Omnimount 63FB-F Instruction Manual Download Page 17

P17

Step 4 (optional)

埋め込まれた取り付け穴または

A/V

入力へのアクセスには、スペーサを使用します。

JP

如果安装孔是埋入式孔,或要接入

A/V 

输入,

使用

CN

                

ﺼﻟا

 

ﻞﺧاﺪﻣ

 

ﻰﻟإ

 

لﻮﺻﻮﻠﻟ

 

وأ

 

ةﺮﺋﺎﻐﻟا

 

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا

 

بﻮﻘﺛ

 

ﻊﻣ

 

تاﺪﻋﺎﺒﻤﻟا

 

مﺪﺨﺘﺳا

  

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو

 

تﻮ

AR

Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene

NO

Oyuk montaj delikleri için veya A/V giri

ş

lerine eri

ş

mek için ara halkalar

ı

n

ı

kullan

ı

n

TR

В случае

если крепежные отверстия утоплены

или для доступа к аудио

-

и видеовходам используйте втулки

RU

Použite distan

č

né podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa

SK

Distan

č

nike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V

SL

Nišos skyl

ė

ms arba nor

ė

dami pasiekti A / V 

į

vestis, naudokite tarpiklius

LT

Lietojiet starplikas padzi

ļ

in

ā

jum

ā

esošajiem mont

ā

žas caurumiem vai lai piek

ļū

tu audiovideo ieej

ā

m

LV

Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse

ET

Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до

A/V 

входове

BL

Utiliza

ţ

i distan

ţ

iere pentru g

ă

urile de montare din spa

ţ

iile scobite sau pentru acces la intr

ă

rile A/V

RO

Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar

SV

Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin

FI

Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange

DA

Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V

PT

Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους

A/V

GK

A süllyesztett szerel

ő

lyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.

HU

Použijte distan

č

ní podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro p

ř

ístup k vstup

ů

m zvuku a videa

CZ

U

ż

yj dystansów w przypadku otworów monta

ż

owych lub w celu uzyskania dost

ę

pu do wej

ść

A/V

PL

Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V

IT

Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen

NL

Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen

DE

Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V

FR

Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V

ES

Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs

EN

M-M

M-N

2

TV

Televisio

TV

Televisão

Τηλεόραση

Televízió

Televize

Telewizor

Televisore

Televisie

Fernseher

Télévision

Televisión

Television

SV

FI

DA

PT

GK

HU

CZ

PL

IT

NL

DE

FR

ES

EN

テレビ

电视

نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ

Fjernsynsapparat

Televizyon

Телевизор

Televízia

Televizija

Televizorius

Televizors

Televiisor

Телевизия

Televizor

RU
TR
NO
AR
CN
JP

SK

LV
LT
SL

RO
BL
ET

オプション

 

يرﺎﻴﺘﺧا

Valgfritt

İ

ste

ğ

e Ba

ğ

l

ı

Дополнительно

Volite

ľ

Izbirno

Pasirinktinis

P

ē

c izv

ē

les

Valikuline

Допълнителен

Op

ţ

ional

Valfri

Valinnainen

Valgfrit

Opcional

Προαιρετικό

Választható

Volitelné

Opcjonalne

Opzionale

Optioneel

Optional

Optionnel

Opcional

Optional

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

Summary of Contents for 63FB-F

Page 1: ...respecto a la imagen mostrada ES Le produit r el peut diff rer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV AR Este posibil ca imaginile s...

Page 2: ...ucts This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry solid concrete If you don t know your wall type or for assistance with other surfaces solid blo...

Page 3: ...nkrechten Wand vorgesehen die in Form einer Holzrahmenkonstruktion oder eines Mauerwerks Beton errichtet wurde Falls Sie sich unsicher dar ber sind aus welchem Material Ihre Wand besteht oder falls Si...

Page 4: ...ontaktowa si z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy Urz dzenia montowane na cianie To urz dzenie s u y do monta u na pionowych cianach drewnianych lub murowanych beton zwyk y W razie braku i...

Page 5: ...uren overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Dette produkt m ikke anvendes til andre form l end de der angives af OmniMount Dette produkt kan indeh...

Page 6: ...irekleriyle veya ta tan saf beton in a edilmi dikey bir duvarda kullan lmak zere tasarlanm t r Duvar n z n tipini bilmiyorsan z veya di er y zeylerle tu la veya briket ilgili yard m almak istiyorsan z...

Page 7: ...kop jo noslodzi Nelietojiet o izstr d jumu citiem nol kiem nek nor d jis uz mums OmniMount aj izstr d jum var b t kust gas deta as Lietot piesardz gi SLODZE NEDR KST P RSNIEGT IZSTR D JUMA MAKSIM LO N...

Page 8: ...t na zvisl ch sten ch z dreven ch hranolov alebo na zvisl ch murovan ch sten ch na bet novom mas ve V pr pade e si nie ste ist typom steny alebo potrebujete radu v pr pade in ch povrchov pln ch kv dro...

Page 9: ...ERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE...

Page 10: ...pacer 4 M M M M Philips screws M8 x 50mm 4 M L M L Philips screws M8 x 35mm 4 M K M K Philips screws M8 x 15mm 4 M J M J Philips screws M6 x 50mm 4 M I M I Philips screws M6 x 35mm 4 M H M H Philips s...

Page 11: ...ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse...

Page 12: ...marca loca ia de montare BL ET M rkige seinaplaadi abil paigalduskoht LV Izmantojiet sienas pl ksni lai atz metu mont anas vietu LT Montavimo vietai pa ym ti naudokite sienin plok t SL S plo ico za pr...

Page 13: ...u a FR Percez le trou de guidage DE Bohren Sie die Vorbohrung NL Boor een montagegat IT Trapanare il foro pilota PL Wywier otw r pilotowy CZ Vyvrtejte vodic otvor HU F rja ki a vezet lyukat GK PT Exec...

Page 14: ...etin TR L sne holderen NO Poluzuj zapi cie PL L sen Sie die Befestigung DE Draai de bevestiging los NL Allentare il dispositivo di fissaggio IT Loosen Fastener EN Afloje el sujetador ES Desserrez l at...

Page 15: ...ornillos ES Installez les vis FR JP CN x4 AR P ipevn te n st nnou desku CZ Szerelje fel a fali lemezt HU GK Placa de montagem na parede PT Mont r v gpladen DA Sein asennuslevy FI Montera v ggplatta SV...

Page 16: ...ens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv nd brickor f r att minska glapp f...

Page 17: ...aszn ljon t vtart kat HU Pou ijte distan n podlo ky pro zahlouben otvory pro dr k a pro p stup k vstup m zvuku a videa CZ U yj dystans w w przypadku otwor w monta owych lub w celu uzyskania dost pu do...

Page 18: ...m ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc...

Page 19: ...iek rt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK RU Tak l monit rle as n TR Heng med skjermen festet NO...

Page 20: ...uvar Asenna ruuvit Is t skruerne Montar parafusos Helyezze be a csavarokat Nainstalujte rouby Za ruby Installare le viti Installeer de schroeven Drehen Sie die Schrauben ein Installez les vis Coloque...

Page 21: ...re paid OmniMount disclaims any liability for modifications improper installations or installations over the specified weight range To the maximum extent permitted by law OmniMount disclaims any other...

Page 22: ...STAATEN GEKAUFT WURDEN BEI PRODUKTEN DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSH NDLER IHRES LANDES UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE ZU ERHALT...

Page 23: ...EMS OMNIMOUNT PRODUKTAMS SIGIJ PRODUKT NE JUNGTIN SE VALSTIJOSE KREIPKIT S SAVO PLATINTOJ IR GAUKITE INFORMACIJ APIE GARANTIJOS SUTEIKIM ATITINKAMOJE ALYJE LT PAZI OJUMS KLIENTIEM RPUS AMERIKAS SAVIEN...

Page 24: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Reviews: