Omnimount 63FB-F Instruction Manual Download Page 12

P12

WOOD STUD WALL INSTALLATION

Wood Step 3

     

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا

 

ﻊﺿﻮﻤﻟ

 

تﺎﻣﻼﻋ

 

ﻊﺿﻮﻟ

 

ﻂﺋﺎﺤﻟا

 

حﻮﻟ

 

مﺪﺨﺘﺳا

 .

AR

EN

Use wall plate to mark mounting location.

ES

Use la placa de pared para marcar el lugar donde se 
realizará la instalación.

FR

Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de 
montage.

DE

Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu 
markieren.

NL

Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen.

IT

Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di 
montaggio.

PL

Pomocí nást

ě

nné desky ozna

č

te místo uchycení.

CZ

U

ż

yj p

ł

yty 

ś

ciennej do oznaczenia miejsca monta

ż

u.

HU

A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali lemezt.

GK

Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη
θέση τοποθέτησης

.

PT

Utilizar a placa da parede para marcar o local de 
montagem.

DA

Brug vægpladen til at markere beslagets placering.

FI

Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla.

SV

Använd väggplatta för att markera monteringsposition.

RO

Utiliza

ţ

i placa pentru perete pentru a marca loca

ţ

ia de 

montare.

BL

Използвайте плоскост на стената

за да отбележите

позицията на окачването

.

ET

Märkige seinaplaadi abil paigalduskoht.

LV

Izmantojiet sienas pl

ā

ksni, lai atz

ī

metu mont

ē

šanas vietu.

LT

Montavimo vietai pažym

ė

ti naudokite sienin

ę

plokšt

ę

.

SL

S ploš

č

ico za pritrditev na steno ozna

č

ite mesto pritrditve.

SK

Pomocou nástennej dosky ozna

č

te miesto upevnenia.

RU

Для разметки места крепежа используйте стеновую

пластину

.

TR

Montaj yerini i

ş

aretlemek için duvar plakas

ı

n

ı

kullan

ı

n.

NO

Bruk veggplaten til å markere monteringsstedet.

CN

使用

墙板

标记

安装位置

.

JP

ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。

STUD

Wood - Step 4

  

ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا

 

ﺐﻘﺜﻟا

 

ﺮﻔﺣا

AR

EN

Drill pilot hole

ES

Realice el agujero piloto

FR

Percez le trou de guidage

DE

Bohren Sie die Vorbohrung

NL

Boor een montagegat

IT

Trapanare il foro pilota

PL

Wywier

ć

otwór pilotowy

CZ

Vyvrtejte vodicí otvor

HU

Fúrja ki a vezet

ő

lyukat.

GK

Ανοίξτε οπή οδηγό

PT

Executar um furo piloto

DA

Bor styrehul

FI

Poraa ohjausreikä

SV

Borra styrhål

RO

Gaur

ă

 de ghidare a burghiului

BL

Пробиване на основна дупка

ET

Puurige esialgne auk

LV

Izveidojiet priekšurbumu

LT

Išgr

ę

žkite bandom

ą

j

ą

skyl

ę

SL

Izvrtajte za

č

etno luknjo

SK

Vyv

ŕ

tajte vodiacu dieru

RU

Просверлите направляющее отверстие

TR

K

ı

lavuz delik aç

ı

n

NO

Drill pilothull

CN

钻导

JP

ドリルでパイロット穴を開けます。

Wood - Step 5

90 mm

7 mm

Wood Pilot

3-1/2”

Pilot Drill Depth

9/32”

Pilot Hole Size

Summary of Contents for 63FB-F

Page 1: ...respecto a la imagen mostrada ES Le produit r el peut diff rer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV AR Este posibil ca imaginile s...

Page 2: ...ucts This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry solid concrete If you don t know your wall type or for assistance with other surfaces solid blo...

Page 3: ...nkrechten Wand vorgesehen die in Form einer Holzrahmenkonstruktion oder eines Mauerwerks Beton errichtet wurde Falls Sie sich unsicher dar ber sind aus welchem Material Ihre Wand besteht oder falls Si...

Page 4: ...ontaktowa si z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy Urz dzenia montowane na cianie To urz dzenie s u y do monta u na pionowych cianach drewnianych lub murowanych beton zwyk y W razie braku i...

Page 5: ...uren overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Dette produkt m ikke anvendes til andre form l end de der angives af OmniMount Dette produkt kan indeh...

Page 6: ...irekleriyle veya ta tan saf beton in a edilmi dikey bir duvarda kullan lmak zere tasarlanm t r Duvar n z n tipini bilmiyorsan z veya di er y zeylerle tu la veya briket ilgili yard m almak istiyorsan z...

Page 7: ...kop jo noslodzi Nelietojiet o izstr d jumu citiem nol kiem nek nor d jis uz mums OmniMount aj izstr d jum var b t kust gas deta as Lietot piesardz gi SLODZE NEDR KST P RSNIEGT IZSTR D JUMA MAKSIM LO N...

Page 8: ...t na zvisl ch sten ch z dreven ch hranolov alebo na zvisl ch murovan ch sten ch na bet novom mas ve V pr pade e si nie ste ist typom steny alebo potrebujete radu v pr pade in ch povrchov pln ch kv dro...

Page 9: ...ERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE...

Page 10: ...pacer 4 M M M M Philips screws M8 x 50mm 4 M L M L Philips screws M8 x 35mm 4 M K M K Philips screws M8 x 15mm 4 M J M J Philips screws M6 x 50mm 4 M I M I Philips screws M6 x 35mm 4 M H M H Philips s...

Page 11: ...ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse...

Page 12: ...marca loca ia de montare BL ET M rkige seinaplaadi abil paigalduskoht LV Izmantojiet sienas pl ksni lai atz metu mont anas vietu LT Montavimo vietai pa ym ti naudokite sienin plok t SL S plo ico za pr...

Page 13: ...u a FR Percez le trou de guidage DE Bohren Sie die Vorbohrung NL Boor een montagegat IT Trapanare il foro pilota PL Wywier otw r pilotowy CZ Vyvrtejte vodic otvor HU F rja ki a vezet lyukat GK PT Exec...

Page 14: ...etin TR L sne holderen NO Poluzuj zapi cie PL L sen Sie die Befestigung DE Draai de bevestiging los NL Allentare il dispositivo di fissaggio IT Loosen Fastener EN Afloje el sujetador ES Desserrez l at...

Page 15: ...ornillos ES Installez les vis FR JP CN x4 AR P ipevn te n st nnou desku CZ Szerelje fel a fali lemezt HU GK Placa de montagem na parede PT Mont r v gpladen DA Sein asennuslevy FI Montera v ggplatta SV...

Page 16: ...ens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv nd brickor f r att minska glapp f...

Page 17: ...aszn ljon t vtart kat HU Pou ijte distan n podlo ky pro zahlouben otvory pro dr k a pro p stup k vstup m zvuku a videa CZ U yj dystans w w przypadku otwor w monta owych lub w celu uzyskania dost pu do...

Page 18: ...m ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc...

Page 19: ...iek rt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK RU Tak l monit rle as n TR Heng med skjermen festet NO...

Page 20: ...uvar Asenna ruuvit Is t skruerne Montar parafusos Helyezze be a csavarokat Nainstalujte rouby Za ruby Installare le viti Installeer de schroeven Drehen Sie die Schrauben ein Installez les vis Coloque...

Page 21: ...re paid OmniMount disclaims any liability for modifications improper installations or installations over the specified weight range To the maximum extent permitted by law OmniMount disclaims any other...

Page 22: ...STAATEN GEKAUFT WURDEN BEI PRODUKTEN DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSH NDLER IHRES LANDES UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE ZU ERHALT...

Page 23: ...EMS OMNIMOUNT PRODUKTAMS SIGIJ PRODUKT NE JUNGTIN SE VALSTIJOSE KREIPKIT S SAVO PLATINTOJ IR GAUKITE INFORMACIJ APIE GARANTIJOS SUTEIKIM ATITINKAMOJE ALYJE LT PAZI OJUMS KLIENTIEM RPUS AMERIKAS SAVIEN...

Page 24: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Reviews: