: ...re paid OmniMount disclaims any liability for modifications improper installations or installations over the specified weight range To the maximum extent permitted by law OmniMount disclaims any other...

Page 22: ...STAATEN GEKAUFT WURDEN BEI PRODUKTEN DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSH NDLER IHRES LANDES UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE ZU ERHALT...

Page 23: ...EMS OMNIMOUNT PRODUKTAMS SIGIJ PRODUKT NE JUNGTIN SE VALSTIJOSE KREIPKIT S SAVO PLATINTOJ IR GAUKITE INFORMACIJ APIE GARANTIJOS SUTEIKIM ATITINKAMOJE ALYJE LT PAZI OJUMS KLIENTIEM RPUS AMERIKAS SAVIEN...

Page 24: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Reviews: